Translation of "Scheitellinie" in English

Die Ausnehmungen 25.2 sind symmetrisch zur Scheitellinie der Spannbacken 21 angeordnet.
The recesses 25 . 2 are arranged symmetrically to the apex line of the chuck jaws 21 .
EuroPat v2

Der zu fertigende Lagersitzdurchmesser wird über diese Scheitellinie erzeugt.
The bearing seat diameter to be produced is generated via this crown line.
EuroPat v2

Sie ist zur Scheitellinie der Dosierwalze 6 in Drehrichtung etwas versetzt.
It is somewhat offset from the zenith line of the metering roller 6 in the rotational direction.
EuroPat v2

Der maximale Durchfluss wird erreicht, wenn die Scheitellinie der Luftklappe parallel zur erwähnten Längsachsenmittelachse verläuft.
The maximum flow is attained when the apex line of the air flap runs parallel to the aforementioned longitudinal mid axis.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist die Dichtlippe an den Auflagepunktbereichen kleiner als in einem Bereich der Scheitellinie.
Advantageously, the sealing lip is smaller at the contact point regions than in a region of the apex line.
EuroPat v2

Die elastische Luftklappe 24 ist bezüglich der beim Biegen gebildeten virtuellen Scheitellinie S symmetrisch.
The elastic air flap 24 is symmetrical with respect to the virtual apex line S formed during bending.
EuroPat v2

Die Hülse 11 ist bezüglich der Längsachse beziehungsweise bezüglich der Scheitellinie S des Lagerbogens spiegelsymmetrisch.
The sleeve 11 is mirror-symmetrical with respect to the longitudinal axis or with respect to the apex line S of the bearing bow.
EuroPat v2

Auf der der Scheitellinie S gegenüberliegenden Seite weist das Gehäuse 5 eine Stirnwand 8 auf, welche den Deckel 7 mit dem Boden 6 verbindet.
Opposite the zenithal line S the housing 5 is equipped with a face 8, which connects the lid portion 7 with the bottom portion 6.
EuroPat v2

Durch die Drehbewegung der Tragwalze 2 werden die Rollen 17 zwischen der Tragwalze 2 und der Ausstoßfläche 13 bzw. dem Verlängerungsblech 15 bis zur Scheitellinie der Tragwalze 2 hochgefördert, von wo sie selbsttätig auf die Absenkbühne 12 rollen.
Drum 2 then moves clockwise in the direction indicated by arrow 18, forcing reels 17 up between drum 2 and ejection surface 13 or extension 15 as far as the apical line of drum 2, where it can roll on its own onto platform 12.
EuroPat v2

Durch den erfindungsgemäß vorgesehenen Höhenversatz der Fügeebene zwischen Kappe und Bodenteil einschließlich der Abdichtfuge von der unteren Abschlußebene des Relais in einen Höhenbereich, der in der Gegend der unteren Scheitellinie der Wicklung liegt, kann unterhalb der Wicklung ein von außen zugänglicher freier Raum geschaffen werden, während diese höhenversetzte Abdichtfuge trotzdem mit bekannten Methoden in einem einzigen Arbeitsgang mit Gießharz versorgt werden kann.
As a result of the inventively provided height offset of the joining plane between cap and floor part including the sealing seam from the lower terminating plane of the relay into a higher region that lies in the area of the lower apex line of the winding, a free space that is accessible from the outside can be created under the winding. This height-offset sealing seam can be supplied with casting resin in a single working cycle and with known methods.
EuroPat v2

Zwischen der Stufe 18 und der Scheitellinie des Deckels 2 ragen schließlich noch die Haltekegel 19 nach innen, die die Aufgabe haben, die Scheiben von oben her zu fixieren.
Finally, between the step 18 and the crest line of the lid 2, a plurality of retention cones 19 project inwardly, serving the purpose of retaining or fixing the wafers from the top.
EuroPat v2

