Translation of "Scheidungsrate" in English

Die Scheidungsrate in Amerike ist momentan stabil, und fängt sogar an abzunehmen.
So the divorce rate right now is stable in America, and it's actually beginning to decline.
TED2020 v1

Die Scheidungsrate in den 90ern war wie ein Geschenk für mich.
The divorce rate in the '90s was like a gift to me.
OpenSubtitles v2018

Die Scheidungsrate beträgt hier 50 Prozent.
Fifty percent divorce rate in the US.
OpenSubtitles v2018

Auch die Scheidungsrate unterscheidet sich von einer Bevölkerungseinheit zur anderen.
There is also a difference in the divorce rate between the two groups of countries.
EUbookshop v2

Seit den 90er Jahren aber nimmt die Scheidungsrate auch bei ihnen zu.
In the late 1990s and early 2000s, the divorce rate has also been growing.
WikiMatrix v1

Die Scheidungsrate ist trotz eines leichten Anstiegs relativ niedrig geblieben.
Though rising slightly, the divorce rate has remained relatively low.
EUbookshop v2

Ihre Scheidungsrate ist um 20% geringer als unsere.
Their divorce rate's 20 times lower than ours.
OpenSubtitles v2018

Im internationalen Vergleich weist Ungarn eine sehr hohe Scheidungsrate auf.
The divorce rate in Hungary is very high compared with international data.
EUbookshop v2

Allerdings beträgt die Scheidungsrate annähernd fünfzig Prozent.
The divorce rate, however, is nearly fifty per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Scheidungsrate in westlichen Ländern liegt bei fast 70%.
The divorce rate in Western countries is almost 70%.
ParaCrawl v7.1

Die Scheidungsrate in Amerike ist momentan stabil,
So the divorce rate right nowis stable in America,
ParaCrawl v7.1

In den USA, die Scheidungsrate ist etwas mehr als 50%!
In the US, the divorce rate is slightly over 50%!
ParaCrawl v7.1

Viele sind ja heute geschieden – und die Scheidungsrate steigt.
Many are divorced these days – and the divorce rate is rising.
ParaCrawl v7.1

Die Scheidungsrate ist heute unter Christen genauso hoch wie unter Nicht-Christen.
Divorce among Christians today is as high as the rate among unbelievers.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der neuen Liebe und Ehen steigt so schnell wie die Scheidungsrate.
The rate of new love and marriages is rising as fast as the divorce rate.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahrscheinlich, dass die Scheidungsrate in Zukunft sinken wird.
While the divorce rate is declining, it is still relatively common.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie dann, warum ist die Scheidungsrate so hoch?
If they are then why is the divorce rate so high?
ParaCrawl v7.1

Übrigens: Mondsee weißt die geringste Scheidungsrate in ganz Österreich auf.
And by the way, Mondsee is well known for its lowest divorce rate in Austria.
ParaCrawl v7.1

Tja, die Scheidungsrate bei Vampiren, die mit Menschen verheiratet sind, ist etwas niedriger.
I think you'll find the vampire/humrnnn divorce rate... is a little lower.
OpenSubtitles v2018

Gebt den Männern fünf Minuten zum Durchatmen, das senkt die Mord- und die Scheidungsrate.
You give a man five minutes to breathe, it'll cut the murder rate down. And the divorce rate.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland hat die 1977 geänderte Gesetzgebung (alte Bundesländer) den Anstieg der Scheidungsrate unterbrochen.
Similarly, legislation introduced in Germany in 1977 (the Federal Republic prior to unification) interrupted the upward trend in divorce.
EUbookshop v2

Ein weiterer Faktor, der für die hohe Scheidungsrate verantwortlich ist, ist die Migration.
One of the consequences of divorce is single parenthood.
EUbookshop v2

Die Ehen, die vor 15–30 Jahren geschlossen wurden, weisen die höchste Scheidungsrate auf.
Those who married 15-30 years ago constitute the biggest percentage of divorces.
EUbookshop v2

Die Scheidungsrate stieg von 0,4 pro 1 000 im Jahre 1960 auf 1,6 1989 an.
The divorce rate has jumped from 0.4 per 1000 in 1960 to 1.6 in 1989.
EUbookshop v2

Wie hoch ist deren Scheidungsrate?
What's their divorce rate?
OpenSubtitles v2018

Die Scheidungsrate liegt bei 1,1 Prozent, im Vergleich mit fast 50 Prozent in den USA.
The divorce rate is 1.1 per cent, compared to nearly 50 per cent in the US.
ParaCrawl v7.1