Translation of "Schicksalsergeben" in English
Forscher
bezweifeln
das,
denn
Beethoven
war
nicht
schicksalsergeben.
Researchers
have
cast
doubt
on
the
quote
however,
noting
that
Beethoven
was
not
fatalistic.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
darüber
sprechen,
warum
wir
so
schicksalsergeben
sind,
wenn
es
darum
geht,
etwas
gegen
das
Älterwerden
zu
tun.
I'm
going
to
talk
about
why
we
are
so
fatalistic
about
doing
anything
about
aging.
TED2020 v1
Im
barocken
Chiaroscuro,
in
sich
gekehrt,
mag
der
Landstreicher
sich
zeigen
als
unschuldig
Angeklagter,
heroischer
Eremit,
andächtig,
schicksalsergeben
-
das
sind
Vermutungen.
In
Baroque
chiaroscuro
turned
inward
the
tramp
might
appear
as
an
innocent
accused,
a
heroic
hermit,
devout,
fated
-
these
are
suppositions.
ParaCrawl v7.1
Im
barocken
Chiaroscuro,
in
sich
gekehrt,
mag
der
Landstreicher
sich
zeigen
als
unschuldig
Angeklagter,
heroischer
Eremit,
andächtig,
schicksalsergeben
–
das
sind
Vermutungen.
In
Baroque
chiaroscuro
turned
inward
the
tramp
might
appear
as
an
innocent
accused,
a
heroic
hermit,
devout,
fated
–
these
are
suppositions.
ParaCrawl v7.1
Manche
nehmen
das
Sprachproblem
schicksalsergeben
hin
und
manche
profitieren
von
ihm,
weil
ihre
eigenen
Fremdsprachenkenntnisse
karrierefördernd
oder
prestigeträchtig
sind.
Some
people
are
fatalistic
about
the
language
problem
and
some
profit
from
it,
because
their
personal
command
of
foreign
languages
is
a
career
asset
or
a
source
of
prestige.
ParaCrawl v7.1