Die notwendige restliche Radialeinwärtsbewegung H minus h wird dann durch nockenartiges Zusammenwirken der Flanke 41f und der Kante 46 erreicht, solange, bis der achsparallele Abschnitt 41a der Scheitellinie 41 an der Schleifbahn 27a der Längsnut 27 zur Anlage kommt.
The required differential radially-inward movement, H minus h, is then achieved by the cam-like joint action of flank 41f and edge 46, until section 41a of crest line 41, which section is parallel to the axis, comes to lie against slideway 27a of lengthwise slot 27.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführungsform, die sich auch im Hinblick auf eine einfache Gestaltung des Riegel elements vorteilhaft auswirkt, besteht darin, daß die in Achsrichtung verlaufende Scheitellinie einen im wesentlichen achsparallelen Abschnitt aufweist, welcher einendig in eine im wesentlichen radiale Anschlagkante zum Zusammenwirken mit einem axialen Endbereich des Durchbrechungsrands übergeht und anderendig in eine gegen die Achse spitzwinkelig geneigte Flanke zum nockenartigen Zusammenwirken mit einem gegenüberliegenden axialen Endbereich des Durchbrechungsrands übergeht, wobei im Bereich des achsparallelen Abschnitts die Schleiffläche ausgebildet ist.
In a preferred embodiment, which also has advantages with respect to a simple design of the bolt element, the crest line running in an axial direction comprises a section which is substantially parallel to the axis, which section merges at one end into a substantially radial stop edge designed to act jointly with an axial end-region of the breach edge, and at the other end merges into a flank inclined at an acute angle with respect to the axis, which flank is designed to act in cam-like fashion jointly with an opposite axial end-region of the breach margin, the sliding surface being formed in the region of the section that is parallel to the axis.
EuroPat v2

Die Innenfläche des Laufrings 14 ist als Doppelkegelfläche ausgebildet, wobei die Scheitellinie in der Mitte zwischen den beiden Seitenflächen des Laufrings liegt.
The inner surface of the ring 14 is a double-cone surface, whereby the apex line is located in the middle between the two side surfaces of the ring.
EuroPat v2

Selbst bei der Ausführungsform mit nur einer Haltekegelreihe entlang der Scheitellinie des Deckels 2 ist stets eine definierte Dreipunktauflage gewährleistet, wenn beim Einlegen der Scheiben eine Position des Scheibenflats an einem der Punkte 34 oder 35 verhindert wird.
In the event only one row of holding cones is provided along the crest line of the lid 2, a defined three-point support is always assured so long as the positioning of the wafer "flat" at one of the points 34 or 35 is prevented when the wafers are loaded.
EuroPat v2

Der Abzweigstutzen 3 ist mit einer Bohrung 6 für das Durchflussmedium versehen, wobei der Abzweigstutzen 3 mit Bohrung 6 so am Sattelstück 4 angeordnet ist, dass die Verlängerungslinie 7 der untersten Umfangskante der Bohrung 6 unterhalb der Scheitellinie 9 des kreisförmigen Innenumfangs 8 des Sattelstückes 4 verläuft.
The bore 6 in the branch connection line 3 is arranged on the exterior of the saddle piece 4 so that the extension line 7 of the invert of the bore 6, as viewed in FIG. 1, projects toward the saddle piece and is located inwardly from the crown line 9 on the circular inner circumference 8 of the saddle piece.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Scheitellinie des Zylinderteilmantels des in das Rohr (7) hineinragenden Folienführungsblechs (6) mit der Innenwand von (7) fest verbunden.
Ideally, the crest line of the partially cylindrical film guide sheet 6 which extends into the tube 7 is securely attached to the inner wall of tube 7.
EuroPat v2

Die Epitaxieschicht ist durch V-Nuten, die sich durch die Epitaxieschicht hindurch erstrecken und deren Scheitellinie innerhalb des Halbleitersubstrats verläuft, in elektrisch isolierende Bereiche aufgeteilt.
The epitaxial layer is divided into electrically isolated parts by V-grooves that extend down through the epitaxial layer and have their apices terminating in the substrate.
EuroPat v2

