Translation of "Schicksalsgenossen" in English
Nach
der
Schiffspassage
mit
anderen
Schicksalsgenossen,
kommt
sie
in
New
York
an.
After
the
ship
voyage,
accompanied
by
passengers
with
a
similar
fate,
she
arrives
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
Männer
Brüder,
Freunde
oder
Schicksalsgenossen
sind,
bleibt
offen.
Whether
the
two
men
are
brothers,
friends
or
bound
together
by
fate
remains
open.
ParaCrawl v7.1
Dort
trifft
er
viele
Gleichgesinnte
oder
besser
gesagt:
Schicksalsgenossen!
There
he
meets
lots
of
like-minded
people.
Or
better:
fellow
sufferers!
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Tag
musste
ich
Holz
hacken,
während
meine
Schicksalsgenossen
Aborte
waschen
mussten.
The
first
day
I
had
to
chop
wood,
while
my
companions
in
misfortune
had
to
clean
toilets.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
den
Fällen,
in
denen
die
Leichen
flüchtig
mit
Sand
oder
Erde
zugeworfen
worden
waren,
spürten
die
nachfolgenden
Opfer
die
Körper
ihrer
getöteten
Schicksalsgenossen,
deren
Körperteile
häufig
noch
aus
der
dünnen
Erd-
oder
Sandschicht
herausragten.
But
also
in
cases
in
which
the
dead
bodies
had
had
sand
or
earth
thrown
over
them
lightly,
the
victims
that
followed
noticed
their
killed
fellow
doomed
people's
bodies,
whose
parts
often
jutted
out
of
the
thin
sand
or
earth
covering.
WikiMatrix v1
Während
das
Kind
stets
hofft,
dass
seine
Mutter
es
wieder
zu
sich
nimmt,
wird
es
von
einem
zum
anderen
Ort
versetzt,
wie
auch
ihr
späterer
Freund
Janó
und
seine
Schicksalsgenossen.
The
child
eternally
hopes
that
her
mother
will
take
her
back,
but
she
is
moved
from
one
place
to
another,
as
is
her
later
friend
Jano
and
their
companions
in
misfortune.
ParaCrawl v7.1
Berix
und
8
Schicksalsgenossen
wurden
verhaftet
und
ins
KZ
Bergen-Belsen
gebracht,
das
sie
nicht
überlebt
haben.
Berix
and
8
comrades
were
arrested
and
brought
to
the
concentration
camp
of
Bergen-Belsen,
which
they
did
not
survive.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sicht
eines
Schäfchens
im
Mutterleib
ist
dies
in
der
Tat
ein
schwer
vorhersagbares
Ereignis,
wenn
wir
-
ganz
biologistisch
-
davon
ausgehen
wollen,
dass
die
Erhaltung
der
Art
in
Russland,
das
Umherspringen
in
Namibia,
das
Grasen
in
Buchara
oder
das
Mähen
in
Afghanistan
viel
eher
zu
den
aus
ihrer
Sicht
als
normal
zu
bezeichnenden
Ereignissen
gehört,
als
eine
durch
äußere
Einwirkungen
hervorgerufene
Frühgeburt,
das
anschließende
Schlachten
und
die
Verarbeitung
ihres
Fells
(gemeinsam
mit
dem
einer
Schar
von
elf
Schicksalsgenossen)
zu
Persianermänteln
für
Damen,
die
in
aller
Regel
noch
nicht
einmal
in
sehr
kalten
Gebieten
leben.
This
is
undoubtedly
an
extremely
unpredictable
event
from
the
unborn
sheep's
point
of
view.
Biologically
speaking,
normal
events
in
its
life
would
involve
cavorting
about
in
Namibia
and
grazing
in
Bukhara,
as
well
as
the
survival
of
the
species
in
Russia
and
the
gathering
of
hay
in
Afghanistan.
But
they
would
certainly
not
include
induced
premature
birth,
followed
by
slaughter
and
the
processing
of
its
pelt
(along
with
that
of
11
fellow
sufferers)
to
make
Persian
coats
for
women,
most
of
whom
do
not
even
live
in
exceptionally
cold
climates.
ParaCrawl v7.1
Dann
musste
ich
mit
einem
Schicksalsgenossen
eine
Stube
und
ein
Vorhaus
waschen,
worauf
wir
dann
in
ein
dunkles
Loch,
das
scheinbar
ein
Geräteschuppen
oder
dgl.
gewesen
war,
eingesperrt
wurden.
Then
I
and
one
fellow-sufferer
had
to
wash
a
room
and
a
hallway,
after
which
we
were
locked
into
a
dark
hole
which
seemed
at
one
time
to
have
been
a
tool
shed
or
the
like.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
uns
erklärt,
daß
wir
diese
Knebel
fest
über
den
Mund
nach
dem
Nacken
zusammenbinden
sollten,
damit
den
Schicksalsgenossen
jedes
Sprechen
unmöglich
werden
sollte.
