Translation of "Schenkungsvertrag" in English

Wie gestalten sich der Übernahmevertrag (Kauf-, Pacht-, Schenkungsvertrag)?
What form of Underwriting Agreement (Purchase, Lease, Donation agreement)?
ParaCrawl v7.1

Der Schenkungsvertrag zwischen Maria Rebecca Auerbach und Ruth Auerbach und Walter Auerbach als gesetzliche Vertreter der minderjährigen Margarethe Maria Louise Auerbach wurde am 1. Juli 1941 genehmigt.
The contract of donation between Maria Rebecca Auerbach and Ruth Auerbach and Walter Auerbach as the legal representatives of the underage Margarethe Maria Louise Auerbach was approved on 1 July 1941.
ParaCrawl v7.1

Im Schenkungsvertrag von 1993 wurden jedoch Kapitalbeteiligung und Stimmrechte strikt getrennt, sodass die Stiftung keinen nennenswerten organschaftlichen Einfluss auf den Bertelsmann-Konzern ausüben kann.
In the 1993 transfer agreement, however, shareholdings and voting rights were strictly separated, so that the foundation cannot exercise any significant influence on the Bertelsmann Group, which is still largely controlled by the Mohn family.
WikiMatrix v1

Am 27. Juni 1904 unterzeichnete Simon den Schenkungsvertrag - es war das größte Legat, dass die Staatlichen Museen seit Heinrich Schliemann erhalten hatten.
He signed the major gift contract on Juns 27, 1904 - it was the largest legacy the state museums had received since that of Heinrich Schliemann.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schenkungsvertrag vom 23. März 2017 ging sie in das Eigentum des Landesmuseum Wiesbaden über und es gelang dem Museum damit, die außergewöhnliche Sammlung die über einen Zeitraum von über 40 Jahren vom Sammler auf höchstem Niveau zusammengestellt wurde, in Deutschland zu halten.
This exquisite collection, compiled by the exacting collector over a period of more than 40 years, became the property of Museum Wiesbaden with the signing of the deed of donation on 23 March 2017.
ParaCrawl v7.1

Bevor es jedoch zu einem offiziellen Schenkungsvertrag kam, verstarb Friedrich Grillo am 16. April 1888 in Düsseldorf. Seine Witwe, Wilhelmine Grillo geb. von Born und Tochter des Bankengründers Theodor von Born, löste jedoch das Versprechen ihres Mannes ein.
Before an official deed of gift was signed, however, Friedrich Grillo passed away in Dusseldorf on 16 April 1888. His widow, Wilhelmine Grillo née Born, daughter of bank founder Theodor von Born, made good on her husband's promise.
ParaCrawl v7.1