Translation of "Schicksalsergeben" in English

Forscher bezweifeln das, denn Beethoven war nicht schicksalsergeben.
Researchers have cast doubt on the quote however, noting that Beethoven was not fatalistic.
ParaCrawl v7.1

Ich werde darüber sprechen, warum wir so schicksalsergeben sind, wenn es darum geht, etwas gegen das Älterwerden zu tun.
I'm going to talk about why we are so fatalistic about doing anything about aging.
TED2020 v1

Im barocken Chiaroscuro, in sich gekehrt, mag der Landstreicher sich zeigen als unschuldig Angeklagter, heroischer Eremit, andächtig, schicksalsergeben - das sind Vermutungen.
In Baroque chiaroscuro turned inward the tramp might appear as an innocent accused, a heroic hermit, devout, fated - these are suppositions.
ParaCrawl v7.1

Im barocken Chiaroscuro, in sich gekehrt, mag der Landstreicher sich zeigen als unschuldig Angeklagter, heroischer Eremit, andächtig, schicksalsergeben – das sind Vermutungen.
In Baroque chiaroscuro turned inward the tramp might appear as an innocent accused, a heroic hermit, devout, fated – these are suppositions.
ParaCrawl v7.1

Manche nehmen das Sprachproblem schicksalsergeben hin und manche profitieren von ihm, weil ihre eigenen Fremdsprachenkenntnisse karrierefördernd oder prestigeträchtig sind.
Some people are fatalistic about the language problem and some profit from it, because their personal command of foreign languages is a career asset or a source of prestige.
ParaCrawl v7.1