Translation of "Schiebemuffe" in English

Innerhalb des Flansches 19 ist ferner eine Schiebemuffe 33 angeordnet.
Also disposed inside the flanged adapter cylinder 19 is a sliding sleeve 33.
EuroPat v2

Im Leerlauf befindet sich die Schiebemuffe in axialer Mittelstellung.
When idling, the sliding sleeve is in an axial central position.
EuroPat v2

Diese Einkerbungen markieren die Mittelstellung der Schiebemuffe in der Neutralstellung.
Said notches mark the central position of the sliding sleeve in a neutral position.
EuroPat v2

Die Schiebemuffe 8 weist auf ihrem Umfang mehrere Ausnehmungen 12 auf.
The sliding sleeve 8 has on its periphery several recesses 12.
EuroPat v2

Die Sperrverzahnung verhindert in dieser Stellung die weitere axiale Bewegung der Schiebemuffe.
In this position, the locking teeth prevent the further axial movement of the synchronizer sleeve.
EuroPat v2

Die Rastenbolzen werden durch Federn in Rasten der Schiebemuffe gedrückt.
The detent pins are pressed by springs into detents of the synchronizer sleeve.
EuroPat v2

Die Schiebemuffe ist deshalb gegen Durchschalten in den Kupplungskörper gesperrt.
The synchronizer sleeve is, therefore, locked against cutting into the clutch body.
EuroPat v2

Federn drücken die Rastenbolzen in Rasten der Schiebemuffe.
Springs compress the stop bolts in detents of the sliding sleeve.
EuroPat v2

Die Schiebemuffe weist weiterhin eine radial innenliegende Kupplungsverzahnung auf.
In addition, the synchronizer sleeve has radially inner coupling teeth.
EuroPat v2

Die Betätigungsstange des Ankers kann auch unmittelbar an einer Gabel der Schiebemuffe angreifen.
The activation rod of the armature can also coact directly on a fork of the slide collar.
EuroPat v2

Eine Schiebemuffe 3 ist drehfest und axial verschieblich auf der Festmuffe 2 angeordnet.
A sliding sleeve 3 is non-rotatably and axially displaceably arranged on the fixed sleeve 2 .
EuroPat v2

Die Schiebemuffe 3 ist entlang einer Dreh- bzw. Längsachse 4 verschieblich.
The sliding sleeve 3 is displaceable along an axis of rotation or longitudinal axis 4 .
EuroPat v2

Am Außenumfang der Schiebemuffe 3 ist eine umlaufende Nut 5 vorgesehen.
A surrounding groove 5 is provided at the outer circumference of the sliding sleeve 3 .
EuroPat v2

Die Kupplungsverzahnung zwischen Antriebswelle und Schiebemuffe kann in unterschiedliche Bereiche aufgeteilt ist.
The clutch gearing between input shaft and sliding sleeve can be distributed in different areas.
EuroPat v2

Die Schiebemuffe 36 ist gleichzeitig aus der Kupplungsverzahnung des Festrades 27 ausgeklinkt.
The sliding sleeve 36 is simultaneously released from the clutch gearing of the fixed gear 27.
EuroPat v2

In beiden Fällen kann das Verschwenken durch eine Axialverschiebung der Schiebemuffe erfolgen.
In both cases, swivelling can be performed by an axial displacement of the sliding sleeve.
EuroPat v2

Die Schiebemuffe 13 ist mit einer axialen Verlängerung 15 versehen.
The sliding sleeve 13 is provided with an axial extension 15.
EuroPat v2

Diese wird über ein Schaltelement auf die Schiebemuffe übertragen.
This is transmitted over a shifting element to the sliding collar.
EuroPat v2

Die Schiebemuffe 13 ist drehfest aber axial verschieblich auf einer Festmuffe 14 angeordnet.
The sliding sleeve 13 is non-rotatably but axially displaceably arranged on a fixed sleeve 14 .
EuroPat v2

Diese Lage der Schiebemuffe 25 ist in Fig. 2 dargestellt.
This position of the sliding sleeve is shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Dabei ist die Schiebemuffe 13 in zwei Teile aufgeteilt.
Here the sliding sleeve 13 is divided in two parts.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Schiebemuffe in Eingriff mit der Mitnehmerverzahnung des Gleichlaufringes gebracht.
The sliding sleeve is then brought into engagement with the dog teeth of the equalising ring.
EuroPat v2

Dabei ist der Anker drehbar, jedoch axial fixiert auf der Schiebemuffe angeordnet.
The armature can rotate, but is axially fixed onto the sliding sleeve.
EuroPat v2

Die Synchronfedern 64 werden gegen die Schiebemuffe 10 gedrückt.
The synchronizer springs 64 are pressed against the sliding sleeve 10 .
EuroPat v2

Anschließend kann die Schiebemuffe 6 das Gangrad 8 passieren.
The sliding coupling 6 can subsequently pass the gear wheel 8 .
EuroPat v2

Das Schaltglied kann als eine Schiebemuffe ausgeführt sein.
The shifting device can be in the form of a sliding sleeve.
EuroPat v2