Translation of "Scherzend" in English
Shekhar,
bitte
halten
Sie
scherzend.
Shekhar,
please
stop
joking.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
ihr
scherzend
angedroht,
sie
zu
quälen
oder
zu
töten.
In
an
odd
demonstration
of
affection,
he
would
jokingly
threaten
to
have
her
tortured
or
killed.
WikiMatrix v1
Hanuman,
der
Affenkönig,
be-
schützt
dich",
sagte
er
scherzend.
Hanuman,
the
chief
of
the
monkeys,
is
protecting
you,"
he
said
jokingly.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Sie
gratulieren,
nicht
scherzend!
I
will
congratulate
you
without
joking!
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
wird
das
beliebte
Modell
Nokia
3310
scherzend
unzerstörbar
genannt.
Even
today
the
popular
Nokia
3310
model
is
jokingly
called
indestructible.
ParaCrawl v7.1
Scherzend
sagte
ich
ihm,
daß
er
der
nächste
Papst
werden
würde.
I
joked
that
he
will
be
the
next
pope.
ParaCrawl v7.1
Scherzend
wird
gesagt,
dass
es
der
älteste
Online-Job
in
Sri
Lanka
ist!
Jokingly
it
is
said
that
it
is
the
oldest
on-line
job
in
Sri
Lanka!
ParaCrawl v7.1
Lachend
und
scherzend
schmiegt
sich
etwa
Rouhi
aus
Fireworks
Wednesday
auf
dem
Mofa
an
ihren
Verlobten.
In
Fireworks
Wednesday,
Rouhi
laughs
and
makes
joke
while
cuddling
up
to
her
fiancé
on
his
motorbike.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Judas,
der
Jesus
abholt,
um
ihn
auf
seinem
Rücken
den
Berg
hinunterzutragen,
scherzend
und
schnaufend.
It
is
Judas,
come
to
collect
Jesus
and
carry
him
down
the
mountain
on
his
back,
joking
and
panting
as
he
does
so.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
letzten
Stunden
hatte
er
zu
den
Ärzten,
die
ihn
wegen
einer
schweren
Lungenentzündung
behandelten,
scherzend
gesagt:
„Comment
allez-vous?
In
his
last
hours,
he
had
jokingly
asked
the
doctors
who
were
trying
in
vain
to
cure
his
grave
pneumonia:
«Comment
allez-vous?
ParaCrawl v7.1
So
legt
er
das
Begehren
und
Verlangen
nach
dieser
Frau
ab
und
sieht
sie
danach
mit
einem
anderen
Mann,
plaudernd,
scherzend
und
lachend,
stehen.
So
he
abandons
his
desire
&
passion
for
that
woman,
and
afterwards
sees
her
standing
with
another
man,
chatting,
joking,
&
laughing.
ParaCrawl v7.1
Schubert
am
Klavier,
mit
seinem
unerschöpflichen
Reichtum
an
Tanzmelodien,
die
Freunde
um
sich
herum,
tanzend
und
scherzend
–
dieses
Bild
gehört
zu
den
gängigen
Klischees,
die
man
sich
von
diesem
Komponisten
macht.
Schubert
at
the
piano,
with
his
inexhaustible
wealth
of
dance
melodies,
his
friends
around
him
dancing
and
playing
jokes
–
this
is
one
of
the
traditional
images
of
Schubert
that
we
so
cherish.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
uns
scherzend
angefleht,
vorsichtig
zu
sein,
damit
sie
nicht
mit
drei
Waisenkindern
zurückgelassen
würde.
She
had
jokingly
besought
us
to
be
careful
and
not
leave
her
with
three
orphaned
grandchildren.
ParaCrawl v7.1
Elon
Musk
dokumentiert
damit,
dass
er
bei
Verwendung
von
E-Mails
ist
groß,
auch
(obwohl
scherzend)
dass
in
der
Tat
E-Mailing
ist
eine
seiner
Kernkompetenzen.
Elon
Musk
was
documented
saying
that
he
is
great
at
using
emails,
also
(although
jokingly)
that
in
fact
emailing
is
one
of
his
core
competencies.
ParaCrawl v7.1
Michail
Gorbatschow
ist
im
Grunde
–
woran
er
scherzend
erinnerte
–
der
Verantwortliche
für
das
Ende
des
Kalten
Krieges
und
die
Auflösung
der
Sowjetunion.
Mikhail
Gorbacev
-
I
referred
to
it
jokingly
-
is
fundamentally
the
person
responsible
for
the
ending
of
the
Cold
War,
for
the
dissolution
of
the
Soviet
bloc.
ParaCrawl v7.1
Aber
weil
sie
sich
entschieden
hat
diesen
Job
zu
machen,
für
ihren
Lebensunterhalt,
Tag
für
Tag,
aus
ihrem
eigenen
freien
Willen
heraus,
erledigte
sie
ihn
bereitwillig,
sogar
fröhlich,
lachend
und
scherzend
mit
denen,
die
vorbeikamen,
Monat
für
Monat.
But
because
she
had
chosen
to
do
this
job,
for
her
livelihood,
day
after
day,
of
her
own
free
will,
she
did
it
willingly,
even
cheerfully,
laughing
and
joking
with
those
who
passed
by,
month
after
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Paar,
das
die
Website
betreibt,
ist
einer
der
schönsten
und
lustig,
dass
wir
je
getroffen
habe,
in
allen
und
für
alle,
immer
lächelnd
und
scherzend,
zwei
außergewöhnliche
Menschen.
