Translation of "Schießplatz" in English
Manny
kam
spät
vom
Schießplatz
heim.
Manny
was
late
getting
home
from
the
firing
range.
OpenSubtitles v2018
Sie
üben
am
Schießplatz
gegenüber
vom
See.
They're
practising
at
the
ranges
across
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Kauf
eine
Schachtel,
suche
einen
Schießplatz,
Buy
a
box...
find
a
range...
OpenSubtitles v2018
Der
Schießplatz
ist
wie
ein
Klassenzimmer.
The
shooting
range
is
like
a
classroom.
OpenSubtitles v2018
Genau
wir
auf
dem
Schießplatz
geübt
haben.
Keep
your
hands
steady.
Just
like
we
practiced
on
the
range.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
euch
zum
Schießplatz
mit,
dann
könnt
ihr
euch
daran
gewöhnen.
I'll
take
you
both
to
the
firing
range.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Schießplatz
zahlt
man
erst
beim
Gehen.
You
know,
when
you
go
to
a
shooting
range,
you
don't
have
to
pay
until
you
leave.
OpenSubtitles v2018
Jede
Grundschule
sollte
einen
Schießplatz
haben.
I
just
think
all
elementary
schools
should
have
a
firing
range.
OpenSubtitles v2018
Den
ganzen
Tag
auf
dem
Schießplatz
verbracht?
Spend
all
your
time
on
the
pistol
range?
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Schießplatz
C
begann
am
frühen
Nachmittag
die
Rettungsaktion.
The
operation
began
here
on
B
Range.
OpenSubtitles v2018
Straight
Point
wird
von
den
Marines
als
Schießplatz
genutzt.
The
top
of
the
headland
is
used
by
the
Royal
Marines
as
a
firing
range.
WikiMatrix v1
Die
Landzunge
Straight
Point
wird
von
den
Marines
als
Schießplatz
genutzt.
The
top
of
the
headland,
Straight
Point,
is
used
as
a
firing
range
by
the
Marines.
WikiMatrix v1
Ich
und
Kelly
gehen
später
zum
Schießplatz.
Me
and
kels
are
going
to
the
shooting
range
later.
OpenSubtitles v2018
Bei
Tangerhütte
errichtete
das
Unternehmen
unter
Grusons
Leitung
einen
10
km
langen
Schießplatz.
In
Tangerhütte
the
Gruson
AG,
whose
management
Gruson
further
held
erected,
a
10
km
long
firing
range.
WikiMatrix v1
Und
wie
war
es
auf
dem
Schießplatz?
So,
uh,
how
was
the
firing
range?
OpenSubtitles v2018
Wann
wirst
du
mich
zum
Schießplatz
mitnehmen?
When
are
you
going
to
take
me
to
the
shooting
range?
OpenSubtitles v2018
Ich
seh
Sie
beide
auf
dem
Schießplatz.
I'll
see
you
at
the
firing
range.
OpenSubtitles v2018
Sie
überfliegen
den
Schießplatz
San
Miguel.
You're
flying
over
the
San
Miguel
Gunnery
Range.
OpenSubtitles v2018
Das
Flugfeld
dient
als
Schießplatz,
zu
diesem
Zweck
sind
Flugzeug-Silhouetten
aufgebracht.
The
airfield
serves
as
a
firing
range,
for
this
purpose
airplane
silhouettes
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Blick
über
den
Schießplatz
vom
Kugelfang
aus
gesehen.
Overview
of
the
firing
range
viewed
from
its
stop
butt
direction
base.
ParaCrawl v7.1
Am
Schießplatz
angekommen
haben
wir
uns
erst
einmal
mit
allem
eingedeckt.
As
we
arrived
at
the
shooting
range
we
got
what
we
needed.
ParaCrawl v7.1
Später
dient
das
Gebiet
Tegel
als
Exerzierfeld
und
Schießplatz
für
das
Militär.
Later,
Tegel
is
used
as
an
artillery
firing
range
for
the
military.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurde
die
Insel
von
der
United
States
Navy
als
Schießplatz
verwendet.
After
World
War
II,
the
island
was
occupied
by
the
United
States
and
was
used
as
a
bombing
range
by
the
United
States
Navy.
Wikipedia v1.0