Translation of "Schenkelhals" in English
Hinsichtlich
des
BMD-Werts
für
den
Schenkelhals
wurden
dagegen
keine
signifikanten
Veränderungen
beobachtet.
In
contrast,
no
significant
change
in
femoral
neck
BMD
was
observed.
TildeMODEL v2018
Sodann
kann
die
Hülse
in
den
ausgefrästen
Raum
im
Schenkelhals
gesetzt
werden.
The
shell
can
then
be
implanted
in
the
milled
out
area
in
the
neck
of
the
femur.
EuroPat v2
Der
Achsschenkel
wird
von
der
Radlageraufnahme
zum
Schenkelhals
hin
schlanker.
The
steering
knuckle
becomes
thinner
as
it
proceeds
from
the
wheel-bearing
socket
to
the
neck.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Kompressionsschraube
lässt
sich
der
abgebrochene
Femurkopf
an
den
Schenkelhals
heranziehen.
By
rotating
this
compression
bone
screw,
the
fractured
femoral
head
may
be
pulled
close
to
the
neck
of
the
femur.
EuroPat v2
Der
schenkelhals
des
Oberschenkelknochens
bildet
anatomisch
den
stärksten
Teil
des
menschlichen
Skelettes.
Anatomically,
the
neck
of
the
femur
is
the
strongest
part
of
the
human
skeleton.
EuroPat v2
Zuerst
wird
der
defekte
Hüftkopf
am
Schenkelhals
abgetrennt.
First,
the
defective
femoral
head
on
the
femoral
neck
is
separated.
ParaCrawl v7.1
Vergleichbare
Anstiege
ließen
sich
am
Schenkelhals,
am
Trochanter
und
im
intertrochantären
Bereich
nachweisen.
Similar
increases
occurred
at
the
femoral
neck,
trochanter,
and
intertrochanter.
ELRC_2682 v1
Infolgedessen
erlaubt
des
neuerungsgemäße
Gerät
ein
sehr
genaues
Plazieren
der
Schenkelhals-
und
ggf.
Verriegelungsschrauben.
Therefore,
the
device
according
to
the
invention
allows
a
precise
placing
of
the
femur
neck
and
locking
screws.
EuroPat v2
Dies
entspricht
in
anatomischer
Adaption
in
etwa
den
Größen
der
natürlichen
Knochentrapekel
in
diesem
im
Schenkelhals.
This
corresponds
in
anatomical
adaptation
approximately
to
the
sizes
of
the
natural
bone
trabeculae
in
the
neck
of
the
femur.
EuroPat v2
Die
Metallkappe
wird
durch
einen
an
ihrer
Innenseite
angebrachten,
im
Schenkelhals
implantierten
Dom
fixiert.
The
metal
cap
is
fixed
by
a
pin
mounted
to
its
inside
implanted
in
the
femoral
neck.
EuroPat v2
Aufgrund
pathologischer
Veränderung
ist
der
Kopf
des
Hüftgelenks
nach
unten
gewandert
und
der
Schenkelhals
gebrochen.
Pathological
changes
have
caused
the
head
of
the
hip
joint
to
migrate
downward
and
have
caused
the
neck
of
the
femur
to
break.
EuroPat v2
Oberflächenersatz,
der
einerseits
die
Pfanne
ersetzt,
andererseits
den
Schenkelhals
und
Teile
des
Oberschenkelkopfes
erhält.
Resurfacing
to
replace
the
socket
while
also
preserving
the
femoral
neck
and
part
of
the
head.
ParaCrawl v7.1
Die
Aclasta-Behandlung
führte
über
24
Monate
im
Vergleich
zur
Placebo-Behandlung
zu
einer
Erhöhung
der
BMD
um
5,4%
an
der
Gesamthüfte
und
um
4,3%
am
Schenkelhals.
Treatment
with
Aclasta
resulted
in
an
increase
in
BMD
of
5.4%
at
the
total
hip
and
4.3%
at
the
femoral
neck
over
24
months
as
compared
to
placebo.
EMEA v3
In
Phase
III
Studien,
in
denen
die
Wirksamkeit
der
PROTELOS
Therapie
in
der
Frakturreduktion
gezeigt
wurde,
war
die
Erhöhung
der
gemessenen
BMD
vom
Ausgangswert
mit
PROTELOS
etwa
4%
pro
Jahr
in
der
Lendenwirbelsäule
und
2%
pro
Jahr
am
Schenkelhals
und
erreichte
13%
bis
15%
beziehungsweise
5%
bis
6%
nach
drei
Jahren
–
abhängig
von
der
jeweiligen
Studie.
In
phase
III
studies,
which
demonstrated
the
anti-fracture
efficacy
of
PROTELOS
treatment,
measured
mean
BMD
increased
from
baseline
with
PROTELOS
by
approximately
4%
per
year
at
the
lumbar
spine
and
2%
per
year
at
the
femoral
neck,
reaching
13%
to
15%
and
5%
to
6%
respectively
after
3
years,
depending
on
the
study.
EMEA v3
Außerdem
zeigte
Prolia
eine
signifikant
größere
mittlere
prozentuale
BMD-Erhöhung
ab
Studienbeginn
im
Vergleich
zu
Risedronat
an
der
Gesamthüfte,
am
Schenkelhals
und
am
HüftTrochanter.
