Translation of "Schiebesitz" in English
Die
freie
Längendehnbarkeit
wird
durch
einen
Schiebesitz
erreicht.
The
free
longitudinal
expandability
is
attained
through
the
use
of
a
sliding
fit.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
76
ist
in
axialer
Richtung
beweglich
geführt.
The
shiftable
seat
76
is
movably
guided
in
an
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
außerdem
eine
Abgasbehandlungseinrichtung
mit
einem
solchen
Schiebesitz.
The
invention
also
relates
to
an
exhaust
gas
treatment
facility
with
such
a
sliding
seat.
EuroPat v2
Die
beiden
Rohre
18,
19
sind
im
Schiebesitz
20
koaxial
ineinander
gesteckt.
The
two
pipes
18,
19
are
coaxially
inserted
into
each
other
in
the
sliding
seat
20
.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
76
bewegt
sich
nach
rechts
in
der
Darstellung.
The
shiftable
seat
76
moves
towards
the
right
side
in
the
drawing.
EuroPat v2
Dieser
Druck
wirkt
auf
den
beweglichen
Schiebesitz.
This
pressure
is
effective
on
the
shiftable
seat.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
wird
in
Richtung
des
Ventilsitzes
bis
zum
gehäusefesten
Anschlag
bewegt.
The
shiftable
seat
is
moved
in
the
direction
of
the
valve
seat
up
to
the
casing
fixed
stop.
EuroPat v2
Die
erste
Buchse
ist
mit
einem
Schiebesitz
auf
der
Welle
angeordnet.
The
first
bushing
is
arranged
with
a
sliding
fit
on
the
shaft.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
die
Welle
mit
einem
Schiebesitz
in
ein
Lager
eingesteckt.
The
shaft
is
expediently
inserted
with
a
sliding
fit
into
a
bearing.
EuroPat v2
Die
erste
Buchse
17
ist
mit
einem
Schiebesitz
auf
der
Welle
12
montiert.
The
first
bushing
17
is
mounted
with
a
sliding
fit
on
the
shaft
12
.
EuroPat v2
Dabei
übernimmt
die
Überdeckung
der
einen
Schiebesitz
bildenden
Anschlussbereiche
auch
die
Dichtungsfunktion.
Hence,
the
covering
of
the
connection
regions
forming
a
slide
seat
also
assumes
a
sealing
function.
EuroPat v2
Dafür
weist
die
innere
Lagerbohrung
einen
Schiebesitz
auf.
For
this
purpose,
the
inner
bearing
bore
has
a
sliding
fit.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
können
die
Umläufe
74
jeweils
einen
Schiebesitz
oder
Presssitz
definieren.
For
this
purpose,
the
turns
74
can
respectively
define
a
push
fit
or
press
fit.
EuroPat v2
Dies
ist
erreicht
durch
Verwendung
einer
Spielpassung,
einem
sogenannten
Schiebesitz.
This
is
achieved
by
using
a
clearance
fit
or
so-called
sliding
fit.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Flansch
1
und
dem
Abgasmischerrohr
2
besteht
dagegen
ein
Schiebesitz.
In
contrast,
there
is
a
sliding
seating
between
the
flange
1
and
the
exhaust
gas
mixer
2
.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
kann
zur
Drehmomentübertragung
beispielsweise
ein
Keilwellenprofil
aufweisen.
For
the
torque
transmission
the
sliding
seat
can
have
a
splined-shaft
profile
for
example.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
16
läßt
sich
nicht
widerstandsfrei
weiter
zusammenschieben.
The
sliding
fit
16
cannot
be
pushed
together
further
without
resistance.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
ist
Standard
und
um
6,5
cm
verstellbar.
The
sliding
seat
is
standard
and
can
beadjusted
by
6.5
cm.
ParaCrawl v7.1
Damit
lagen
der
Schiebesitz
und
die
Radiallagerung
zwangsläufig
praktisch
an
derselben
Stelle
der
Länge
des
Abgasrohres.
Thus,
the
sliding
fit
and
the
radial
mounting
are
practically
inherently
located
at
the
same
point
of
the
length
of
the
exhaust
pipe.
EuroPat v2
Schließlich
tritt
eine
Schlagabmilderung,
z.B.
bei
einem
Steinschlag,
durch
die
Dämpfereigenschaften
im
Schiebesitz
auf.
Finally,
an
impact,
e.g.,
in
the
event
of
a
falling
rock,
is
mitigated
by
the
damping
properties
in
the
sliding
seat.
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
ist
zweckmäßigerweise
als
Verlängerung
eines
Zwischenrohrs
ausgebildet,
welches
das
Innenrohr
mit
Schiebesitz
umschließt.
The
threaded
member
conveniently
is
formed
as
an
extension
of
an
intermediate
tube
which
encloses
the
inner
tube
in
a
sliding
fit.
EuroPat v2
Die
Buchsen
haben
Paßabschnitte,
die
für
einen
Schiebesitz
der
Enden
des
Rohrblockes
eingerichtet
sind.
The
bushings
have
fitting
areas
adapted
for
the
ends
of
the
tubular
blank
to
fit
thereon.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
eine
Abgasbehandlungseinrichtung
mit
einer
solchen
Rohranordnung
beziehungsweise
mit
einem
solchen
Schiebesitz.
In
addition,
the
present
invention
relates
to
an
exhaust
gas
treatment
device
with
such
a
pipe
arrangement
or
with
such
a
sliding
fit.
EuroPat v2
Alle
GMN
Laufringe
mit
Passfedernut
sind
für
einen
leichten
Schiebesitz
ausgelegt,
der
die
Drehmomentübertragung
unterstützt.
All
GMN
rings
with
a
keyway
are
designed
for
easy
push-on
seating
that
supports
torque
transfer.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
Innenrohr
einstückig
durch
die
Durchgangsöffnung
geführt,
es
weist
also
keinen
Schiebesitz
auf.
The
inside
pipe
here
is
guided
in
one
piece
through
the
through-opening,
so
it
does
not
have
a
sliding
seat.
EuroPat v2
Der
Innenring
des
Lagers
13
ist
mit
einem
Schiebesitz
auf
der
Welle
12
montiert.
The
inner
ring
of
the
bearing
13
is
mounted
with
a
sliding
fit
on
the
shaft
12
.
EuroPat v2
Die
drehbare
Anordnung
des
jeweiligen
Rohrs
am
Schalldämpfereinsatz
kann
beispielsweise
über
einen
Schiebesitz
realisierbar
sein.
The
rotatable
arrangement
of
the
respective
pipe
on
the
silencer
insert
can
be
realizable
for
example
via
a
sliding
seat.
EuroPat v2