Translation of "Scheitelhöhe" in English
Der
untere
Kokillenabschnitt
12
weist
damit
eine
konstante
Scheitelhöhe
13
auf.
The
lower
portion
12
of
the
ingot
mold
accordingly
has
a
constant
apex
height
13.
EuroPat v2
Gestalt
Aufrecht
sitzend,
erreichen
sie
eine
Scheitelhöhe
von
50-80
cm.
Shape
Upright
sedentary,
they
reach
a
vertex-height
of
50-80
cm.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Konstruktion
ist
die
horizontale
Lage
des
Trägerbandes
von
der
Scheitelhöhe
der
Umlenkrollen
unabhängig.
With
such
a
design,
the
horizontal
position
of
the
conveyor
belt
will
depend
on
the
peak
height
of
the
guide
rollers.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Rampe
besitzt
drei
Bögen
mit
einer
Spannweite
von
4
bis
4,45
m,
wobei
zwei
der
Bögen
mit
einer
Scheitelhöhe
von
nur
einem
Meter
ein
ausgesprochen
flaches
Profil
besitzen.
The
extant
ramp
features
three
arches
of
4
to
4.45
m
clear
span,
two
of
which,
with
an
apex
height
of
only
1
m,
show
a
particularly
flat
profile.
Wikipedia v1.0
Die
Scheitelhöhe
der
bogenförmigen
Aussparung
6,7
beträgt
etwa
4
bis
6
mm
bei
einer
Basis
von
etwa
2,5
bis
3
cm,
jeweils
bezogen
auf
eine
etwa
6
cm
breite
und
etwa
3
cm
hohe
Coandaschale.
The
depth
at
the
vertex
of
the
arc-shaped
grooves,
6,
7,
is
about
4
to
6
mm
with
a
base
of
about
2.5
to
3
cm
with
reference
to
a
coanda
tray
that
is
about
6
cm
wide
and
about
3
cm
high.
EuroPat v2
Kokille
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sich
die
Scheitelhöhe
(13)
von
der
Eingießseite
(4)
der
Kokille
bis
zum
Strangaustrittsende
(5)
der
Kokille
kontinuierlich
verringert.
The
mould
according
to
claim
1,
wherein
tile
depth
(13)
continuously
decreases
from
the
pour-in
side
(4)
of
the
mould
to
the
slab
outlet
end
(5)
of
the
mould.
EuroPat v2
Kokille
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Scheitelhöhe
(13)
auf
der
Eingießseite
(4)
zwischen
5
bis
12
mm
beträgt.
The
mould
according
to
claim
1,
wherein
the
depth
(13)
on
the
pour
inside
(4)
is
between
5
and
12
mm.
EuroPat v2
Kokille
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Scheitelhöhe
(13)
über
einen
Bereich
(6)
von
einem
Drittel
der
Kokillenhöhe
konstant
ist.
The
mould
according
to
claim
1,
wherein
the
depth
(13)
is
constant
along
a
first
section
(6)
comprising
a
third
of
the
mould
height
(L).
EuroPat v2
Die
beiden
Träger
49,
50
sind
durch
parallele
Stangen
gebildet
und
quer
zur
Ebene
10
synchron
stufenlos
verstellbar
an
einem
Lagerkörper
48
gelagert,
um
die
Scheitelhöhe
zu
verändern.
Both
supports
49,
50
are
formed
by
parallel
rods
and
are
synchronously
and
continuously
adjustable
transverse
to
plane
10
by
being
displaceably
mounted
on
a
support
body
48
in
order
to
adjust
the
height
of
apex
17.
EuroPat v2
Mit
zur
Erfindung
gehört,
daß
die
Verringerung
der
Scheitelhöhe
sowohl
linear
als
auch
nach
einer
e-Funktion
erfolgen
kann.
A
concomitant
possibility
of
the
invention
consists
in
that
the
reduction
in
the
apex
height
can
be
effected
linearly
as
well
as
according
to
an
e-function.
EuroPat v2
Die
Krümmung
der
Hohlspiegelmembran
4
ist
im
allgemeinen
so
klein
(Scheitelhöhe
15
µm
bis
20
µm),
daß
sie
in
einer
die
geometrischen
Verhältnisse
richtig
wiedergebenden
Zeichnung
nur
als
gerade
Schnittlinie
dargestellt
werden
kann.
The
curvature
of
the
concave
mirror
diaphragm
4
is
generally
so
small
(peak
height
15
?m
to
20
?m)
that
it
can
only
be
shown
as
a
straight
line
of
intersection
in
a
drawing
which
correctly
reproduces
the
geometrical
relationships.
EuroPat v2
Die
Länge
t
des
in
diesem
Ausführungsbeispiel
nicht
näher
bezeichneten
Führungsbereiches
des
Ansatzes
(30)
stellt
sich
als
Firsthöhe
bzw.
Scheitelhöhe
des
Spitzdaches
über
der
in
dem
Durchbruch
(5)
umlaufenden
Kante
(15)
dar.
The
distance
t
of
the
guiding
area
of
the
extension
(30),
which
is
not
designated
otherwise
in
this
embodiment,
is
shown
as
a
crest
height
or
an
apex
height
of
the
pointed
roof
over
the
edge
(15)
and
going
around
in
the
opening
(5).
EuroPat v2
Im
anschließenden
Abschnitt
L2,
der
bei
L1
ungefähr
der
Mitte
der
Kokillenhöhe
endet,
geht
die
Scheitelhöhe
13
linear
auf
einen
Betrag
14
zurück,
der
am
Kokillenausgang
5
entspricht.
In
the
adjoining
portion
L2
which
terminates
approximately
in
the
vertical
center
of
the
ingot
mold
at
L1,
the
apex
height
13
is
reduced
linearly
to
an
amount
14
which
corresponds
to
that
at
the
ingot
mold
outlet
5.
EuroPat v2
Das
Maß
der
Abnahme
der
Scheitelhöhe
und
ihrer
Verteilung
über
die
Warenbahnbreite
bestimmt
sich
im
Einzelfall
nach
den
Eigenschaften
der
zu
verarbeitenden
Materialien.
The
amount
of
decrease
in
the
peak
height
and
the
distribution
of
the
increase
across
the
web
will
be
determined
in
individual
cases
in
accordance
with
the
properties
of
the
materials
being
processed.
EuroPat v2
Dies
wird
erreicht,
indem
die
Scheitelhöhe
S
des
Schraubenprofils
15"
der
Walze
1'
der
Fig.
To
this
end
the
peak
height
S
of
the
helical
profile
15"
on
roller
1'
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Abweichungen
der
Scheitelhöhe
von
Bogenschnitten
von
exakten
Geradschnitten
liegt
in
der
Praxis
im
Bereich
von
einigen
Hundertstelsbis
einigen
Zehntelsmillimetern
und
variiert
je
nach
Länge
der
zu
verschweissenden
Kanten.
Deviations
of
the
arc
height
of
curved
or
bowed
cuts
from
precisely
straight
cuts
lie
in
the
region
of
a
few
hundredths
to
a
few
thousandths
of
a
millimeter
in
practice
and
vary
in
dependence
of
the
length
of
the
edges
to
be
welded.
EuroPat v2
Männliche
Tiere
erreichen
aufrecht
sitzend
eine
Scheitelhöhe
von
140
cm,
Weibchen
sind
etwa
um
ein
Viertel
kleiner.
Male
animals
reach
a
vertex-height
of
140
cm
upright
sedentary,
females
are
approximately
smaller
by
one
quarter.
ParaCrawl v7.1