Translation of "Schieberkammer" in English

Das Bauelement wird deshalb vom Unterdruck am Boden der Schieberkammer 23 genau in der Position festgehalten, in der es vom Saugaufnehmer am Boden abgesetzt wurde.
Therefore, the component is held by the subatmospheric pressure on the bottom of the slide chamber 23 accurately in the position in which it has been placed by the suction pick-up.
EuroPat v2

Der Ausdrücker 19 und der Saugaufnehmer 21 können das Bauelement 3' in eine Schieberkammer 23 eines Schiebers 25 überführen.
The punch 19 and the suction pick-up 21 feed the component 3' to the slide chamber 23 of a transfer slide 25.
EuroPat v2

Absperrarmatur nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Armaturengehäuse (3) im Bereich der Schieberkammer (11) in einer zur Längsmittelachse (24) der Schieberspindel (16) senkrecht verlaufende Ebene geteilt ausgebildet ist.
Shut-off instrument according to claim 2, wherein the instrument housing (3) is divided in the region of the slide valve chamber (11) in a plane running perpendicular to the longitudinal middle axis (24) of the slide valve stem (16).
EuroPat v2

Absperrarnnatur nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in der Schieberkammer (11) parallel zur Längsmittelachse (24) verlaufende Führungen (56) zur Verdrehsicherung für die Spindelmutter (19) angeordnet sind.
Shut-off instrument according to claim 2, wherein in the slide valve chamber (11) guides (56) running parallel to the longitudinal middle axis (24) are arranged for preventing the twisting of the stem nut (19).
EuroPat v2

Absperrarmatur nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Führungen (56) durch, im bezug auf die Längsmittelachse (24), diametral gegenüberliegende, nutenförmige Vertiefungen in der Schieberkammer (11) des Armaturengehäuses (3) ausgebildet sind.
Shut-off instrument according to claim 10, wherein the guides (56) comprise depressions in the slide valve chamber (11) of the instrument housing (3) that are diametrically opposite one another in relation to the longitudinal middle axis and groove-shaped.
EuroPat v2

Absperrarmatur nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Führungen (56) durch, in bezug auf die Längsmittelachse (24) diametral gegenüberliegende Führungsleisten in der Schieberkammer (11) des Armaturengehäuses (3) ausgebildet sind.
Shut-off instrument according to claim 10, wherein the guides (56) are in the form of guide strips in the slide valve chamber (11) of the instrument housing (3) that are diametrically opposite one another in relation to the longitudinal middle axis (24).
EuroPat v2

Absperrarmatur nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in einer der Sperrstellung entsprechenden Endstellung der Spindelmutter (19) die Kupplungsmittel (31) die Schieberkammer (11) in Richtung des Strömungskanals (6) überragen.
Shut-off instrument according to claim 1, wherein at an end position of the stem nut (19) corresponding to the shut position the coupling means (31) project over the slide valve chamber (11) in the direction of the flow channel (6).
EuroPat v2

Bei dieser Variante ist die Schieberkammer im Gehäuse eine Nut mit 62 mm Breite, 140 mm Länge und einer Tiefe von 30 mm.
With this variant, the slide chamber in the housing is a groove with a width of 62 mm, a length of 140 mm and a depth of 30 mm.
ParaCrawl v7.1