Translation of "Schichtanzahl" in English
Die
optimale
Schichtanzahl
würde
am
Schnittpunkt
beider
Kurven
liegen.
The
optimum
number
of
shifts
would
coincide
with
the
point
of
in
tersection
of
both
curves.
EUbookshop v2
Die
Schichtanzahl
der
mit
der
Mehrfachrundläuferpresse
normalerweise
erzeugten
Tabletten
ist
dabei
grundsätzlich
beliebig.
The
number
of
layers
of
the
tablets
normally
formed
by
the
multiple
rotary
press
is
in
principle
arbitrary
in
this.
EuroPat v2
Aus
der
Tabelle
geht
hervor,
daß
eine
Schichtanzahl
m
=
13
ausreichend
ist.
It
proceeds
from
this
table
that
the
layer
system
having
m=13
layers
suffices.
EuroPat v2
Mit
steigender
Schichtanzahl
kann
die
Temperatur
später
auch
über
den
Siedepunkt
von
Wasser
gesteigert
werden.
As
the
number
of
layers
increases
the
temperature
can
then
be
increased
above
the
boiling
point
of
water.
EuroPat v2
Forschungsarbeiten
konnten
die
wichtigsten
Variablen
identifizieren,
um
die
beste
Schichtanzahl
zu
berechnen
und
auszuwählen.
Research
has
identified
the
main
variables
to
be
considered
in
order
to
calculate
end
select
the
most
convenient
number
of
shifts.
EUbookshop v2
Der
elektrische
Widerstand
des
Braggspiegels
kann
so
aufgrund
der
vergleichsweise
geringen
Schichtanzahl
vorteilhaft
gering
gehalten
werden.
The
electrical
resistance
of
the
Bragg
mirror
can
thus
advantageously
be
kept
low
on
account
of
the
comparatively
small
number
of
layers.
EuroPat v2
Das
liegt
an
der
von
uns
vorausgesetzten
Annahme,
daß
Schichtarbeit
immer
Externalitäten
(wie
z.B.
Gesundheitskosten)
verursacht,
die
mit
steigender
Schichtanzahl
zunehmen.
That
is
due
to
our
implicit
assumption
that
shiftwork
always
generates
externalities
(e.g..,
health
costs)
that,
grow
with
the
number
of
shifts.
EUbookshop v2
Je
nach
der
Höhe
des
zufällig
gelesenen
Signals
können
hier
große
Schwankungen
auftreten,
so
daß
eine
große
Fehlerbandbreite
einkalkuliert
werden
muß,
d.h.
auch
hier
tritt
das
Problem
auf,
daß
bei
einer
in
der
Zukunft
zu
erwartenden
Vielfalt
von
unterschiedlichen
Arten
von
optischen
Aufzeichnungsträgern
unterschiedlicher
Dicke
und/oder
Schichtanzahl
die
zur
Unterscheidung
genutzten
Signalhöhen
so
nahe
beieinander
liegen,
daß
eine
eindeutige
Unterscheidung
einen
immer
größeren
Aufwand
erfordert
oder
sogar
unmöglich
wird.
Depending
on
the
level
of
the
randomly
read
signal,
it
is
possible
in
this
case
for
large
fluctuations
to
occur,
with
the
result
that
it
is
necessary
to
take
a
large
error
bandwidth
into
account,
that
is
to
say
in
this
case,
too,
the
problem
arises
that
with
a
wide
variety
of
different
types
of
optical
recording
media
having
different
thicknesses
and/or
numbers
of
layers
which
is
to
be
expected
in
the
future,
the
signal
levels
used
for
the
discrimination
are
so
close
together
that
unambiguous
discrimination
requires
ever
greater
complexity
or
even
becomes
impossible.
EuroPat v2
Als
nachteilig
an
diesen
bekannten
Geräten
ist
also
anzusehen,
daß
die
in
der
Zukunft
zu
erwartende
Vielfalt
von
unterschiedlichen
Arten
optischer
Aufzeichnungsträger
unterschiedlicher
Dicke
und/oder
Schichtanzahl
mittels
einer
einfachen
Referenzwertanalyse
nach
dem
Stand
der
Technik
nicht
mehr
zuverlässig
identifiziert
werden
können.
It
must
therefore
be
regarded
as
disadvantageous
with
these
known
devices
that
the
wide
variety
of
different
types
of
optical
recording
media
having
different
thicknesses
and/or
numbers
of
layers
which
is
to
be
expected
in
the
future
can
no
longer
be
identified
reliably
by
means
of
a
simple
reference
value
analysis
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Während
des
Pressens
berechnet
die
zentrale
Recheneinheit
112
in
Schritt
S137
die
später
zu
schneidende
Scheibendicke
und
damit
die
Schichtanzahl
n.
Sobald
die
Zeit
t
abgelaufen
ist,
wird
der
Kolbenantrieb
56
ausgeschaltet,
damit
die
Preßkraft
0
wird.
