Translation of "Schießplatz" in English

Manny kam spät vom Schießplatz heim.
Manny was late getting home from the firing range.
OpenSubtitles v2018

Sie üben am Schießplatz gegenüber vom See.
They're practising at the ranges across the lake.
OpenSubtitles v2018

Kauf eine Schachtel, suche einen Schießplatz,
Buy a box... find a range...
OpenSubtitles v2018

Der Schießplatz ist wie ein Klassenzimmer.
The shooting range is like a classroom.
OpenSubtitles v2018

Genau wir auf dem Schießplatz geübt haben.
Keep your hands steady. Just like we practiced on the range.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme euch zum Schießplatz mit, dann könnt ihr euch daran gewöhnen.
I'll take you both to the firing range.
OpenSubtitles v2018

Auf einem Schießplatz zahlt man erst beim Gehen.
You know, when you go to a shooting range, you don't have to pay until you leave.
OpenSubtitles v2018

Jede Grundschule sollte einen Schießplatz haben.
I just think all elementary schools should have a firing range.
OpenSubtitles v2018

Den ganzen Tag auf dem Schießplatz verbracht?
Spend all your time on the pistol range?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Schießplatz C begann am frühen Nachmittag die Rettungsaktion.
The operation began here on B Range.
OpenSubtitles v2018

Straight Point wird von den Marines als Schießplatz genutzt.
The top of the headland is used by the Royal Marines as a firing range.
WikiMatrix v1

Die Landzunge Straight Point wird von den Marines als Schießplatz genutzt.
The top of the headland, Straight Point, is used as a firing range by the Marines.
WikiMatrix v1

Ich und Kelly gehen später zum Schießplatz.
Me and kels are going to the shooting range later.
OpenSubtitles v2018

Bei Tangerhütte errichtete das Unternehmen unter Grusons Leitung einen 10 km langen Schießplatz.
In Tangerhütte the Gruson AG, whose management Gruson further held erected, a 10 km long firing range.
WikiMatrix v1

Und wie war es auf dem Schießplatz?
So, uh, how was the firing range?
OpenSubtitles v2018

Wann wirst du mich zum Schießplatz mitnehmen?
When are you going to take me to the shooting range?
OpenSubtitles v2018

Ich seh Sie beide auf dem Schießplatz.
I'll see you at the firing range.
OpenSubtitles v2018

Sie überfliegen den Schießplatz San Miguel.
You're flying over the San Miguel Gunnery Range.
OpenSubtitles v2018

Das Flugfeld dient als Schießplatz, zu diesem Zweck sind Flugzeug-Silhouetten aufgebracht.
The airfield serves as a firing range, for this purpose airplane silhouettes are applied.
ParaCrawl v7.1

Blick über den Schießplatz vom Kugelfang aus gesehen.
Overview of the firing range viewed from its stop butt direction base.
ParaCrawl v7.1

Am Schießplatz angekommen haben wir uns erst einmal mit allem eingedeckt.
As we arrived at the shooting range we got what we needed.
ParaCrawl v7.1

Später dient das Gebiet Tegel als Exerzierfeld und Schießplatz für das Militär.
Later, Tegel is used as an artillery firing range for the military.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Insel von der United States Navy als Schießplatz verwendet.
After World War II, the island was occupied by the United States and was used as a bombing range by the United States Navy.
Wikipedia v1.0