In
addition,
Prolia
demonstrated
a
significantly
greater
mean
percent
increase
in
BMD
from
baseline
compared
to
risedronate
at
the
total
hip,
femoral
neck,
and
hip
trochanter.
ELRC_2682 v1
Statistisch
signifikante
Anstiege
der
BMD
am
Schenkelhals
und
an
der
Gesamthüfte
(p
<
0,001)
wurden
nach
12
Monaten
beobachtet.
Statistically
significant
increases
in
femoral
neck
BMD
and
total
hip
BMD
(p
<
0,001)
were
observed
after
12
months.
ELRC_2682 v1
In
Phase
III
Studien,
in
denen
die
Wirksamkeit
der
PROTELOS
Therapie
in
der
Frakturreduktion
gezeigt
wurde,
war
die
Erhöhung
der
gemessenen
BMD
vom
Ausgangswert
mit
PROTELOS
etwa
4%
pro
Jahr
in
der
Lendenwirbelsäule
und
2%
pro
Jahr
am
Schenkelhals
und
erreichte
13%
bis
15%
beziehungsweise
5%
bis
6%
nach
drei
Jahren
-
abhängig
von
der
jeweiligen
Studie.
In
phase
III
studies,
which
demonstrated
the
anti-fracture
efficacy
of
PROTELOS
treatment,
measured
mean
BMD
increased
from
baseline
with
PROTELOS
by
approximately
4%
per
year
at
the
lumbar
spine
and
2%
per
year
at
the
femoral
neck,
reaching
13%
to
15%
and
5%
to
6%
respectively
after
3
years,
depending
on
the
study.
ELRC_2682 v1
Die
Aclasta-Behandlung
führte
über
24
Monate
im
Vergleich
zur
Placebo-Behandlung
zu
einer
Erhöhung
der
BMD
um
5,4
%
an
der
Gesamthüfte
und
um
4,3
%
am
Schenkelhals.
Treatment
with
Aclasta
resulted
in
an
increase
in
BMD
of
5.4%
at
the
total
hip
and
4.3%
at
the
femoral
neck
over
24
months
as
compared
to
placebo.
ELRC_2682 v1
Verglichen
mit
der
Placebo-Behandlung
führte
die
Behandlung
mit
Aclasta
über
drei
Jahre
zu
einer
Erhöhung
der
Knochendichte
der
Lendenwirbelsäule
um
6,7
%,
der
gesamten
Hüfte
um
6,0
%,
des
Schenkelhals
um
5,1
%
und
des
distalen
Radius
um
3,2
%.
Treatment
with
Aclasta
resulted
in
a
6.7%
increase
in
BMD
at
the
lumbar
spine,
6.0%
at
the
total
hip,
5.1%
at
the
femoral
neck,
and
3.2%
at
the
distal
radius
over
3
years
as
compared
to
placebo.
ELRC_2682 v1
In
der
HORIZON-RFT-Studie
erhöhte
die
Aclasta-Behandlung
im
Vergleich
zur
Placebo-Behandlung
die
BMD
an
der
Gesamthüfte
und
Schenkelhals
zu
allen
Zeitpunkten.
In
the
HORIZON-RFT
study
Aclasta
treatment
significantly
increased
BMD
at
the
total
hip
and
femoral
neck
relative
to
treatment
with
placebo
at
all
timepoints.
ELRC_2682 v1
In
Phase
III
Studien,
in
denen
die
Wirksamkeit
der
OSSEOR
Therapie
in
der
Frakturreduktion
gezeigt
wurde,
war
die
Erhöhung
der
gemessenen
BMD
vom
Ausgangswert
mit
OSSEOR
etwa
4%
pro
Jahr
in
der
Lendenwirbelsäule
und
2%
pro
Jahr
am
Schenkelhals
und
erreichte
13%
bis
15%
beziehungsweise
5%
bis
6%
nach
drei
Jahren
-
abhängig
von
der
jeweiligen
Studie.
In
phase
III
studies,
which
demonstrated
the
anti-fracture
efficacy
of
OSSEOR
treatment,
measured
mean
BMD
increased
from
baseline
with
OSSEOR
by
approximately
4%
per
year
at
the
lumbar
spine
and
2%
per
year
at
the
femoral
neck,
reaching
13%
to
15%
and
5%
to
6%
respectively
after
3
years,
depending
on
the
study.
ELRC_2682 v1
In
einer
prospektiv
geplanten
exploratorischen
Analyse
wurde
1
Monat
nach
der
initialen
Dosis
eine
signifikante
Erhöhung
der
BMD
an
der
Lendenwirbelsäule,
der
Gesamthüfte,
am
Schenkelhals
und
am
Hüft-Trochanter
beobachtet.
In
a
prospectively
planned
exploratory
analysis,
significant
increases
in
BMD
were
observed
at
the
lumbar
spine,
total
hip,
femoral
neck
and
the
hip
trochanter
1
month
after
the
initial
dose.
ELRC_2682 v1
In
der
HORIZON-RFT-Studie
erhöhte
die
Zoledronsäure-Behandlung
im
Vergleich
zur
Placebo-Behandlung
die
BMD
an
Gesamthüfte
und
Schenkelhals
zu
allen
Zeitpunkten.
In
the
HORIZON-RFT
study
zoledronic
acid
treatment
significantly
increased
BMD
at
the
total
hip
and
femoral
neck
relative
to
treatment
with
placebo
at
all
timepoints.
ELRC_2682 v1