Translation of "Schießbahn" in English

Richten Sie Ihre Waffen und schießen versuchen, die richtige Schießbahn zu wählen.
Direct your weapons and shoot trying to choose the right shooting trajectory.
ParaCrawl v7.1

Die 3-Punkte-Visierung ermöglichte eine einwandfreie Zielerfassung auf der Schießbahn.
The 3-dot sights enabled faultless target acquisition at the range.
ParaCrawl v7.1

Alle übernachteten direkt auf dem Gelände der Schießbahn.
Everyone slept on the grounds of the shooting range.
ParaCrawl v7.1

Die neue SIG Sauer P365 Pistole konnte auf der Schießbahn überzeugen.
The new SIG SAUER P365 pistol performed convincingly at the shooting range.
ParaCrawl v7.1

Der Klimacomputer hatte auf der Schießbahn Überdruck angezeigt und Luft abgesaugt, um das zu kompensieren.
The environmental computer decided that the firing range was over pressurized... and started bleeding out air to compensate.
OpenSubtitles v2018

Dort befinde sich eine Schießbahn, die internationalen Standards entspreche, und ein Landeplatz für Hubschrauber.
The farm had a world class shooting range and a helicopter landing pad, according to the Minister.
ParaCrawl v7.1

Das MINOX MD 80 ZR Spektiv ist speziell für Sportschützen auf der Schießbahn gedacht.
The MINOX MD 80 ZR spotting scope is developed specifically for sport shooters at the range.
ParaCrawl v7.1

Während des Umbaus wurde die alte Schießbahn, die vorher Teil des Exerzierplatzes Tempelhofer Feld war, in den Park integriert.
During the renovation phase, the old shooting range that had previously been part of the Tempelhof parade ground field was integrated into the park.
ParaCrawl v7.1

Auch wir können bestätigen, dass die Beschichtung der Testwaffe einen harten Tag auf der Schießbahn ohne auch nur einen Kratzer überstand.
We can also confirm that the coating of the test gun withstood a hard day at the shooting range without so much as a scratch.
ParaCrawl v7.1

Firmenprofil Hallenplan Protect Indoor + Outdoor - Sicherheitsbodenbelag von Morgenroth Spezialbeläge - ist ein beschussamtlich geprüfter, schwer entflammbarer Sicherheitsbodenbelag für den ersten Teil der Schießbahn nach dem Schützenstand.
Morgenroth Protect Indoor + Outdoor is an officially approved flame resistant floor covering for shooting ranges to be laid in the part of the shooting lane immediately adjoining the shooter ?s stand.
ParaCrawl v7.1

Auf der 300 m Schießbahn zeigte LEICA die brandneuen Zielfernrohrreihe Visus i LW und stellt die zweite Generation der bekannten Magnus Zielfernrohre vor.
LEICA demonstrated the brand new Visus i LW line of scopes at the 300 m range and unveiled the second generation of the familiar Magnus rifle scopes.
ParaCrawl v7.1

The Vortex Diamondback Tactical 4-12x40 Rifle Scope ist ideal für das Jagen auf Großwild, aber auch für die Varmint Jagd und das Schießen auf langem Abstand (auf der Schießbahn).
The Vortex Diamondback Tactical 4-12x40 Rifle Scope is ideal for hunting on big deer, but also for varmint hunting and shooting from a long distance (on a shooting range).
ParaCrawl v7.1

Die Approach ist nicht nur für Sportschützen auf der Schießbahn sondern auf jeden Fall für die Jagd geeignet.
The Approach is not only suitable for sport shooting at the range, but is also great for hunting.Â
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung von Zielscheiben mit elektronischer Treffererfassung kann die signalgebende Elektronik mit der Auswerteelektronik der entsprechenden Schießbahn gekoppelt werden.
If targets with electronic hit detection are used, the signal-transmitting electronics may be coupled with the evaluating electronics of the relevant shooting range.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es auch möglich, die Waffenfreigabe aufzuheben, sobald sich mehr als ein Schütze auf einer Schießbahn 22a, b, c befindet.
In addition, it is also possible to cancel the enabling of the weapon 6 as soon as more than one user is present in one of the shooting lanes 22 a, 22 b and 22 c .
EuroPat v2

Zwei extreme Faktoren sind es, die die Patronen aushalten müssen: die Kälte und die Unruhe des Schützen, der nach einem anstrengenden Lauf außer Atem an der Schießbahn ankommt.
The two extreme conditions that a cartridge must face are the cold and the excitement of the shooter, who arrives at the shooting range after facing a cross-country skiing route.
ParaCrawl v7.1

Sei es auf der Schießbahn oder im Revier, die ZL3 Optiken können in ihrer Funktionalität überzeugen.
Be it on the shooting range or In the field, the ZL3 optics convince with their functionality.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Kombination aus Scharfschützengewehr und Optik auf der Schießbahn der Schieß-Leistungs-Gruppe (SLG) in Niederweimar mit Matchpatronen vom Typ RWS Target Elite Plus mit einem Geschossgewicht von 168 g Hohlspitze getestet.
We live fire tested the sniper rifle/optic combination in the at the Schiess-Leistungs-Gruppe (SLG) shooting range in Niederweimar, using premium RWS Target Elite plus Match ammo loaded with 168 gr.
ParaCrawl v7.1

Montiert werden die Messeinheiten anstelle der ersten Bahnbegrenzer und gelten jeweils für die rechts und links befindliche Schießbahn.
The measurement boxes are mounted every second shooting lane instead of the first lane divider and show the wind of the right and left shooting lane.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns beide Modelle G19 Gen4 FS (FS steht hier für "front serration" = englisch für vordere Laderillen) einmal in der Praxis genauer angesehen und auf der Schießbahn getestet.
We took a closer look at both G19 Gen4 FS (FS stands for "front serration") models and put them through their paces on the range.
ParaCrawl v7.1