Translation of "Schichtanzahl" in English

Die optimale Schichtanzahl würde am Schnittpunkt beider Kurven liegen.
The optimum number of shifts would coincide with the point of in­ tersection of both curves.
EUbookshop v2

Die Schichtanzahl der mit der Mehrfachrundläuferpresse normalerweise erzeugten Tabletten ist dabei grundsätzlich beliebig.
The number of layers of the tablets normally formed by the multiple rotary press is in principle arbitrary in this.
EuroPat v2

Aus der Tabelle geht hervor, daß eine Schichtanzahl m = 13 ausreichend ist.
It proceeds from this table that the layer system having m=13 layers suffices.
EuroPat v2

Mit steigender Schichtanzahl kann die Temperatur später auch über den Siedepunkt von Wasser gesteigert werden.
As the number of layers increases the temperature can then be increased above the boiling point of water.
EuroPat v2

Forschungsarbeiten konnten die wichtigsten Variablen identifizieren, um die beste Schichtanzahl zu berechnen und auszuwählen.
Research has identified the main variables to be considered in order to calculate end select the most convenient number of shifts.
EUbookshop v2

Der elektrische Widerstand des Braggspiegels kann so aufgrund der vergleichsweise geringen Schichtanzahl vorteilhaft gering gehalten werden.
The electrical resistance of the Bragg mirror can thus advantageously be kept low on account of the comparatively small number of layers.
EuroPat v2

Das liegt an der von uns vorausgesetzten Annahme, daß Schichtarbeit immer Externalitäten (wie z.B. Gesundheitskosten) verursacht, die mit steigender Schichtanzahl zunehmen.
That is due to our implicit assumption that shiftwork always generates externalities (e.g.., health costs) that, grow with the number of shifts.
EUbookshop v2

Je nach der Höhe des zufällig gelesenen Signals können hier große Schwankungen auftreten, so daß eine große Fehlerbandbreite einkalkuliert werden muß, d.h. auch hier tritt das Problem auf, daß bei einer in der Zukunft zu erwartenden Vielfalt von unterschiedlichen Arten von optischen Aufzeichnungsträgern unterschiedlicher Dicke und/oder Schichtanzahl die zur Unterscheidung genutzten Signalhöhen so nahe beieinander liegen, daß eine eindeutige Unterscheidung einen immer größeren Aufwand erfordert oder sogar unmöglich wird.
Depending on the level of the randomly read signal, it is possible in this case for large fluctuations to occur, with the result that it is necessary to take a large error bandwidth into account, that is to say in this case, too, the problem arises that with a wide variety of different types of optical recording media having different thicknesses and/or numbers of layers which is to be expected in the future, the signal levels used for the discrimination are so close together that unambiguous discrimination requires ever greater complexity or even becomes impossible.
EuroPat v2

Als nachteilig an diesen bekannten Geräten ist also anzusehen, daß die in der Zukunft zu erwartende Vielfalt von unterschiedlichen Arten optischer Aufzeichnungsträger unterschiedlicher Dicke und/oder Schichtanzahl mittels einer einfachen Referenzwertanalyse nach dem Stand der Technik nicht mehr zuverlässig identifiziert werden können.
It must therefore be regarded as disadvantageous with these known devices that the wide variety of different types of optical recording media having different thicknesses and/or numbers of layers which is to be expected in the future can no longer be identified reliably by means of a simple reference value analysis according to the prior art.
EuroPat v2

Während des Pressens berechnet die zentrale Recheneinheit 112 in Schritt S137 die später zu schneidende Scheibendicke und damit die Schichtanzahl n. Sobald die Zeit t abgelaufen ist, wird der Kolbenantrieb 56 ausgeschaltet, damit die Preßkraft 0 wird.
During pressing, the central processing unit 112 calculates in step S 137 the slice thickness subsequently to be cut and hence the number n of layers. As soon as the time t has expired, the piston drive 56 is switched off so that the pressing force falls to 0.
EuroPat v2

Die SHG-Intensität steigt quadratisch mit der Schichtanzahl, was zu erwarten ist, wenn die Chromophororientierung im Multischichtsystem erhalten bleibt.
The SHG intensity increases quadratically with the number of layers, which is to be expected if the chromophore orientation is retained in the multilayered system.
EuroPat v2

Der elektrische Widerstand eines Braggspiegels wächst in der Regel mit der Schichtanzahl aufgrund der steigenden Anzahl an Grenzflächen.
The electrical resistance of a Bragg mirror generally increases with the number of layers on account of the increasing number of interfaces.
EuroPat v2

Um die Schichtanzahl in einem Braggspiegel bei gleich bleibender Reflektivität zu verringern, werden bevorzugt Materialien mit vorteilhaft hohem Brechungsindexunterschied, etwa AlAs und GaAs, für die verschiedenen Halbleiterschichten des Braggspiegels eingesetzt.
In order to reduce the number of layers in a Bragg mirror with the reflectivity remaining the same, materials with an advantageously high refractive index difference, for example AlAs and GaAs, are preferably used for the different semiconductor layers of the Bragg mirror.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu zeigen bekannte organische, strahlungsemittierende Bauelemente einen Schichtaufbau mit begrenzter Schichtanzahl und einer minimalen Schichtdicke im Bereich von 5 nm.
In contrast thereto, known organic, radiation-emitting components exhibit a layer construction having a limited number of layers and a minimum layer thickness in the region of 5 nm.
EuroPat v2

