Translation of "Schicksalsgenossen" in English

Nach der Schiffspassage mit anderen Schicksalsgenossen, kommt sie in New York an.
After the ship voyage, accompanied by passengers with a similar fate, she arrives in New York.
ParaCrawl v7.1

Ob die Männer Brüder, Freunde oder Schicksalsgenossen sind, bleibt offen.
Whether the two men are brothers, friends or bound together by fate remains open.
ParaCrawl v7.1

Dort trifft er viele Gleichgesinnte oder besser gesagt: Schicksalsgenossen!
There he meets lots of like-minded people. Or better: fellow sufferers!
ParaCrawl v7.1

Den ersten Tag musste ich Holz hacken, während meine Schicksalsgenossen Aborte waschen mussten.
The first day I had to chop wood, while my companions in misfortune had to clean toilets.
ParaCrawl v7.1

Aber auch in den Fällen, in denen die Leichen flüchtig mit Sand oder Erde zugeworfen worden waren, spürten die nachfolgenden Opfer die Körper ihrer getöteten Schicksalsgenossen, deren Körperteile häufig noch aus der dünnen Erd- oder Sandschicht herausragten.
But also in cases in which the dead bodies had had sand or earth thrown over them lightly, the victims that followed noticed their killed fellow doomed people's bodies, whose parts often jutted out of the thin sand or earth covering.
WikiMatrix v1

Während das Kind stets hofft, dass seine Mutter es wieder zu sich nimmt, wird es von einem zum anderen Ort versetzt, wie auch ihr späterer Freund Janó und seine Schicksalsgenossen.
The child eternally hopes that her mother will take her back, but she is moved from one place to another, as is her later friend Jano and their companions in misfortune.
ParaCrawl v7.1

Berix und 8 Schicksalsgenossen wurden verhaftet und ins KZ Bergen-Belsen gebracht, das sie nicht überlebt haben.
Berix and 8 comrades were arrested and brought to the concentration camp of Bergen-Belsen, which they did not survive.
ParaCrawl v7.1

Aus der Sicht eines Schäfchens im Mutterleib ist dies in der Tat ein schwer vorhersagbares Ereignis, wenn wir - ganz biologistisch - davon ausgehen wollen, dass die Erhaltung der Art in Russland, das Umherspringen in Namibia, das Grasen in Buchara oder das Mähen in Afghanistan viel eher zu den aus ihrer Sicht als normal zu bezeichnenden Ereignissen gehört, als eine durch äußere Einwirkungen hervorgerufene Frühgeburt, das anschließende Schlachten und die Verarbeitung ihres Fells (gemeinsam mit dem einer Schar von elf Schicksalsgenossen) zu Persianermänteln für Damen, die in aller Regel noch nicht einmal in sehr kalten Gebieten leben.
This is undoubtedly an extremely unpredictable event from the unborn sheep's point of view. Biologically speaking, normal events in its life would involve cavorting about in Namibia and grazing in Bukhara, as well as the survival of the species in Russia and the gathering of hay in Afghanistan. But they would certainly not include induced premature birth, followed by slaughter and the processing of its pelt (along with that of 11 fellow sufferers) to make Persian coats for women, most of whom do not even live in exceptionally cold climates.
ParaCrawl v7.1

Dann musste ich mit einem Schicksalsgenossen eine Stube und ein Vorhaus waschen, worauf wir dann in ein dunkles Loch, das scheinbar ein Geräteschuppen oder dgl. gewesen war, eingesperrt wurden.
Then I and one fellow-sufferer had to wash a room and a hallway, after which we were locked into a dark hole which seemed at one time to have been a tool shed or the like.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde uns erklärt, daß wir diese Knebel fest über den Mund nach dem Nacken zusammenbinden sollten, damit den Schicksalsgenossen jedes Sprechen unmöglich werden sollte.
We were told to tie these gags tightly at the neck so that our comrades-in-suffering would be completely unable to speak.
ParaCrawl v7.1

Hätte er seine Utopia nicht geschrieben, sein Name wäre heute kaum bekannter als etwa der seines Freundes und Schicksalsgenossen, des Bischofs Fisher von Rochester.
Had he not written Utopia his name would scarcely be better known to-day than that of the friend who shared his fate, Bishop Fisher of Rochester.
ParaCrawl v7.1

Mit 21 Jahren und ohne Familie in Tunesien brach Omar ein Literaturstudium ab und zahlte 1800 Dinare (ca. 785 Euro), um mit über 100 Schicksalsgenossen an Bord eines Bootes mit Kurs auf Lampedusa zu gelangen.
At the age of 21, with no relatives left in Tunisia, Omar quit his studies in literature and paid 1800 dinars (around 785 euros) to board a boat heading for Lampedusa with more than 100 people.
ParaCrawl v7.1

Apps helfen Kranken, sich mit Schicksalsgenossen zu vernetzen, Gesundheits-Daten an einer Stelle zu sammeln, gute Ärzte und für sich geeignete Therapien zu finden.
Specialist apps can help sick people to network with fellow sufferers, to collect health data together at a single location and to find good doctors and suitable therapies.Â
ParaCrawl v7.1

Viele seiner Schicksalsgenossen, die am 28. Juli 1941 mit ihm zunächst nach Langenhorn und anschließend nach Tiefenhof transportiert wurden, fanden kurz vor dem Jahresende 1941 oder im ersten Quartal 1942 wie Walter Geffers in der Landesheilanstalt Tiegenhof den Tod.
Many of his fellow sufferers that had been transported along with him first to Langenhorn on 28 July 1941 and then to Tiegenhof were killed, like Walter Geffers, in the Tiegenhof State Sanatorium shortly before the end of 1941 or during the first quarter of 1942.
ParaCrawl v7.1

Gleich ihren Schicksalsgenossen aus anderen "Vorposten"-Gebieten wurden auch die Gottscheer hauptsächlich in den Lagern Kapfenberg und Wagna bei Leibnitz in der Steiermark untergebracht.
Like their comrades in fate from other "outpost" regions, the Gottscheers, too, were mainly housed in the camps at Kapfenberg and Wagna near Leibnitz in Styria.
ParaCrawl v7.1

Als Schicksalsgenossen fanden die beiden Statuen außerhalb Bukarests im verödeten Winkel eines Schlossgartens zusammen, wo sie hinter einer niedrigen Backsteinmauer Stirn an Stirn als unbegrabene Leichen die Zeiten überdauern.
As comrades in misfortune the two statues met outside Bucharest in the desolate corner of a palace garden, where brow to brow they survive as unburied corpses behind a low brick wall.
ParaCrawl v7.1

Vor 15 Jahren haben einige Körperbehinderten in Ungarn in der Stadt Székesfehérvár ein Haus gegründet um ihren Schicksalsgenossen zu helfen.
15 years ago a few disabled people established a house in Székesfehérvár to help other disabled people.
ParaCrawl v7.1

Sie wird Zeugin der Occupy-Bewegung, der Armut ihrer Schicksalsgenossen, der Unzufriedenheit einer jungen Generation der europäischen Gesellschaft im Aufruhr.
She experiences the Occupy movement, the poverty of those who share her fate, and the dissatisfaction of a young generation of European society in revolt.
ParaCrawl v7.1

Die Gottscheer und ihre Schicksalsgenossen aus Sudtirol und Bessarabien, die man ebenfalls im Ranner Dreieck anzusiedeln versucht hatte, sind hilflos, schutzlos und bewegungslos.
The Gottscheers and their comrades in fate from South Tyrol and Bessarabia, whom one had also attempted to resettle in the Rann-triangle, are helpless, defenseless, and immobile.
ParaCrawl v7.1