We
were
told
to
tie
these
gags
tightly
at
the
neck
so
that
our
comrades-in-suffering
would
be
completely
unable
to
speak.
ParaCrawl v7.1
Hätte
er
seine
Utopia
nicht
geschrieben,
sein
Name
wäre
heute
kaum
bekannter
als
etwa
der
seines
Freundes
und
Schicksalsgenossen,
des
Bischofs
Fisher
von
Rochester.
Had
he
not
written
Utopia
his
name
would
scarcely
be
better
known
to-day
than
that
of
the
friend
who
shared
his
fate,
Bishop
Fisher
of
Rochester.
ParaCrawl v7.1
Mit
21
Jahren
und
ohne
Familie
in
Tunesien
brach
Omar
ein
Literaturstudium
ab
und
zahlte
1800
Dinare
(ca.
785
Euro),
um
mit
über
100
Schicksalsgenossen
an
Bord
eines
Bootes
mit
Kurs
auf
Lampedusa
zu
gelangen.
At
the
age
of
21,
with
no
relatives
left
in
Tunisia,
Omar
quit
his
studies
in
literature
and
paid
1800
dinars
(around
785
euros)
to
board
a
boat
heading
for
Lampedusa
with
more
than
100
people.
ParaCrawl v7.1
Apps
helfen
Kranken,
sich
mit
Schicksalsgenossen
zu
vernetzen,
Gesundheits-Daten
an
einer
Stelle
zu
sammeln,
gute
Ärzte
und
für
sich
geeignete
Therapien
zu
finden.
Specialist
apps
can
help
sick
people
to
network
with
fellow
sufferers,
to
collect
health
data
together
at
a
single
location
and
to
find
good
doctors
and
suitable
therapies.Â
ParaCrawl v7.1
Viele
seiner
Schicksalsgenossen,
die
am
28.
Juli
1941
mit
ihm
zunächst
nach
Langenhorn
und
anschließend
nach
Tiefenhof
transportiert
wurden,
fanden
kurz
vor
dem
Jahresende
1941
oder
im
ersten
Quartal
1942
wie
Walter
Geffers
in
der
Landesheilanstalt
Tiegenhof
den
Tod.
Many
of
his
fellow
sufferers
that
had
been
transported
along
with
him
first
to
Langenhorn
on
28
July
1941
and
then
to
Tiegenhof
were
killed,
like
Walter
Geffers,
in
the
Tiegenhof
State
Sanatorium
shortly
before
the
end
of
1941
or
during
the
first
quarter
of
1942.
ParaCrawl v7.1
Gleich
ihren
Schicksalsgenossen
aus
anderen
"Vorposten"-Gebieten
wurden
auch
die
Gottscheer
hauptsächlich
in
den
Lagern
Kapfenberg
und
Wagna
bei
Leibnitz
in
der
Steiermark
untergebracht.
Like
their
comrades
in
fate
from
other
"outpost"
regions,
the
Gottscheers,
too,
were
mainly
housed
in
the
camps
at
Kapfenberg
and
Wagna
near
Leibnitz
in
Styria.
ParaCrawl v7.1
Als
Schicksalsgenossen
fanden
die
beiden
Statuen
außerhalb
Bukarests
im
verödeten
Winkel
eines
Schlossgartens
zusammen,
wo
sie
hinter
einer
niedrigen
Backsteinmauer
Stirn
an
Stirn
als
unbegrabene
Leichen
die
Zeiten
überdauern.
As
comrades
in
misfortune
the
two
statues
met
outside
Bucharest
in
the
desolate
corner
of
a
palace
garden,
where
brow
to
brow
they
survive
as
unburied
corpses
behind
a
low
brick
wall.
ParaCrawl v7.1
Vor
15
Jahren
haben
einige
Körperbehinderten
in
Ungarn
in
der
Stadt
Székesfehérvár
ein
Haus
gegründet
um
ihren
Schicksalsgenossen
zu
helfen.
15
years
ago
a
few
disabled
people
established
a
house
in
Székesfehérvár
to
help
other
disabled
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
Zeugin
der
Occupy-Bewegung,
der
Armut
ihrer
Schicksalsgenossen,
der
Unzufriedenheit
einer
jungen
Generation
der
europäischen
Gesellschaft
im
Aufruhr.
She
experiences
the
Occupy
movement,
the
poverty
of
those
who
share
her
fate,
and
the
dissatisfaction
of
a
young
generation
of
European
society
in
revolt.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottscheer
und
ihre
Schicksalsgenossen
aus
Sudtirol
und
Bessarabien,
die
man
ebenfalls
im
Ranner
Dreieck
anzusiedeln
versucht
hatte,
sind
hilflos,
schutzlos
und
bewegungslos.
The
Gottscheers
and
their
comrades
in
fate
from
South
Tyrol
and
Bessarabia,
whom
one
had
also
attempted
to
resettle
in
the
Rann-triangle,
are
helpless,
defenseless,
and
immobile.
ParaCrawl v7.1