Dementsprechend unterscheidet sich bei einer gewählten Schichtanzahl von 8 das auf dem Monitor 38 dargestellte Soll-Bild nur um weniges von dem Ist-Bild des Unterbaus 18 in dem ersten Verfahrensschritt, auf welchen die Kamera für den Abgleich zwischen Soll- und Ist gerichtet wird.
Accordingly, in case of a number of layers amounting to 8, the target picture displayed on monitor 38 will differ only little from the actual picture of foundation 18 in the first step of the process, on which the camera is directed for the comparison of target and actual results.
EuroPat v2

Bei einer solchen Anordnung sind die Gesamtanzahl der verwendeten organischen Matrixmaterialien und die Schichtanzahl dadurch vermindert, dass neben der Ausbildung mehrerer Schichten des Stapels organischer Schichten, nämlich der Emissionsschicht, der dotierten Ladungsträgertransportschicht und der weiteren dotierten Ladungsträgertransportschicht, aus ein und demselben Matrixmaterial, Blockschichten eingespart sind.
With such an arrangement the overall number of adopted organic matrix materials and the number of layers are reduced by the fact that, in addition to the formation of several layers of the stack of organic layers, namely the emission layer, of the doped charge carrier transport layer and the further doped charge carrier transport layer from one and the same matrix material, block layers are saved.
EuroPat v2

Mit steigender Schichtanzahl kann die Temperatur deutlich gesteigert werden, da die bereits aufgebrachten Lagen sehr saugfähig sind und die Feuchtigkeit der neuen Schicht innerhalb von Sekundenbruchteilen zunächst aufnehmen.
As the number of layers increases, the temperature can be raised significantly, since the layers deposited previously are highly absorbent and initially extract the moisture from the new layer within fractions of a second.
EuroPat v2

Mit steigender Schichtanzahl kann die Temperatur deutlich gesteigert werden, da die bereits aufgebrachten Lagen sehr saugfähig sind und die Feuchtigkeit der neuen Schicht innerhalb von Sekundenbruchteilen aufnehmen.
As the number of layers increases, the temperature can be raised significantly, since the layers deposited previously are highly absorbent and initially extract the moisture from the new layer within fractions of a second.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Schichtanzahl ungeradzahlig und wird im Vergleich zu dem Dreischicht-Aufbau um n mal mit einer vierten und fünften Schicht ergänzt, wobei n eine ganze Zahl größer als null ist.
In particular, the number of layers is odd-numbered and is supplemented, in comparison to the three-layer construction, by a fourth and fifth layer by n times, where n is an integer greater than zero.
EuroPat v2

In diesem Rohr werden die lichtführenden Schichten mit Hilfe des CVD-Verfahrens oder des PIVD Verfahrens abgeschieden, wobei sich die Brechzahl ab einer gewissen Schichtanzahl kontinuierlich erhöht.
In this tube, the lightguiding layers are deposited using a CVD or PIVD method, such that the refractive index is continuously increased from a certain layer number.
EuroPat v2

Es versteht sich von selbst, dass die hier ausgeführten Ausführungsbeispiele in der Abfolge der einzelnen Schritte und Beschichtungsparameter wie Brechzahl, Wandstärke, Durchmesserangaben, Schichtanzahl und Abfolge vom Fachmann gemäß der zu lösenden Aufgabe angepasst werden müssen.
It will be understood by one of skill in the art that the sequence of the single processing steps and deposition parameters, e. g. refractive index, wall thickness, diameter data, layer number and sequence, given in the examples can be adapted according to the application.
EuroPat v2

Die Temperatur zum Aufheizen des keramischen Materials an der Auflagefläche (5) kann mit steigender Schichtanzahl auch über die Siedetemperatur von Wasser deutlich gesteigert werden, da die bereits aufgebrachten Schichtlagen sehr saugfähig sind und die Feuchtigkeit der neuen Schicht innerhalb von Sekundenbruchteilen zunächst aufnehmen.
The temperature for heating the ceramic material on the bearing area (5) can be sharply increased as the number of a layers increases and can rise above the boiling point of water, since the already applied layers are highly absorbent and will receive the moisture of the new layer within fractions of a second.
EuroPat v2

Anzahl und Anordnung der verschiedenen Bereiche zur elektrochemischen Nahfeldmessung in einer derartigen Multielektroden- und Multisensorkonfiguration sind demgemäß beliebig erweiterbar, indem eben diese Schichtfolge und Schichtanzahl variiert wird, um Multiparameter-Messung zu ermöglichen, wie z.B. simultanes, elektrochemisches, topographisches und pH-Mapping.
The number and arrangement of the various regions for the electrochemical near field measurement in such a multi-electrode and multi-sensor configuration, accordingly, can be increased deliberately, by varying this layer sequence and the number of layers so as to enable a multi-parameter measurement, such as, e.g., simultaneous, electrochemical, topographical and pH-mapping.
EuroPat v2

Im Falle einer geraden Schichtanzahl muss der Trennschieber so in den Schlitz des Rotors eingesetzt werden, dass die Schicht, welche die mindestens eine auf synthetischem Graphit basierende Füllstoffkomponente enthält, auf der von der Drehrichtung des Rotors abgewandten Seite anliegt.
In the case of an even number of layers, the shut-off valve must be inserted into the slot of the rotor so that the layer which comprises the at least one filler component based on synthetic graphite lies against the side facing away from the direction of rotation of the rotor.
EuroPat v2

Insbesondere aber sind aufgrund der höheren Schichtanzahl nun sogar 5 Maxima des Quadrats der Feldstärke an der Oberfläche des Interferenzschichtsystems 2 im Bereich des sichtbaren Spektrums vorhanden.
Owing to the larger number of layers, in particular, there are only in fact 5 maxima of the square of the field strength at the surface of the interference layer system 2 in the range of the visible spectrum.
EuroPat v2