Translation of "Schiebewiderstand" in English
Der
Schiebewiderstand
a
ist
gering,
hingegen
der
Widerstand
b
der
Rückbewegung
groß.
The
sliding
resistance
a
is
weak,
the
resistance
b
against
the
back
movement
is
strong,
however.
EuroPat v2
Durch
einen
seitlichen
Gewindestift
kann
der
Schiebewiderstand
und
somit
die
Steifigkeit
des
kompletten
Systems
eingestellt
werden.
A
lateral
grub
screw
is
used
to
set
the
slide
resistance
and
hence
the
stiffness
of
the
entire
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Stellglied
umfaßt
einen
Saugkolben
in
einem
zylindrischen,
mit
einem
Unterdruckanschluß
verbundenen
Gehäuse,
wobei
die
Kolbenstange
des
Saugkolbens
mit
einem
Schiebewiderstand
gekoppelt
ist,
der
seinerseits
Teil
des
Regelkreises
für
die
Motoransteuerung
ist.
The
final
control
element
comprises
an
intake
piston
seated
in
a
cylindrical
housing
which
communicates
with
a
vacuum
connection,
and
the
piston
rod
of
the
intake
piston
is
coupled
with
a
slide
resistance
which
in
turn
is
part
of
the
automatic
control
system
for
the
motor.
EuroPat v2
Sobald
jedoch
die
Borsten
ihre
Lage
geändert
haben
und
nach
der
anderen
Seite
schräg
ausgerichtet
sind,
reduziert
sich
der
Schiebewiderstand
bei
der
Rückbewegung
wieder
auf
das
geringe
Ausmaß
des
Widerstandes
bei
der
Hinbewegung.
As
soon
as
the
bristles
have
changed
their
positions
and
are
inclined
towards
the
other
side,
the
resistance
to
the
back
movement
is
reduced
again
to
the
weak
resistance
occuring
during
the
movement
of
insertion.
EuroPat v2
Die
Anschrägungen
22,
23
und/oder
15/15a
lassen
ebenso
wie
die
Aussparungen
15,
31,
Freiräume
entstehen,
die
den
Schmieröl-
und
Schiebewiderstand
im
Betrieb
absenken.
The
chamfers
22,
23
and/or
15,
15a,
similarly
to
the
recesses
15,
31,
provide
free
spaces
which
reduce
the
lubricant
resistance
and
sliding
resistance
during
operation.
EuroPat v2
Der
Betätigungsschieber
steht
mit
einem
Schiebewiderstand
sowie
einer
zugehörigen
Steuerelektronik
derart
in
Wirkverbindung,
daß
der
Schiebeweg
des
Betätigungsschiebers
unmittelbar
proportional
dem
Verstellweg
eines
Schiebedaches,
Fensters
oder
dergleichen
ist.
The
operating
slider
is
in
active
connection
with
a
sliding
resistance
as
well
as
an
associated
control
electronics
so
that
the
sliding
path
of
the
operating
slider
is
directly
proportional
to
the
displacement
path
of
a
sliding
roof,
window
or
the
like.
EuroPat v2
Für
Kleinfahrzeuge,
welche
zeitweilig
von
Hand
geschoben
werden
müssen,
wie
z.B.
Rollstühle,
müssen
zusätzlich
Kupplungen
zwischen
dem
Laufrad
und
dem
Getriebe
zum
Auskoppeln
vorgesehen
sein,
um
einen
möglichst
kleinen
Schiebewiderstand
zu
erreichen.
Clutches
between
the
running
wheel
and
the
gear
mechanism
must
additionally
be
provided
for
uncoupling
for
small
vehicles
which
must
temporarily
be
pushed
by
hand,
e.g.,
wheelchairs,
in
order
to
achieve
the
lowest
possible
resistance
to
pushing.
EuroPat v2
Es
bedarf
auch
keiner
besonderen
Maßnahmen,
den
Schiebewiderstand
hier
entsprechend
klein
zu
halten,
da
vor
allem
in
der
Süßwarenherstellung
die
Luft
stets
solchen
Feuchtigkeitsgehalt
mit
speziell
schmierfähigen
Bestandteilen
enthält,
daß
Trockenreibung
praktisch
nicht
zu
überwinden
ist.
Also
no
special
measures
have
to
be
taken
to
keep
the
slide
resistance
here
relatively
small
since,
especially
in
the
production
of
sweets,
the
air
always
has
such
a
content
of
humidity
with
particularly
lubricating
components,
so
that
practically
there
is
no
dry
friction
to
overcome.
EuroPat v2
Demgegenüber
ist
während
des
Saugbetriebes
ein
kurzer
Abstand
zwischen
den
vorderen
Stütz-
und
Lenkrollen
6
und
dem
hinteren
Laufrad
5
von
Vorteil,
da
dadurch
der
Schiebewiderstand
an
der
Bodeneinheit
geringer
und
die
Manövrierfähigkeit
verbessert
wird.
