Translation of "Schenkelhals" in English

Hinsichtlich des BMD-Werts für den Schenkelhals wurden dagegen keine signifikanten Veränderungen beobachtet.
In contrast, no significant change in femoral neck BMD was observed.
TildeMODEL v2018

Sodann kann die Hülse in den ausgefrästen Raum im Schenkelhals gesetzt werden.
The shell can then be implanted in the milled out area in the neck of the femur.
EuroPat v2

Der Achsschenkel wird von der Radlageraufnahme zum Schenkelhals hin schlanker.
The steering knuckle becomes thinner as it proceeds from the wheel-bearing socket to the neck.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Kompressionsschraube lässt sich der abgebrochene Femurkopf an den Schenkelhals heranziehen.
By rotating this compression bone screw, the fractured femoral head may be pulled close to the neck of the femur.
EuroPat v2

Der schenkelhals des Oberschenkelknochens bildet anatomisch den stärksten Teil des menschlichen Skelettes.
Anatomically, the neck of the femur is the strongest part of the human skeleton.
EuroPat v2

Zuerst wird der defekte Hüftkopf am Schenkelhals abgetrennt.
First, the defective femoral head on the femoral neck is separated.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Anstiege ließen sich am Schenkelhals, am Trochanter und im intertrochantären Bereich nachweisen.
Similar increases occurred at the femoral neck, trochanter, and intertrochanter.
ELRC_2682 v1

Infolgedessen erlaubt des neuerungsgemäße Gerät ein sehr genaues Plazieren der Schenkelhals- und ggf. Verriegelungsschrauben.
Therefore, the device according to the invention allows a precise placing of the femur neck and locking screws.
EuroPat v2

Dies entspricht in anatomischer Adaption in etwa den Größen der natürlichen Knochentrapekel in diesem im Schenkelhals.
This corresponds in anatomical adaptation approximately to the sizes of the natural bone trabeculae in the neck of the femur.
EuroPat v2

Die Metallkappe wird durch einen an ihrer Innenseite angebrachten, im Schenkelhals implantierten Dom fixiert.
The metal cap is fixed by a pin mounted to its inside implanted in the femoral neck.
EuroPat v2

Aufgrund pathologischer Veränderung ist der Kopf des Hüftgelenks nach unten gewandert und der Schenkelhals gebrochen.
Pathological changes have caused the head of the hip joint to migrate downward and have caused the neck of the femur to break.
EuroPat v2

Oberflächenersatz, der einerseits die Pfanne ersetzt, andererseits den Schenkelhals und Teile des Oberschenkelkopfes erhält.
Resurfacing to replace the socket while also preserving the femoral neck and part of the head.
ParaCrawl v7.1

Die Aclasta-Behandlung führte über 24 Monate im Vergleich zur Placebo-Behandlung zu einer Erhöhung der BMD um 5,4% an der Gesamthüfte und um 4,3% am Schenkelhals.
Treatment with Aclasta resulted in an increase in BMD of 5.4% at the total hip and 4.3% at the femoral neck over 24 months as compared to placebo.
EMEA v3

In Phase III Studien, in denen die Wirksamkeit der PROTELOS Therapie in der Frakturreduktion gezeigt wurde, war die Erhöhung der gemessenen BMD vom Ausgangswert mit PROTELOS etwa 4% pro Jahr in der Lendenwirbelsäule und 2% pro Jahr am Schenkelhals und erreichte 13% bis 15% beziehungsweise 5% bis 6% nach drei Jahren – abhängig von der jeweiligen Studie.
In phase III studies, which demonstrated the anti-fracture efficacy of PROTELOS treatment, measured mean BMD increased from baseline with PROTELOS by approximately 4% per year at the lumbar spine and 2% per year at the femoral neck, reaching 13% to 15% and 5% to 6% respectively after 3 years, depending on the study.
EMEA v3

Außerdem zeigte Prolia eine signifikant größere mittlere prozentuale BMD-Erhöhung ab Studienbeginn im Vergleich zu Risedronat an der Gesamthüfte, am Schenkelhals und am HüftTrochanter.
In addition, Prolia demonstrated a significantly greater mean percent increase in BMD from baseline compared to risedronate at the total hip, femoral neck, and hip trochanter.
ELRC_2682 v1