The
couple
that
runs
the
site
is
among
the
most
beautiful
and
funny
that
we
have
ever
met,
available
in
all
and
for
all,
always
smiling
and
joking,
two
exceptional
people.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
hatten
beglaubigt
wurden
in
der
Vereinbarung
und
ihre
Freunde
nannten
sie
scherzend
Castor
und
Pollux.
The
two
had
been
paired
in
the
arrangement
and
their
friends
joking
called
them
Castor
and
Pollux.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sie
mit
einem
anderen
Mann,
plauderend,
scherzend
und
lachend,
stehen
sehe,
kommt
da
Kummer,
Wehklage,
Schmerz,
Elend
und
Verzweiflung
in
mir
auf.
When
I
see
her
standing
with
another
man,
chatting,
joking,
&
laughing,
I
feel
sorrow,
lamentation,
pain,
distress,
&
despair.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
entspinnt
sich,
teils
liebevoll
scherzend,
teils
ernsthaft
entrüstet,
ein
Streitgespräch
unter
zwei
Liebenden
darüber,
ob
das
heimliche
Belauschen
des
Anderen
eine
Verletzung
der
Privatsphäre
und
einen
Vertrauensbruch
darstellt
oder
vielmehr
eine
aufrichtige
Suche
nach
Intimität
und
Authentizität.
In
it
unfolds
an
argument
between
two
lovers,
in
part
lovingly
joking
and
in
part
seriously
indignant,
about
whether
secretly
eavesdropping
on
each
other
is
a
violation
of
privacy
and
a
breach
of
trust,
or
rather
a
sincere
search
for
intimacy
and
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Doig
im
Interview
scherzend
anmerkt
die
Figur
auf
By
a
River
(2004)
sei
auf
der
Originalpostkarte
kaum
fingernagelgroß,
und
das
Bild
sei
bei
der
Vergrößerung
in
lauter
Punkte
zerfallen,
hat
das
System.
And
there's
system
behind
it
when
Doig
jokingly
remarks
that
the
figure
on
By
a
River
(2004)
was
hardly
the
size
of
a
fingernail
on
the
original
postcard
and
dissolved
into
a
field
of
dots
when
he
enlarged
it.
Indeed,
when
they're
examined
closely,
the
motifs
in
his
works
seem
to
fall
apart
and
the
foregrounds
and
backgrounds
blur,
for
instance
in
paintings
such
as
Grand
Riviere
(2002).
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
ersten
Alleinflug
steht
zur
Sicherheit
der
Pre-Solo-Checkflug:
"Solch
ein
Checkflug
ist
vergleichbar
mit
einer
praktischen
Führerscheinprüfung,
nur
mit
dem
kleinen,
aber
feinen
Unterschied,
dass
man
beim
Autofahren
selten
nebenbei
noch
funken,
Checklisten
abarbeiten,
vorgegebene
Höhen
sowie
Kurse
halten
und
im
Idealfall
auch
nicht
landen
muss",
sagt
Oliver
scherzend.
Before
they
can
take
off
on
their
first
solo
flight,
they
need
to
complete
a
pre-solo-flight
check
flight:
"That
check
flight
is
comparable
to
the
practical
driving
test
–
with
the
small
but
significant
difference
that
you
rarely
ever
have
to
use
the
radio,
work
through
checklists,
hold
altitudes
and
courses,
or
land
while
driving
a
car",
Oliver
jokes.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
ersten
Alleinflug
steht
zur
Sicherheit
der
Pre-Solo-Checkflug:
«Solch
ein
Checkflug
ist
vergleichbar
mit
einer
praktischen
Führerscheinprüfung,
nur
mit
dem
kleinen,
aber
feinen
Unterschied,
dass
man
beim
Autofahren
selten
nebenbei
noch
funken,
Checklisten
abarbeiten,
vorgegebene
Höhen
sowie
Kurse
halten
und
im
Idealfall
auch
nicht
landen
muss»,
sagt
Oliver
scherzend.
Before
they
can
take
off
on
their
first
solo
flight,
they
need
to
complete
a
pre-solo-flight
check
flight:
"That
check
flight
is
comparable
to
the
practical
driving
test
–
with
the
small
but
significant
difference
that
you
rarely
ever
have
to
use
the
radio,
work
through
checklists,
hold
altitudes
and
courses,
or
land
while
driving
a
car",
Oliver
jokes.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nur
halb
scherzend,
da
er
das
Gefühl
hat,
dass
seine
Art
machte
ihn
unterliegen
einem
schnellen
Schwankungen
zwischen
Glück
und
Traurigkeit.
It
was
only
half
joking
since
he
did
feel
that
his
nature
made
him
subject
to
rapid
swings
between
happiness
and
sadness.
ParaCrawl v7.1
Die
Corgis
waren
einst
so
zahlreich
im
königlichen
Haushalt,
dass
Prinzessin
Diana
sie
scherzend
als
"sich
bewegender
Teppich"
bezeichnete.
They
were
once
so
abundant
in
the
Royal
household
that
Princess
Diana
jokingly
referred
to
them
as
'the
moving
carpet'.
ParaCrawl v7.1