Translation of "Scheinargument" in English

Ein wesentliches Argument oder Scheinargument zur Bekämpfung der Befreiungsbewegung war weggefallen.
A substantial argument, or bogus argument, for the repression of the liberation movement had disappeared.
Europarl v8

Meistens wurde es als politisches Scheinargument zwischen den Konfliktparteien missbraucht.
The subject was often exploited as a politically opportunist argument between warring parties.
Europarl v8

Doch zumal die Bush-Doktrin das Problem der gescheiterten Staaten verstärkt hat, ist dies ein Scheinargument.
But, given that the Bush doctrine has compounded the failed-state problem, this is a bogus argument.
News-Commentary v14

Außerdem hat Javier Solana in seiner Erklärung, die er gestern vor dem Parlament abgegeben hat, erneut versichert, es sei nicht möglich, das gegenwärtige halbjährliche System der Rotation der Ratspräsidentschaft beizubehalten, und griff dabei auf das Scheinargument der EU-Erweiterung zurück.
Indeed, in the speech he gave at yesterday's sitting, Javier Solana again stated that it is not possible to keep the current system of rotating the Council presidency every six months, based on the false argument of the enlargement of the EU.
Europarl v8

Freilich ist dies ein Scheinargument, hinter dem sich die niederländische Regierung versteckt, um das Projekt auf Dauer zu blockieren.
This, however, is a bogus argument that the Dutch Government hides behind when continually blocking the matter.
Europarl v8

Unbegreiflicherweise möchte er in seinen Änderungsanträgen jedoch die Höchst- und Mindesttemperatur in den Transportfahrzeugen mit dem Scheinargument streichen, es sei ausreichend, wenn ein Wagen über eine mechanische Umluftanlage verfügt.
However, it is beyond me why in his amendments, he wishes to scrap the maximum and minimum temperature requirements inside the means of transport on the strength of the futile argument that everything is fine as long as the truck has mechanical ventilation.
Europarl v8

Zuvor wurde von den GegnerInnen der Finanztransaktionssteuer seit Jahren das Scheinargument benutzt, dass die FTS nur global eingeführt werden könne, da die Finanzwirtschaft der EU ansonsten an internationaler "Wettbewerbsfähigkeit" einbüßen würde.
The opponents of the Financial Transaction Tax had for years used the bogus argument that the FTT could only be introduced at a global level, as EU finance would otherwise lose its international "competitiveness".
ParaCrawl v7.1

Zuvor wurde von den GegnerInnen der Finanztransaktionssteuer seit Jahren das Scheinargument benutzt, dass die FTS nur global eingeführt werden könne, da die Finanzwirtschaft der EU ansonsten an internationaler „Wettbewerbsfähigkeit“ einbüßen würde.
The opponents of the Financial Transaction Tax had for years used the bogus argument that the FTT could only be introduced at a global level, as EU finance would otherwise lose its international “competitiveness”. If the EU would go it alone in introducing the FTT, all businesses would simply migrate to other world regions - so the claim.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist es auch wichtig, dass man ihm etwas von der Falschheit der anderen Religionen beibringt, speziell der Religion auf der er sich befand, damit sich seine Gewissheit am Islam, zu dem er kam, vermehrt und damit er sich selbst von jeglichem Scheinargument, das plötzlich auftritt, schützt.
Finally, it is also important to teach him something about the falseness of other religions, especially the religion that he used to follow, so as to increase his certainty about Islam and to protect himself against any specious argument that he may encounter.
ParaCrawl v7.1

Trotz eindeutig anders lautender Rechtsauffassung seitens des EuGH und in Widerspruch zu EU-Recht wird nach wie vor aus wirtschaftlichen Gründen versucht, unter dem Scheinargument Spielerschutz/Spielsuchtprävention überholte staatliche Monopole so lange wie möglich aufrecht zu erhalten.
Although the European Court of Justice holds a different legal opinion and the action taken is in clear violation of EU law, sham argument of player protection/addiction are being put forward to maintain the monopoly as long as possible.
ParaCrawl v7.1

Seit 1949 ist die kriminelle NATO die Christen-Armee mit dem Scheinargument gegen den Kommunismus gegründet, seit 1990 wild mordend in der ganzen Welt mit denselben Prinzipien wie beim kriminellen Hetzer und Alkoholiker Luther angewandt: Wer nicht gehorcht, bekommt Bomben, seit 1990 sind es radioaktive Uraniumbomben.
Since 1949, the criminal NATO has established the Christian army with the fake argument against communism, since 1990 NATO is wildly murdering all over the world with the same principles as the criminal agitator and alcoholic Luther had: who disobeys gets bombs, since 1990 these are radioactive uranium bombs.
ParaCrawl v7.1