Translation of "Schemaskizze" in English

Die Erfindung wird zunächst mit Hilfe einer Schemaskizze erläutert.
The invention shall first be explained with the help of a schematic sketch.
EuroPat v2

Der Standort der Flämmerei im Gesamtkomplex der "Sidmar" geht aus der Schemaskizze V hervor.
Diagram V shows the situation of the flamescarfing shop in the SIDMAR complex.
EUbookshop v2

Die Warenführung W ist dabei so ausgebildet, daß sich im wesentlichen parallel zueinander verlaufende Flachseiten a und quer konvex gerundete übergangsseiten b der Schlauchware 1 ergeben (vergleiche Schemaskizze Figur 6).
The cloth guide W is so developed as to result in flat sides a extending substantially parallel to each other and transverse convexly rounded transition sides b of the circular goods 1 (see sketch FIG. 6).
EuroPat v2

Die zum Flammen benutzten Brenner (Schemaskizze II) haben Mündungen mit einer Reihe von Heizöffnungen um den Schneid-Sauerstoffkanal.
The torches used for flamescarfing (diagram II) have troughs with a series of warming apertures round the cutting oxygen duct.
EUbookshop v2

Auch die vom Flämmer verrichtete Arbeit wird stetig analysiert und in 5 Phasen zerlegt (vgl. Foto X, Schemaskizze III).
The work done by the flamescarfers is also continuously analysed and divided into five phases (photo X) -(Diagram III):
EUbookshop v2

Auf diese Weise lässt sich die Gesamtzahl der auf jede einzelne Arbeits­phase entfallenden Herzschläge jedes einzelnen Arbeiters auszählen (Schemaskizze IV).
The total number of pulse beats was recorded in this way for each subject in each of the five working phases indicated above (Diagram IV).
EUbookshop v2

Im linken Bereich der Figuren ist jeweils eine perspektivische Schemaskizze gezeigt, und rechts davon eine vereinfachte Ansicht.
In the left region of each of the figures, a perspective schematic sketch is shown, and a simplified view is given to the right thereof.
EuroPat v2

Wie in der Schemaskizze dargestellt, wird durch die AMR-Widerstandsstreifen 104 ein Stromfluss I S durch den AMR-Widerstandsstreifen 102 in einer im Wesentlichen 45°-Richtung zur Längsausdehnung des Widerstandsstreifen 102 ausgebildet, so dass der Stromfluss gegenüber einer parallelen inneren Magnetisierung M 0 bzw. einem rechtwinkligen externen Magnetfeld H e einen Linearisierungswinkel a von 45° annimmt.
As shown in the schematic diagram, the AMR resistance strip 102 gives rise to a current flux I S through the AMR resistance strip 104 in a substantially 45° direction to the lengthwise extent of the resistance strip 102, such that the current flux adopts a linearisation angle a of 45° relative to a parallel internal magnetisation M 0 or a perpendicular external magnetic field H e .
EuroPat v2