Translation of "Scheidungstermin" in English
Keine
Bange,
ich
werde
pünktlich
zum
Scheidungstermin
erscheinen.
Don't
worry.
I'II
be
at
the
divorce
hearing
on
time,
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
dem
Scheidungstermin
heuerte
er
zwei
Berufskiller
an,
die
Farah
ermordeten.
Shortly
before
the
divorce
trial,
Fratta
hired
two
hit
men
to
kill
her.
ParaCrawl v7.1
Im
Puff
wer'n
wir
verhoaun,
dann
müss
mer
heiraten,
und
übermorgen
ist
Scheidungstermin.
We
got
beat
up
in
the
brothel,
then
we
need
to
marry,
and
the
day
after
tomorrow:
divorce.
OpenSubtitles v2018
Das
Wegweiserecht
gilt
zunächst
für
sieben
Tage
und
kann,
wenn
notwendig,
bis
zum
Scheidungstermin
verlängert
werden.
The
expulsion
law
initially
applies
for
seven
days
and
can
if
necessary
be
extended
up
to
the
divorce
date.
Europarl v8
Beim
Scheidungstermin
am
7.
Januar
1903
fragte
Klara,
wie
sich
Karl
May
fühle,
und
schrieb
seine
Antwort
in
ihrem
Tagebuch
auf:
"Erleichterung,...
Es
ist,
als
erwachte
ich
zu
neuem
Leben
nach
einer
qualvollen
Krankheit..."
On
the
7
January
1903
Klara
asked
Karl
May
how
he
felt
when
the
divorce
became
valid
and
recorded
his
answer:
"Relieve,
as
if
I
would
wake
up
to
a
new
life
after
a
tormenting
disease...".
ParaCrawl v7.1