Translation of "Schiebesitz" in English

Die freie Längendehnbarkeit wird durch einen Schiebesitz erreicht.
The free longitudinal expandability is attained through the use of a sliding fit.
EuroPat v2

Der Schiebesitz 76 ist in axialer Richtung beweglich geführt.
The shiftable seat 76 is movably guided in an axial direction.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft außerdem eine Abgasbehandlungseinrichtung mit einem solchen Schiebesitz.
The invention also relates to an exhaust gas treatment facility with such a sliding seat.
EuroPat v2

Die beiden Rohre 18, 19 sind im Schiebesitz 20 koaxial ineinander gesteckt.
The two pipes 18, 19 are coaxially inserted into each other in the sliding seat 20 .
EuroPat v2

Der Schiebesitz 76 bewegt sich nach rechts in der Darstellung.
The shiftable seat 76 moves towards the right side in the drawing.
EuroPat v2

Dieser Druck wirkt auf den beweglichen Schiebesitz.
This pressure is effective on the shiftable seat.
EuroPat v2

Der Schiebesitz wird in Richtung des Ventilsitzes bis zum gehäusefesten Anschlag bewegt.
The shiftable seat is moved in the direction of the valve seat up to the casing fixed stop.
EuroPat v2

Die erste Buchse ist mit einem Schiebesitz auf der Welle angeordnet.
The first bushing is arranged with a sliding fit on the shaft.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird die Welle mit einem Schiebesitz in ein Lager eingesteckt.
The shaft is expediently inserted with a sliding fit into a bearing.
EuroPat v2

Die erste Buchse 17 ist mit einem Schiebesitz auf der Welle 12 montiert.
The first bushing 17 is mounted with a sliding fit on the shaft 12 .
EuroPat v2

Dabei übernimmt die Überdeckung der einen Schiebesitz bildenden Anschlussbereiche auch die Dichtungsfunktion.
Hence, the covering of the connection regions forming a slide seat also assumes a sealing function.
EuroPat v2

Dafür weist die innere Lagerbohrung einen Schiebesitz auf.
For this purpose, the inner bearing bore has a sliding fit.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck können die Umläufe 74 jeweils einen Schiebesitz oder Presssitz definieren.
For this purpose, the turns 74 can respectively define a push fit or press fit.
EuroPat v2

Dies ist erreicht durch Verwendung einer Spielpassung, einem sogenannten Schiebesitz.
This is achieved by using a clearance fit or so-called sliding fit.
EuroPat v2

Zwischen dem Flansch 1 und dem Abgasmischerrohr 2 besteht dagegen ein Schiebesitz.
In contrast, there is a sliding seating between the flange 1 and the exhaust gas mixer 2 .
EuroPat v2

Der Schiebesitz kann zur Drehmomentübertragung beispielsweise ein Keilwellenprofil aufweisen.
For the torque transmission the sliding seat can have a splined-shaft profile for example.
EuroPat v2

Der Schiebesitz 16 läßt sich nicht widerstandsfrei weiter zusammenschieben.
The sliding fit 16 cannot be pushed together further without resistance.
EuroPat v2

Der Schiebesitz ist Standard und um 6,5 cm verstellbar.
The sliding seat is standard and can beadjusted by 6.5 cm.
ParaCrawl v7.1

Damit lagen der Schiebesitz und die Radiallagerung zwangsläufig praktisch an derselben Stelle der Länge des Abgasrohres.
Thus, the sliding fit and the radial mounting are practically inherently located at the same point of the length of the exhaust pipe.
EuroPat v2

Schließlich tritt eine Schlagabmilderung, z.B. bei einem Steinschlag, durch die Dämpfereigenschaften im Schiebesitz auf.
Finally, an impact, e.g., in the event of a falling rock, is mitigated by the damping properties in the sliding seat.
EuroPat v2

Das Gewindeteil ist zweckmäßigerweise als Verlängerung eines Zwischenrohrs ausgebildet, welches das Innenrohr mit Schiebesitz umschließt.
The threaded member conveniently is formed as an extension of an intermediate tube which encloses the inner tube in a sliding fit.
EuroPat v2

Die Buchsen haben Paßabschnitte, die für einen Schiebesitz der Enden des Rohrblockes eingerichtet sind.
The bushings have fitting areas adapted for the ends of the tubular blank to fit thereon.
EuroPat v2

Ferner betrifft die vorliegende Erfindung eine Abgasbehandlungseinrichtung mit einer solchen Rohranordnung beziehungsweise mit einem solchen Schiebesitz.
In addition, the present invention relates to an exhaust gas treatment device with such a pipe arrangement or with such a sliding fit.
EuroPat v2

Alle GMN Laufringe mit Passfedernut sind für einen leichten Schiebesitz ausgelegt, der die Drehmomentübertragung unterstützt.
All GMN rings with a keyway are designed for easy push-on seating that supports torque transfer.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das Innenrohr einstückig durch die Durchgangsöffnung geführt, es weist also keinen Schiebesitz auf.
The inside pipe here is guided in one piece through the through-opening, so it does not have a sliding seat.
EuroPat v2

Der Innenring des Lagers 13 ist mit einem Schiebesitz auf der Welle 12 montiert.
The inner ring of the bearing 13 is mounted with a sliding fit on the shaft 12 .
EuroPat v2

Die drehbare Anordnung des jeweiligen Rohrs am Schalldämpfereinsatz kann beispielsweise über einen Schiebesitz realisierbar sein.
The rotatable arrangement of the respective pipe on the silencer insert can be realizable for example via a sliding seat.
EuroPat v2