Translation of "Scheidungstermin" in English

Keine Bange, ich werde pünktlich zum Scheidungstermin erscheinen.
Don't worry. I'II be at the divorce hearing on time, in one piece.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor dem Scheidungstermin heuerte er zwei Berufskiller an, die Farah ermordeten.
Shortly before the divorce trial, Fratta hired two hit men to kill her.
ParaCrawl v7.1

Im Puff wer'n wir verhoaun, dann müss mer heiraten, und übermorgen ist Scheidungstermin.
We got beat up in the brothel, then we need to marry, and the day after tomorrow: divorce.
OpenSubtitles v2018

Das Wegweiserecht gilt zunächst für sieben Tage und kann, wenn notwendig, bis zum Scheidungstermin verlängert werden.
The expulsion law initially applies for seven days and can if necessary be extended up to the divorce date.
Europarl v8

Beim Scheidungstermin am 7. Januar 1903 fragte Klara, wie sich Karl May fühle, und schrieb seine Antwort in ihrem Tagebuch auf: "Erleichterung,... Es ist, als erwachte ich zu neuem Leben nach einer qualvollen Krankheit..."
On the 7 January 1903 Klara asked Karl May how he felt when the divorce became valid and recorded his answer: "Relieve, as if I would wake up to a new life after a tormenting disease...".
ParaCrawl v7.1