Translation of "Scheißegal" in English
Für
den
größten
Teil
der
Geschichte
war
1950
allen
scheißegal.
Pretty
much
for
the
vast
majority
of
history,
no
one
gave
a
damn
about
1950.
TED2013 v1.1
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst.
I
don’t
give
a
fuck
about
what
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
scheißegal,
was
"Desinteresse"
bedeutet.
I
don't
give
a
shit
what
"indifference"
means.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
scheißegal,
was
"Indifferenz"
bedeutet.
I
don't
give
a
shit
what
"indifference"
means.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Präsident
sagte:
"Das
ist
mir
scheißegal."
The
president
said,
"I
don't
give
a
fuck."
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
scheißegal,
was
Leute
von
mir
denken.
I
don't
give
a
damn
what
people
think
about
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
mir
doch
scheißegal,
was
der
Anlass...
No,
I
don't
care
what
the
occasion
is...
OpenSubtitles v2018
Zwei
von
uns
werden
ohnehin
von
euch
gesucht,
also
ist
das
scheißegal.
Two
of
us
are
wanted
by
you
anyway,
so
we
don't
give
a
shit.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihre
Waage
ist
mir
scheißegal.
I
don't
give
a
damn
for
your
scales.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
scheißegal,
wenn
ich
dich
nie
wiedersehe.
I
don't
give
a
damn
if
I
never
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Den
Jungs
ist
es
doch
scheißegal.
The
guys
don't
give
a
shit.
What
do
they
care?
OpenSubtitles v2018
Dann
koch
sie
fünf
oder
sechs,
das
ist
scheißegal.
5
or
6,
I
don't
care!
OpenSubtitles v2018
Du,
mir
ist
das
scheißegal.
I
don't
give
a
damn!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
du
bist.
I
don't
give
a
goddamn
who
you
are
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
scheißegal,
was
meine
Kollegen
so
treiben.
I
don't
give
a
shit
about
what
my
colleagues
do.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
er
mich
irgendwann
killt,
ist
doch
scheißegal.
And
about
his
killing
me?
Shit,
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Aber
mir
ist
es
scheißegal,
was
du
willst.
Well,
I
don't
give
a
goddamn
where
your
head
is.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
scheißegal,
was
dir
passiert
ist.
I
dont
give
a
shit
about
what
happened
to
you,
OpenSubtitles v2018
Denn,
wenn
du
mich
umbringst,
ist
denen
das
scheißegal.
They
do
not
care
you
kill
me
or
not.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dir
gerade
gesagt,
dass
es
mir
scheißegal
ist.
And
I
just
told
you
I
don't
give
a
shit.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
scheißegal,
ob
Delphine
sauer
ist.
I
don't
give
a
shit
if
Delphine's
pissed
off.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
es
mir
scheißegal,
was
sie
ausgräbt.
So
I
don't
give
a
jumping
fuck
what
she
turns
up.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
das
FBI
scheißegal,
Stan?
Do
you
give
a
shit
about
the
Bureau,
Stan?
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
ist
ihm
scheißegal
und
das
war
er
schon
immer.
He
doesn't
give
a
shit
about
this
case,
and
he
never
did.
OpenSubtitles v2018
Das
tue
ich,
und
es
ist
mir
scheißegal.
I
do,
and
I
don't
give
a
shit.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
Mr.
Guam
der
allen
scheißegal
ist.
Then
you
could
be
Mr.
Guam...
who
nobody
gives
a
fuck
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mir
nur
wünschen,
dass
dir
meine
manchmal
nicht
scheißegal
wäre.
I
just
wish
that
sometimes
you
would
give
a
damn
about
mine.
OpenSubtitles v2018