Translation of "Schiebewiderstand" in English

Der Schiebewiderstand a ist gering, hingegen der Widerstand b der Rückbewegung groß.
The sliding resistance a is weak, the resistance b against the back movement is strong, however.
EuroPat v2

Durch einen seitlichen Gewindestift kann der Schiebewiderstand und somit die Steifigkeit des kompletten Systems eingestellt werden.
A lateral grub screw is used to set the slide resistance and hence the stiffness of the entire system.
ParaCrawl v7.1

Das Stellglied umfaßt einen Saugkolben in einem zylindrischen, mit einem Unterdruckanschluß verbundenen Gehäuse, wobei die Kolbenstange des Saugkolbens mit einem Schiebewiderstand gekoppelt ist, der seinerseits Teil des Regelkreises für die Motoransteuerung ist.
The final control element comprises an intake piston seated in a cylindrical housing which communicates with a vacuum connection, and the piston rod of the intake piston is coupled with a slide resistance which in turn is part of the automatic control system for the motor.
EuroPat v2

Sobald jedoch die Borsten ihre Lage geändert haben und nach der anderen Seite schräg ausgerichtet sind, reduziert sich der Schiebewiderstand bei der Rückbewegung wieder auf das geringe Ausmaß des Widerstandes bei der Hinbewegung.
As soon as the bristles have changed their positions and are inclined towards the other side, the resistance to the back movement is reduced again to the weak resistance occuring during the movement of insertion.
EuroPat v2

Die Anschrägungen 22, 23 und/oder 15/15a lassen ebenso wie die Aussparungen 15, 31, Freiräume entstehen, die den Schmieröl- und Schiebewiderstand im Betrieb absenken.
The chamfers 22, 23 and/or 15, 15a, similarly to the recesses 15, 31, provide free spaces which reduce the lubricant resistance and sliding resistance during operation.
EuroPat v2

Der Betätigungsschieber steht mit einem Schiebewiderstand sowie einer zugehörigen Steuerelektronik derart in Wirkverbindung, daß der Schiebeweg des Betätigungsschiebers unmittelbar proportional dem Verstellweg eines Schiebedaches, Fensters oder dergleichen ist.
The operating slider is in active connection with a sliding resistance as well as an associated control electronics so that the sliding path of the operating slider is directly proportional to the displacement path of a sliding roof, window or the like.
EuroPat v2

Für Kleinfahrzeuge, welche zeitweilig von Hand geschoben werden müssen, wie z.B. Rollstühle, müssen zusätzlich Kupplungen zwischen dem Laufrad und dem Getriebe zum Auskoppeln vorgesehen sein, um einen möglichst kleinen Schiebewiderstand zu erreichen.
Clutches between the running wheel and the gear mechanism must additionally be provided for uncoupling for small vehicles which must temporarily be pushed by hand, e.g., wheelchairs, in order to achieve the lowest possible resistance to pushing.
EuroPat v2

Es bedarf auch keiner besonderen Maßnahmen, den Schiebewiderstand hier entsprechend klein zu halten, da vor allem in der Süßwarenherstellung die Luft stets solchen Feuchtigkeitsgehalt mit speziell schmierfähigen Bestandteilen enthält, daß Trockenreibung praktisch nicht zu überwinden ist.
Also no special measures have to be taken to keep the slide resistance here relatively small since, especially in the production of sweets, the air always has such a content of humidity with particularly lubricating components, so that practically there is no dry friction to overcome.
EuroPat v2

Demgegenüber ist während des Saugbetriebes ein kurzer Abstand zwischen den vorderen Stütz- und Lenkrollen 6 und dem hinteren Laufrad 5 von Vorteil, da dadurch der Schiebewiderstand an der Bodeneinheit geringer und die Manövrierfähigkeit verbessert wird.
In contrast, during vacuuming, a short distance between the front supporting or caster wheels 6 and rear main wheel 5 is advantageous because it reduces the resistance to pushing of the base unit and improves maneuverability.
EuroPat v2

Die Größe des Anpressdrucks entscheidet über den Schiebewiderstand des Kolbens, aber auch über die Haftreibung des Kolbens in dem Spritzengehäuse.
The amount of contact pressure determines the slide resistance of the plunger, but also the static friction of the plunger inside the syringe housing.
EuroPat v2

Auch bei viskosen Dentalmaterialien ist es günstig, wenn der Schiebewiderstand des Kolbens in dem Spritzengehäuse, also insofern die Haftreibung beim stillstehenden Kolben, an die Viskosität angepasst ist, also bei viskoserem Dentalmaterial eine größere Haftreibung eingestellt wird als bei flüssigerem Material.
Even with viscous dental materials, it is favourable if the slide resistance of the plunger in the syringe housing, i.e. insofar static friction with the stagnant plunger, is adapted to the viscosity, i.e. with more viscous dental material, a larger degree of static friction is set than with more liquid material.
EuroPat v2

Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der erfindungsgemäßen Lösung bilden der Kragen und die dazu komplementär am Crashelement ausgebildete Einbuchtung einen Schiebewiderstand, welche eine Verschiebung des Crashelementes relativ zum Längsträger erst ab einer vordefinierten Kraft erlaubt.
In a further advantageous embodiment of the solution according to the invention, the collar and the indentation formed in a complementary manner thereto on the crash element form a sliding resistance which permits a displacement of the crash element relative to the longitudinal member only above a predefined force.
EuroPat v2

Diese form/kraftschlüssige Verbindung zwischen dem Kragen 8, 8' und der Einbuchtung 9, 9' bewirkt einen Schiebewiderstand, welcher eine Verschiebung des Crashelementes 4, 4' relativ zum jeweils zugehörigen Längsträger 2, 2' erst ab einem Überschreiten einer vordefinierten Kraft erlaubt.
The interlocking/frictional connection between the collar 8, 8 ? and the indentation 9, 9 ? brings about a sliding resistance which permits a displacement of the crash element 4, 4 ? relative to the respectively associated longitudinal member 2, 2 ? only after a predefined force is exceeded.
EuroPat v2

Der so aus dem Kragen und der dazu komplementär ausgebildeten Einbuchtung gebildete Schiebewiderstand bestimmt einerseits die exakte Positionierung des Crashelementes bezüglich des Längsträgers und wandelt bei einem Überschreiten der vordefinierten Kraft Aufprallenergie in Deformationsenergie um und hilft dadurch, die Unfallfolgen abzumildern.
The sliding resistance thus formed from the collar and the indentation which is formed in a complementary manner thereto first determines the exact positioning of the crash element with respect to the longitudinal member and, when the predefined force is exceeded, converts impact energy into deformation energy and thereby helps to lessen the consequences of the accident.
EuroPat v2

Nach Beendigung des Bremsvorgangs erfolgt zumindest auf der der Zuspannvorrichtung abgewandten Seite oftmals kein definiertes Lösen des Bremsbelages von der Bremsscheibenreibfläche sondern die Bremsbeläge bleiben aufgrund der einwirkenden Reibkräfte, die sich aus einer Belaghalterung und gegebenenfalls dem Schiebewiderstand des Bremssattels ergeben, mit einer Restdruckkraft an der Bremsscheibe haften.
After the end of the braking operation, there is often no defined release, at least at the side facing away from the application device, of the brake lining from the brake disk friction face. Instead, the brake linings remain adhered to the brake disk with a residual pressure force on account of the frictional forces which occur as a result of a lining bracket and possibly the sliding resistance of the brake caliper.
EuroPat v2