During
pressing,
the
central
processing
unit
112
calculates
in
step
S
137
the
slice
thickness
subsequently
to
be
cut
and
hence
the
number
n
of
layers.
As
soon
as
the
time
t
has
expired,
the
piston
drive
56
is
switched
off
so
that
the
pressing
force
falls
to
0.
EuroPat v2
Die
SHG-Intensität
steigt
quadratisch
mit
der
Schichtanzahl,
was
zu
erwarten
ist,
wenn
die
Chromophororientierung
im
Multischichtsystem
erhalten
bleibt.
The
SHG
intensity
increases
quadratically
with
the
number
of
layers,
which
is
to
be
expected
if
the
chromophore
orientation
is
retained
in
the
multilayered
system.
EuroPat v2
Der
elektrische
Widerstand
eines
Braggspiegels
wächst
in
der
Regel
mit
der
Schichtanzahl
aufgrund
der
steigenden
Anzahl
an
Grenzflächen.
The
electrical
resistance
of
a
Bragg
mirror
generally
increases
with
the
number
of
layers
on
account
of
the
increasing
number
of
interfaces.
EuroPat v2
Um
die
Schichtanzahl
in
einem
Braggspiegel
bei
gleich
bleibender
Reflektivität
zu
verringern,
werden
bevorzugt
Materialien
mit
vorteilhaft
hohem
Brechungsindexunterschied,
etwa
AlAs
und
GaAs,
für
die
verschiedenen
Halbleiterschichten
des
Braggspiegels
eingesetzt.
In
order
to
reduce
the
number
of
layers
in
a
Bragg
mirror
with
the
reflectivity
remaining
the
same,
materials
with
an
advantageously
high
refractive
index
difference,
for
example
AlAs
and
GaAs,
are
preferably
used
for
the
different
semiconductor
layers
of
the
Bragg
mirror.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
zeigen
bekannte
organische,
strahlungsemittierende
Bauelemente
einen
Schichtaufbau
mit
begrenzter
Schichtanzahl
und
einer
minimalen
Schichtdicke
im
Bereich
von
5
nm.
In
contrast
thereto,
known
organic,
radiation-emitting
components
exhibit
a
layer
construction
having
a
limited
number
of
layers
and
a
minimum
layer
thickness
in
the
region
of
5
nm.
EuroPat v2
Dementsprechend
unterscheidet
sich
bei
einer
gewählten
Schichtanzahl
von
8
das
auf
dem
Monitor
38
dargestellte
Soll-Bild
nur
um
weniges
von
dem
Ist-Bild
des
Unterbaus
18
in
dem
ersten
Verfahrensschritt,
auf
welchen
die
Kamera
für
den
Abgleich
zwischen
Soll-
und
Ist
gerichtet
wird.
Accordingly,
in
case
of
a
number
of
layers
amounting
to
8,
the
target
picture
displayed
on
monitor
38
will
differ
only
little
from
the
actual
picture
of
foundation
18
in
the
first
step
of
the
process,
on
which
the
camera
is
directed
for
the
comparison
of
target
and
actual
results.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Anordnung
sind
die
Gesamtanzahl
der
verwendeten
organischen
Matrixmaterialien
und
die
Schichtanzahl
dadurch
vermindert,
dass
neben
der
Ausbildung
mehrerer
Schichten
des
Stapels
organischer
Schichten,
nämlich
der
Emissionsschicht,
der
dotierten
Ladungsträgertransportschicht
und
der
weiteren
dotierten
Ladungsträgertransportschicht,
aus
ein
und
demselben
Matrixmaterial,
Blockschichten
eingespart
sind.
With
such
an
arrangement
the
overall
number
of
adopted
organic
matrix
materials
and
the
number
of
layers
are
reduced
by
the
fact
that,
in
addition
to
the
formation
of
several
layers
of
the
stack
of
organic
layers,
namely
the
emission
layer,
of
the
doped
charge
carrier
transport
layer
and
the
further
doped
charge
carrier
transport
layer
from
one
and
the
same
matrix
material,
block
layers
are
saved.
EuroPat v2
Mit
steigender
Schichtanzahl
kann
die
Temperatur
deutlich
gesteigert
werden,
da
die
bereits
aufgebrachten
Lagen
sehr
saugfähig
sind
und
die
Feuchtigkeit
der
neuen
Schicht
innerhalb
von
Sekundenbruchteilen
zunächst
aufnehmen.
As
the
number
of
layers
increases,
the
temperature
can
be
raised
significantly,
since
the
layers
deposited
previously
are
highly
absorbent
and
initially
extract
the
moisture
from
the
new
layer
within
fractions
of
a
second.
EuroPat v2
Mit
steigender
Schichtanzahl
kann
die
Temperatur
deutlich
gesteigert
werden,
da
die
bereits
aufgebrachten
Lagen
sehr
saugfähig
sind
und
die
Feuchtigkeit
der
neuen
Schicht
innerhalb
von
Sekundenbruchteilen
aufnehmen.
