Translation of "Scheidungsbegehren" in English

Das Problem ist jedoch nach wie vor ernst, denn es gibt Gerichtsurteile - ich nenne Fälle aus Deutschland und Italien -, wonach die Eltern eines daheim isolierten Mädchens strafrechtlich nicht verfolgt werden konnten oder dem Scheidungsbegehren einer mehrfach von ihrem Ehemann verprügelten Frau nicht stattgegeben wurde, da solche Verhaltensweisen nach Auffassung der Richter den Regeln und Traditionen der Herkunftsländer der Migranten entsprechen.
However, the problem still remains serious, in that there are rulings by magistrates - I am referring to cases in Germany and Italy - stipulating that the parents of a girl confined to the home cannot be prosecuted, or that the application for a divorce by a woman repeatedly beaten by her husband cannot be heard since, according to these magistrates, such conduct conforms to custom and practice in the immigrants' countries of origin.
Europarl v8

Kommt das Gericht zum Schluss, dass das Scheidungsbegehren und die Vereinbarung auf freiem Willen und reiflicher Überlegung beruhen, kann die Vereinbarung voraussichtlich genehmigt werden.
If it finds that the divorce agreement filed and the convention presented are the result of a free decision and are well thought out, the agreement will most likely be approved.
ParaCrawl v7.1