Translation of "Scheidungsbegehren" in English
Das
Problem
ist
jedoch
nach
wie
vor
ernst,
denn
es
gibt
Gerichtsurteile
-
ich
nenne
Fälle
aus
Deutschland
und
Italien
-,
wonach
die
Eltern
eines
daheim
isolierten
Mädchens
strafrechtlich
nicht
verfolgt
werden
konnten
oder
dem
Scheidungsbegehren
einer
mehrfach
von
ihrem
Ehemann
verprügelten
Frau
nicht
stattgegeben
wurde,
da
solche
Verhaltensweisen
nach
Auffassung
der
Richter
den
Regeln
und
Traditionen
der
Herkunftsländer
der
Migranten
entsprechen.
However,
the
problem
still
remains
serious,
in
that
there
are
rulings
by
magistrates
-
I
am
referring
to
cases
in
Germany
and
Italy
-
stipulating
that
the
parents
of
a
girl
confined
to
the
home
cannot
be
prosecuted,
or
that
the
application
for
a
divorce
by
a
woman
repeatedly
beaten
by
her
husband
cannot
be
heard
since,
according
to
these
magistrates,
such
conduct
conforms
to
custom
and
practice
in
the
immigrants'
countries
of
origin.
Europarl v8
Kommt
das
Gericht
zum
Schluss,
dass
das
Scheidungsbegehren
und
die
Vereinbarung
auf
freiem
Willen
und
reiflicher
Überlegung
beruhen,
kann
die
Vereinbarung
voraussichtlich
genehmigt
werden.
If
it
finds
that
the
divorce
agreement
filed
and
the
convention
presented
are
the
result
of
a
free
decision
and
are
well
thought
out,
the
agreement
will
most
likely
be
approved.
ParaCrawl v7.1