Da das Gehäuse 5 im Bereich der Scheitellinie S zusätzlich mit einer Auswurfeinrichtung 27 in Form zweier Federn 28, welche als Blattfedern ausgebildet sind, versehen ist, wird durch diese die Karte 3 etwas durch den Einführschlitz 27 hindurchgeschoben.
Since the housing 5 in the area of the zenithal line S is also equipped with an ejecting means 27 comprising two spring 28, which are in the form of leaf springs, the electronic card 3 is pushed outward through the insertion slot 24.
EuroPat v2

Nachteilig an allen diesen bekannten Tragwalzen-Wickelmaschinen ist, daß die Wickelrollen einen Mindestdurchmesser aufweisen müssen, damit sie von dem Ausstoßbalken ausgestoßen werden können, da die Wickelrollen beim Ausstoßen bis an die Scheitellinie der zweiten Tragwalze hochgedrückt werden müssen.
The drawback to all these known drum-type winders is that the arm can only eject reels that have a minimum diameter because they must be forced up as far as the apical line of the first drum.
EuroPat v2

Wenn ein derartig geformter Zahn in der beschriebenen Weise umgeformt wird, entsteht bspw. ein oberer abgeknickter Abschnitt der Scheitellinie 168', der wiederum gerade lotrecht zur Oberfläche verläuft.
If a tooth of this configuration is deformed as described before, an upper canted section of apex line 168' is generated extending again in a perpendicular direction with respect to the surface.
EuroPat v2

Die Fasenbearbeitungsfläche 11 ist mit einer Vielzahl von Schneiden besetzt, die bei einer vorzugsweise parallel zur Scheitellinie 13 zwischen der Fasenbearbeitungsfläche 11 und dem Stirnflächenabschnitt 9 verlaufenden oszillierenden Bewegungen geeignet ist, am Zahn Z Material spanabhebend abzutragen.
The chamfered processing face 11 is studded with a plurality of cutting edges which, given an oscillating movement proceeding parallel to the apex line 13 between the chamfered processing face 11 and the front-face section 9, are suitable to remove material from the tooth Z by machining.
EuroPat v2

Von der Innenseite 2 bis zur Außenseite 3 der Korpusseiten 1a und 1b hin konvergieren die Flanken 10 der V-Nut 9 derart, daß sie theroretisch in der Ebene der Außenseite 3 zusammenlaufen, dort also ihre Scheitellinie läge.
The flanks 10 of the V-groove 9 converge from the inner side 2 to the outer side 3 of the basic structure sides 1 a and 1 b such that they come together theoretically in the plane of the outer side 3, so that their vertex line would be located in the plane of the outer side 3 .
EuroPat v2

Weil auf diese Weise die Satteldecke stets längs ihrer Mittellinie 17 mit der Scheitellinie der Sattelkammer 34 verbunden bleibt, ist gewährleistet, daß zwischen der Oberlinie des Pferderückens, angedeutet durch die strichpunktierte Linie 50 in Fig. 3, und der Unterseite der Satteldecke 10 im Bereich der Wirbelsäule des Pferdes der aus physiologischen Gründen von jeher angestrebte, kanalartige Hohlraum 52 verbleibt, durch den die Luft zirkulieren kann.
As the saddlecloth 10 remains always connected along the center line 17 to the apex line of the gullet 34, the formation of a desired canal-like void 52 is realized between the upper line of the horse?s back and the underside of the saddlecloth 10 in the region of the spine of the horse, as indicated by the broken line 50 in FIG. 3 . The creation of such a void in this area has always been an objective for physiological reasons, because it permits air circulation.
EuroPat v2

Gewöhnlich umfaßt ein solches Begasungs-Rührorgan einen Scheibenrührer mit Rührblättern und einen ringförmigen Gasverteiler, längs dessen Scheitellinie kreisförmige Löcher ausgebildet sind, die das Gas dem rotierenden Scheibenrührer zuführen, durch dessen Scherwirkung das Gas weiter dispergiert wird.
Usually this gasing stirring element comprises a disk stirrer with stirring blades and an annular gas distributor, along whose apex line round holes are formed which holes feed the gas to the rotating disk stirrer, by whose shearing action the gas is further dispersed.
EuroPat v2