As
the
number
of
layers
increases,
the
temperature
can
be
raised
significantly,
since
the
layers
deposited
previously
are
highly
absorbent
and
initially
extract
the
moisture
from
the
new
layer
within
fractions
of
a
second.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Schichtanzahl
ungeradzahlig
und
wird
im
Vergleich
zu
dem
Dreischicht-Aufbau
um
n
mal
mit
einer
vierten
und
fünften
Schicht
ergänzt,
wobei
n
eine
ganze
Zahl
größer
als
null
ist.
In
particular,
the
number
of
layers
is
odd-numbered
and
is
supplemented,
in
comparison
to
the
three-layer
construction,
by
a
fourth
and
fifth
layer
by
n
times,
where
n
is
an
integer
greater
than
zero.
EuroPat v2
In
diesem
Rohr
werden
die
lichtführenden
Schichten
mit
Hilfe
des
CVD-Verfahrens
oder
des
PIVD
Verfahrens
abgeschieden,
wobei
sich
die
Brechzahl
ab
einer
gewissen
Schichtanzahl
kontinuierlich
erhöht.
In
this
tube,
the
lightguiding
layers
are
deposited
using
a
CVD
or
PIVD
method,
such
that
the
refractive
index
is
continuously
increased
from
a
certain
layer
number.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
die
hier
ausgeführten
Ausführungsbeispiele
in
der
Abfolge
der
einzelnen
Schritte
und
Beschichtungsparameter
wie
Brechzahl,
Wandstärke,
Durchmesserangaben,
Schichtanzahl
und
Abfolge
vom
Fachmann
gemäß
der
zu
lösenden
Aufgabe
angepasst
werden
müssen.
It
will
be
understood
by
one
of
skill
in
the
art
that
the
sequence
of
the
single
processing
steps
and
deposition
parameters,
e.
g.
refractive
index,
wall
thickness,
diameter
data,
layer
number
and
sequence,
given
in
the
examples
can
be
adapted
according
to
the
application.
EuroPat v2
Die
Temperatur
zum
Aufheizen
des
keramischen
Materials
an
der
Auflagefläche
(5)
kann
mit
steigender
Schichtanzahl
auch
über
die
Siedetemperatur
von
Wasser
deutlich
gesteigert
werden,
da
die
bereits
aufgebrachten
Schichtlagen
sehr
saugfähig
sind
und
die
Feuchtigkeit
der
neuen
Schicht
innerhalb
von
Sekundenbruchteilen
zunächst
aufnehmen.
The
temperature
for
heating
the
ceramic
material
on
the
bearing
area
(5)
can
be
sharply
increased
as
the
number
of
a
layers
increases
and
can
rise
above
the
boiling
point
of
water,
since
the
already
applied
layers
are
highly
absorbent
and
will
receive
the
moisture
of
the
new
layer
within
fractions
of
a
second.
EuroPat v2
Anzahl
und
Anordnung
der
verschiedenen
Bereiche
zur
elektrochemischen
Nahfeldmessung
in
einer
derartigen
Multielektroden-
und
Multisensorkonfiguration
sind
demgemäß
beliebig
erweiterbar,
indem
eben
diese
Schichtfolge
und
Schichtanzahl
variiert
wird,
um
Multiparameter-Messung
zu
ermöglichen,
wie
z.B.
simultanes,
elektrochemisches,
topographisches
und
pH-Mapping.
The
number
and
arrangement
of
the
various
regions
for
the
electrochemical
near
field
measurement
in
such
a
multi-electrode
and
multi-sensor
configuration,
accordingly,
can
be
increased
deliberately,
by
varying
this
layer
sequence
and
the
number
of
layers
so
as
to
enable
a
multi-parameter
measurement,
such
as,
e.g.,
simultaneous,
electrochemical,
topographical
and
pH-mapping.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
geraden
Schichtanzahl
muss
der
Trennschieber
so
in
den
Schlitz
des
Rotors
eingesetzt
werden,
dass
die
Schicht,
welche
die
mindestens
eine
auf
synthetischem
Graphit
basierende
Füllstoffkomponente
enthält,
auf
der
von
der
Drehrichtung
des
Rotors
abgewandten
Seite
anliegt.
In
the
case
of
an
even
number
of
layers,
the
shut-off
valve
must
be
inserted
into
the
slot
of
the
rotor
so
that
the
layer
which
comprises
the
at
least
one
filler
component
based
on
synthetic
graphite
lies
against
the
side
facing
away
from
the
direction
of
rotation
of
the
rotor.
EuroPat v2
Insbesondere
aber
sind
aufgrund
der
höheren
Schichtanzahl
nun
sogar
5
Maxima
des
Quadrats
der
Feldstärke
an
der
Oberfläche
des
Interferenzschichtsystems
2
im
Bereich
des
sichtbaren
Spektrums
vorhanden.
Owing
to
the
larger
number
of
layers,
in
particular,
there
are
only
in
fact
5
maxima
of
the
square
of
the
field
strength
at
the
surface
of
the
interference
layer
system
2
in
the
range
of
the
visible
spectrum.
EuroPat v2