Translation of "Schenkungsteuer" in English

Imposta sulle successioni e donazioni (Erbschaft- und Schenkungsteuer)
Imposta sulle successioni e donazioni (Succession and gift duty)
TildeMODEL v2018

Im Fall der Schenkungsteuer gelten entsprechende Regelungen.
Equivalent provisions also apply in the case of gift tax.
TildeMODEL v2018

Podatek od spadków i darowizn (Erbschaft- und Schenkungsteuer)
Podatek od spadków i darowizn (Tax on inheritances and gifts)
TildeMODEL v2018

Die Kapitalzuwachssteuer umfaßt die Erbschaft steuer und die Schenkungsteuer.
Capital acquisitions tax comprises an inheritance tax and a gift tax.
EUbookshop v2

Die Erbschaft- und Schenkungsteuer wird auch von den Gemeinden veranlagt.
Customs and excise duties are also levied by the Central government.
WikiMatrix v1

Ausgenommen sind nutzbringende Anschaffungen, die unter die Erbschaft- und Schenkungsteuer fallen.
Valuable transfers covered by succession and gift duty are not included.
EUbookshop v2

Zuwendungen von über 10 000 SEK unterliegen in der Regel der Schenkungsteuer.
Gifts over SEK 10 000 are normally subject to gift tax.
EUbookshop v2

Aus Gründen der Einfachheit umfasst der in diesem Dokument verwendete Begriff Erbschaftsteuer auch die Schenkungsteuer.
For reasons of simplicity, the term inheritance tax as used in this document also includes gift taxes.
TildeMODEL v2018

Erbschaft- und Schenkungsteuer werden dem Gliedstaat zugewiesen, in dem sie entrichtet werden (4).
Estate and gift taxes are allocated to the state where they are paid. (4)
EUbookshop v2

Andererseits ist die Kommission als „Hüterin der Verträge“ berechtigt, entsprechende Schritte einzuleiten, wenn sie im Bereich der Erbschaft- und Schenkungsteuer Verletzungen des EU-Rechts feststellt.
For its part, the Commission is entitled, as guardian of the EU Treaties, to take appropriate steps when it detects violations of EU law in the inheritance and gift tax area.
TildeMODEL v2018

Im Sinne des Buchstabens a gilt eine bereits auf dieselben Vermögenswerte gezahlte Schenkungsteuer für die Zwecke der Verrechnung einer Steuergutschrift als Erbschaftsteuer.
For the purposes of point (a) previously paid gift tax on the same asset is considered as inheritance tax for the purposes of granting tax credit.
TildeMODEL v2018

In acht der zehn Fälle kam der Gerichtshof zu dem Schluss, dass die nationalen Regelungen zur Erbschaft- und Schenkungsteuer in den betreffenden Mitgliedstaaten gegen Bestimmungen der EU im Bereich des freien Kapitalverkehrs und/oder der Niederlassungsfreiheit verstoßen.
The Court of Justice decided in eight out of the ten cases that the national inheritance tax and gift tax rules of the Member States in question breached EU rules on the free movement of capital and/or freedom of establishment.
TildeMODEL v2018

In den nächsten Abschnitten wird ein Überblick über die wichtigsten Urteile gegeben, die für die Erbschaft- und Schenkungsteuer von Bedeutung sind, und über die Grundsätze, die sich aus dieser Rechtsprechung ergeben.
The next chapters give an overview of the main judgments of relevance to inheritance and gift taxation and the principles flowing from this case-law.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation betrifft direkte Steuern wie die Körperschaftsteuer, die Einkommensteuer für Gebietsfremde, die Kapitalertragsteuer, die Quellensteuer, die Erbschaftsteuer und Schenkungsteuer.
The consultation concerns direct taxes such as corporate income taxes, non-resident income taxes, capital gains taxes, withholding taxes, inheritance taxes and gift taxes.
TildeMODEL v2018

In Spanien ist die Erbschaft- und Schenkungsteuer sowohl auf staatlicher Ebene als auch auf der Ebene der autonomen Gemeinschaften geregelt.
Inheritance and gift tax in Spain are regulated at both state level and at the level of autonomous communities.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Kategorien zählen: in anderen Mitgliedstaaten ansässige ausländische Pensionsfonds, die in Spanien Altersversorgungen anbieten, in Spanien tätige Versicherungsgesellschaften aus anderen Mitgliedstaaten, nicht in Spanien ansässige Unternehmen mit einer ständigen Niederlassung in Spanien und nicht ansässige natürliche Personen, die in Spanien der Erbschaft- oder der Schenkungsteuer unterliegen.
These are: foreign pension funds located in another Member State but providing pension schemes in Spain; insurance companies from other Member States operating in Spain; non-resident companies operating in Spain through a permanent establishment; and non-residents who are subject to inheritance and gift tax in Spain.
TildeMODEL v2018

Das heute veröffentlichte Arbeitsdokument enthält Grundsätze für eine nichtdiskriminierende Erbschaft- und Schenkungsteuer, die durch Beispiele aus der Rechtsprechung gestützt werden.
The Working Paper published today sets out the principles on non-discriminatory inheritance and gift tax, using case-law to illustrate them.
TildeMODEL v2018

Die autonomen Regionen erhalten seit 1984 die Vermögensteuer, die Erbschaft- und Schenkungsteuer sowie Einnahmen aus anderen indirekten Steuern.
Autonomous communities receive since 1984 the wealth tax, the gifts and inheritance tax as well as other residual indirect taxes.
EUbookshop v2

Falls weder Schenker noch Beschenkter in Dänemark ansässig sind, so ist nur auf Grundbesitz in Dänemark Schenkungsteuer zu entrichten.
In certain cases where the calculation is not submitted on time, the inheritance tax may be increased by l/10th, alternatively l/3rd.
EUbookshop v2

Falls weder Schenker noch Beschenkter in Dänemark ansässig sind, ¡st Schenkungsteuer nur auf in Dänemark gelegenen Grundbesitz zu entrichten.
In cases where neither giver nor receiver is resident in Denmark, gift tax is only paid on real es tate situated in Denmark.
EUbookshop v2

Falls weder Schenker noch Beschenkter in Dänemark ansässig sind, ist Schenkungsteuer nur auf in Dänemark gelegenen Grundbesitz zu entrichten.
In cases where neither giver nor receiver is resident in Denmark, gift tax is only paid on real estate situated in Denmark.
EUbookshop v2

Haben beide ihren Wohnsitz außerhalb von Dänemark, ist die Schenkungsteuer nur für in Dänemark gelegenes Grundeigentum und damit zusammenhängende Werte zu entrichten.
If both are residents outside Denmark, gift tax is only paid on real estate and connected accessories in Denmark.
EUbookshop v2

Nichtansässige: Die Schenkungsteuer ist zu entrichten, wenn entweder der Schenker oder der Empfänger seinen Wohnsitz in Dänemark hat.
Both the donor and recipient are required to submit a declaration to the local tax inspectorate.
EUbookshop v2