In
contrast,
during
vacuuming,
a
short
distance
between
the
front
supporting
or
caster
wheels
6
and
rear
main
wheel
5
is
advantageous
because
it
reduces
the
resistance
to
pushing
of
the
base
unit
and
improves
maneuverability.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Anpressdrucks
entscheidet
über
den
Schiebewiderstand
des
Kolbens,
aber
auch
über
die
Haftreibung
des
Kolbens
in
dem
Spritzengehäuse.
The
amount
of
contact
pressure
determines
the
slide
resistance
of
the
plunger,
but
also
the
static
friction
of
the
plunger
inside
the
syringe
housing.
EuroPat v2
Auch
bei
viskosen
Dentalmaterialien
ist
es
günstig,
wenn
der
Schiebewiderstand
des
Kolbens
in
dem
Spritzengehäuse,
also
insofern
die
Haftreibung
beim
stillstehenden
Kolben,
an
die
Viskosität
angepasst
ist,
also
bei
viskoserem
Dentalmaterial
eine
größere
Haftreibung
eingestellt
wird
als
bei
flüssigerem
Material.
Even
with
viscous
dental
materials,
it
is
favourable
if
the
slide
resistance
of
the
plunger
in
the
syringe
housing,
i.e.
insofar
static
friction
with
the
stagnant
plunger,
is
adapted
to
the
viscosity,
i.e.
with
more
viscous
dental
material,
a
larger
degree
of
static
friction
is
set
than
with
more
liquid
material.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Lösung
bilden
der
Kragen
und
die
dazu
komplementär
am
Crashelement
ausgebildete
Einbuchtung
einen
Schiebewiderstand,
welche
eine
Verschiebung
des
Crashelementes
relativ
zum
Längsträger
erst
ab
einer
vordefinierten
Kraft
erlaubt.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
solution
according
to
the
invention,
the
collar
and
the
indentation
formed
in
a
complementary
manner
thereto
on
the
crash
element
form
a
sliding
resistance
which
permits
a
displacement
of
the
crash
element
relative
to
the
longitudinal
member
only
above
a
predefined
force.
EuroPat v2
Diese
form/kraftschlüssige
Verbindung
zwischen
dem
Kragen
8,
8'
und
der
Einbuchtung
9,
9'
bewirkt
einen
Schiebewiderstand,
welcher
eine
Verschiebung
des
Crashelementes
4,
4'
relativ
zum
jeweils
zugehörigen
Längsträger
2,
2'
erst
ab
einem
Überschreiten
einer
vordefinierten
Kraft
erlaubt.
The
interlocking/frictional
connection
between
the
collar
8,
8
?
and
the
indentation
9,
9
?
brings
about
a
sliding
resistance
which
permits
a
displacement
of
the
crash
element
4,
4
?
relative
to
the
respectively
associated
longitudinal
member
2,
2
?
only
after
a
predefined
force
is
exceeded.
EuroPat v2
Der
so
aus
dem
Kragen
und
der
dazu
komplementär
ausgebildeten
Einbuchtung
gebildete
Schiebewiderstand
bestimmt
einerseits
die
exakte
Positionierung
des
Crashelementes
bezüglich
des
Längsträgers
und
wandelt
bei
einem
Überschreiten
der
vordefinierten
Kraft
Aufprallenergie
in
Deformationsenergie
um
und
hilft
dadurch,
die
Unfallfolgen
abzumildern.
The
sliding
resistance
thus
formed
from
the
collar
and
the
indentation
which
is
formed
in
a
complementary
manner
thereto
first
determines
the
exact
positioning
of
the
crash
element
with
respect
to
the
longitudinal
member
and,
when
the
predefined
force
is
exceeded,
converts
impact
energy
into
deformation
energy
and
thereby
helps
to
lessen
the
consequences
of
the
accident.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Bremsvorgangs
erfolgt
zumindest
auf
der
der
Zuspannvorrichtung
abgewandten
Seite
oftmals
kein
definiertes
Lösen
des
Bremsbelages
von
der
Bremsscheibenreibfläche
sondern
die
Bremsbeläge
bleiben
aufgrund
der
einwirkenden
Reibkräfte,
die
sich
aus
einer
Belaghalterung
und
gegebenenfalls
dem
Schiebewiderstand
des
Bremssattels
ergeben,
mit
einer
Restdruckkraft
an
der
Bremsscheibe
haften.
After
the
end
of
the
braking
operation,
there
is
often
no
defined
release,
at
least
at
the
side
facing
away
from
the
application
device,
of
the
brake
lining
from
the
brake
disk
friction
face.
Instead,
the
brake
linings
remain
adhered
to
the
brake
disk
with
a
residual
pressure
force
on
account
of
the
frictional
forces
which
occur
as
a
result
of
a
lining
bracket
and
possibly
the
sliding
resistance
of
the
brake
caliper.
EuroPat v2