Statistisch signifikante Anstiege der BMD am Schenkelhals und an der Gesamthüfte (p < 0,001) wurden nach 12 Monaten beobachtet.
Statistically significant increases in femoral neck BMD and total hip BMD (p < 0,001) were observed after 12 months.
ELRC_2682 v1

In Phase III Studien, in denen die Wirksamkeit der PROTELOS Therapie in der Frakturreduktion gezeigt wurde, war die Erhöhung der gemessenen BMD vom Ausgangswert mit PROTELOS etwa 4% pro Jahr in der Lendenwirbelsäule und 2% pro Jahr am Schenkelhals und erreichte 13% bis 15% beziehungsweise 5% bis 6% nach drei Jahren - abhängig von der jeweiligen Studie.
In phase III studies, which demonstrated the anti-fracture efficacy of PROTELOS treatment, measured mean BMD increased from baseline with PROTELOS by approximately 4% per year at the lumbar spine and 2% per year at the femoral neck, reaching 13% to 15% and 5% to 6% respectively after 3 years, depending on the study.
ELRC_2682 v1

Die Aclasta-Behandlung führte über 24 Monate im Vergleich zur Placebo-Behandlung zu einer Erhöhung der BMD um 5,4 % an der Gesamthüfte und um 4,3 % am Schenkelhals.
Treatment with Aclasta resulted in an increase in BMD of 5.4% at the total hip and 4.3% at the femoral neck over 24 months as compared to placebo.
ELRC_2682 v1

Verglichen mit der Placebo-Behandlung führte die Behandlung mit Aclasta über drei Jahre zu einer Erhöhung der Knochendichte der Lendenwirbelsäule um 6,7 %, der gesamten Hüfte um 6,0 %, des Schenkelhals um 5,1 % und des distalen Radius um 3,2 %.
Treatment with Aclasta resulted in a 6.7% increase in BMD at the lumbar spine, 6.0% at the total hip, 5.1% at the femoral neck, and 3.2% at the distal radius over 3 years as compared to placebo.
ELRC_2682 v1

In der HORIZON-RFT-Studie erhöhte die Aclasta-Behandlung im Vergleich zur Placebo-Behandlung die BMD an der Gesamthüfte und Schenkelhals zu allen Zeitpunkten.
In the HORIZON-RFT study Aclasta treatment significantly increased BMD at the total hip and femoral neck relative to treatment with placebo at all timepoints.
ELRC_2682 v1

In Phase III Studien, in denen die Wirksamkeit der OSSEOR Therapie in der Frakturreduktion gezeigt wurde, war die Erhöhung der gemessenen BMD vom Ausgangswert mit OSSEOR etwa 4% pro Jahr in der Lendenwirbelsäule und 2% pro Jahr am Schenkelhals und erreichte 13% bis 15% beziehungsweise 5% bis 6% nach drei Jahren - abhängig von der jeweiligen Studie.
In phase III studies, which demonstrated the anti-fracture efficacy of OSSEOR treatment, measured mean BMD increased from baseline with OSSEOR by approximately 4% per year at the lumbar spine and 2% per year at the femoral neck, reaching 13% to 15% and 5% to 6% respectively after 3 years, depending on the study.
ELRC_2682 v1

In einer prospektiv geplanten exploratorischen Analyse wurde 1 Monat nach der initialen Dosis eine signifikante Erhöhung der BMD an der Lendenwirbelsäule, der Gesamthüfte, am Schenkelhals und am Hüft-Trochanter beobachtet.
In a prospectively planned exploratory analysis, significant increases in BMD were observed at the lumbar spine, total hip, femoral neck and the hip trochanter 1 month after the initial dose.
ELRC_2682 v1

In der HORIZON-RFT-Studie erhöhte die Zoledronsäure-Behandlung im Vergleich zur Placebo-Behandlung die BMD an Gesamthüfte und Schenkelhals zu allen Zeitpunkten.
In the HORIZON-RFT study zoledronic acid treatment significantly increased BMD at the total hip and femoral neck relative to treatment with placebo at all timepoints.
ELRC_2682 v1