Translation of "Schieberkammer" in English
Das
Bauelement
wird
deshalb
vom
Unterdruck
am
Boden
der
Schieberkammer
23
genau
in
der
Position
festgehalten,
in
der
es
vom
Saugaufnehmer
am
Boden
abgesetzt
wurde.
Therefore,
the
component
is
held
by
the
subatmospheric
pressure
on
the
bottom
of
the
slide
chamber
23
accurately
in
the
position
in
which
it
has
been
placed
by
the
suction
pick-up.
EuroPat v2
Der
Ausdrücker
19
und
der
Saugaufnehmer
21
können
das
Bauelement
3'
in
eine
Schieberkammer
23
eines
Schiebers
25
überführen.
The
punch
19
and
the
suction
pick-up
21
feed
the
component
3'
to
the
slide
chamber
23
of
a
transfer
slide
25.
EuroPat v2
Absperrarmatur
nach
einem
oder
mehreren
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Armaturengehäuse
(3)
im
Bereich
der
Schieberkammer
(11)
in
einer
zur
Längsmittelachse
(24)
der
Schieberspindel
(16)
senkrecht
verlaufende
Ebene
geteilt
ausgebildet
ist.
Shut-off
instrument
according
to
claim
2,
wherein
the
instrument
housing
(3)
is
divided
in
the
region
of
the
slide
valve
chamber
(11)
in
a
plane
running
perpendicular
to
the
longitudinal
middle
axis
(24)
of
the
slide
valve
stem
(16).
EuroPat v2
Absperrarnnatur
nach
einem
oder
mehreren
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
der
Schieberkammer
(11)
parallel
zur
Längsmittelachse
(24)
verlaufende
Führungen
(56)
zur
Verdrehsicherung
für
die
Spindelmutter
(19)
angeordnet
sind.
Shut-off
instrument
according
to
claim
2,
wherein
in
the
slide
valve
chamber
(11)
guides
(56)
running
parallel
to
the
longitudinal
middle
axis
(24)
are
arranged
for
preventing
the
twisting
of
the
stem
nut
(19).
EuroPat v2
Absperrarmatur
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Führungen
(56)
durch,
im
bezug
auf
die
Längsmittelachse
(24),
diametral
gegenüberliegende,
nutenförmige
Vertiefungen
in
der
Schieberkammer
(11)
des
Armaturengehäuses
(3)
ausgebildet
sind.
Shut-off
instrument
according
to
claim
10,
wherein
the
guides
(56)
comprise
depressions
in
the
slide
valve
chamber
(11)
of
the
instrument
housing
(3)
that
are
diametrically
opposite
one
another
in
relation
to
the
longitudinal
middle
axis
and
groove-shaped.
EuroPat v2
Absperrarmatur
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Führungen
(56)
durch,
in
bezug
auf
die
Längsmittelachse
(24)
diametral
gegenüberliegende
Führungsleisten
in
der
Schieberkammer
(11)
des
Armaturengehäuses
(3)
ausgebildet
sind.
Shut-off
instrument
according
to
claim
10,
wherein
the
guides
(56)
are
in
the
form
of
guide
strips
in
the
slide
valve
chamber
(11)
of
the
instrument
housing
(3)
that
are
diametrically
opposite
one
another
in
relation
to
the
longitudinal
middle
axis
(24).
EuroPat v2
Absperrarmatur
nach
einem
oder
mehreren
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
einer
der
Sperrstellung
entsprechenden
Endstellung
der
Spindelmutter
(19)
die
Kupplungsmittel
(31)
die
Schieberkammer
(11)
in
Richtung
des
Strömungskanals
(6)
überragen.
Shut-off
instrument
according
to
claim
1,
wherein
at
an
end
position
of
the
stem
nut
(19)
corresponding
to
the
shut
position
the
coupling
means
(31)
project
over
the
slide
valve
chamber
(11)
in
the
direction
of
the
flow
channel
(6).
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
die
Schieberkammer
im
Gehäuse
eine
Nut
mit
62
mm
Breite,
140
mm
Länge
und
einer
Tiefe
von
30
mm.
With
this
variant,
the
slide
chamber
in
the
housing
is
a
groove
with
a
width
of
62
mm,
a
length
of
140
mm
and
a
depth
of
30
mm.
ParaCrawl v7.1