Translation of "Schiebemuffe" in English
Innerhalb
des
Flansches
19
ist
ferner
eine
Schiebemuffe
33
angeordnet.
Also
disposed
inside
the
flanged
adapter
cylinder
19
is
a
sliding
sleeve
33.
EuroPat v2
Im
Leerlauf
befindet
sich
die
Schiebemuffe
in
axialer
Mittelstellung.
When
idling,
the
sliding
sleeve
is
in
an
axial
central
position.
EuroPat v2
Diese
Einkerbungen
markieren
die
Mittelstellung
der
Schiebemuffe
in
der
Neutralstellung.
Said
notches
mark
the
central
position
of
the
sliding
sleeve
in
a
neutral
position.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
8
weist
auf
ihrem
Umfang
mehrere
Ausnehmungen
12
auf.
The
sliding
sleeve
8
has
on
its
periphery
several
recesses
12.
EuroPat v2
Die
Sperrverzahnung
verhindert
in
dieser
Stellung
die
weitere
axiale
Bewegung
der
Schiebemuffe.
In
this
position,
the
locking
teeth
prevent
the
further
axial
movement
of
the
synchronizer
sleeve.
EuroPat v2
Die
Rastenbolzen
werden
durch
Federn
in
Rasten
der
Schiebemuffe
gedrückt.
The
detent
pins
are
pressed
by
springs
into
detents
of
the
synchronizer
sleeve.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
ist
deshalb
gegen
Durchschalten
in
den
Kupplungskörper
gesperrt.
The
synchronizer
sleeve
is,
therefore,
locked
against
cutting
into
the
clutch
body.
EuroPat v2
Federn
drücken
die
Rastenbolzen
in
Rasten
der
Schiebemuffe.
Springs
compress
the
stop
bolts
in
detents
of
the
sliding
sleeve.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
weist
weiterhin
eine
radial
innenliegende
Kupplungsverzahnung
auf.
In
addition,
the
synchronizer
sleeve
has
radially
inner
coupling
teeth.
EuroPat v2
Die
Betätigungsstange
des
Ankers
kann
auch
unmittelbar
an
einer
Gabel
der
Schiebemuffe
angreifen.
The
activation
rod
of
the
armature
can
also
coact
directly
on
a
fork
of
the
slide
collar.
EuroPat v2
Eine
Schiebemuffe
3
ist
drehfest
und
axial
verschieblich
auf
der
Festmuffe
2
angeordnet.
A
sliding
sleeve
3
is
non-rotatably
and
axially
displaceably
arranged
on
the
fixed
sleeve
2
.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
3
ist
entlang
einer
Dreh-
bzw.
Längsachse
4
verschieblich.
The
sliding
sleeve
3
is
displaceable
along
an
axis
of
rotation
or
longitudinal
axis
4
.
EuroPat v2
Am
Außenumfang
der
Schiebemuffe
3
ist
eine
umlaufende
Nut
5
vorgesehen.
A
surrounding
groove
5
is
provided
at
the
outer
circumference
of
the
sliding
sleeve
3
.
EuroPat v2
Die
Kupplungsverzahnung
zwischen
Antriebswelle
und
Schiebemuffe
kann
in
unterschiedliche
Bereiche
aufgeteilt
ist.
The
clutch
gearing
between
input
shaft
and
sliding
sleeve
can
be
distributed
in
different
areas.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
36
ist
gleichzeitig
aus
der
Kupplungsverzahnung
des
Festrades
27
ausgeklinkt.
The
sliding
sleeve
36
is
simultaneously
released
from
the
clutch
gearing
of
the
fixed
gear
27.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
kann
das
Verschwenken
durch
eine
Axialverschiebung
der
Schiebemuffe
erfolgen.
In
both
cases,
swivelling
can
be
performed
by
an
axial
displacement
of
the
sliding
sleeve.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
13
ist
mit
einer
axialen
Verlängerung
15
versehen.
The
sliding
sleeve
13
is
provided
with
an
axial
extension
15.
EuroPat v2
Diese
wird
über
ein
Schaltelement
auf
die
Schiebemuffe
übertragen.
This
is
transmitted
over
a
shifting
element
to
the
sliding
collar.
EuroPat v2
Die
Schiebemuffe
13
ist
drehfest
aber
axial
verschieblich
auf
einer
Festmuffe
14
angeordnet.
The
sliding
sleeve
13
is
non-rotatably
but
axially
displaceably
arranged
on
a
fixed
sleeve
14
.
EuroPat v2
Diese
Lage
der
Schiebemuffe
25
ist
in
Fig.
2
dargestellt.
This
position
of
the
sliding
sleeve
is
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Schiebemuffe
13
in
zwei
Teile
aufgeteilt.
Here
the
sliding
sleeve
13
is
divided
in
two
parts.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
Schiebemuffe
in
Eingriff
mit
der
Mitnehmerverzahnung
des
Gleichlaufringes
gebracht.
The
sliding
sleeve
is
then
brought
into
engagement
with
the
dog
teeth
of
the
equalising
ring.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Anker
drehbar,
jedoch
axial
fixiert
auf
der
Schiebemuffe
angeordnet.
The
armature
can
rotate,
but
is
axially
fixed
onto
the
sliding
sleeve.
EuroPat v2
Die
Synchronfedern
64
werden
gegen
die
Schiebemuffe
10
gedrückt.
The
synchronizer
springs
64
are
pressed
against
the
sliding
sleeve
10
.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
Schiebemuffe
6
das
Gangrad
8
passieren.
The
sliding
coupling
6
can
subsequently
pass
the
gear
wheel
8
.
EuroPat v2
Das
Schaltglied
kann
als
eine
Schiebemuffe
ausgeführt
sein.
The
shifting
device
can
be
in
the
form
of
a
sliding
sleeve.
EuroPat v2