Translation of "Scheibenebene" in English
Dabei
ergibt
sich
eine
spiralförmige
Ausrichtung
der
Langfasern
in
der
Scheibenebene.
This
gives
a
spiral
arrangement
of
the
long
fibers
in
the
plane
of
the
disk.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
die
Steuerelemente
senkrecht
zur
Scheibenebene
angeordnet.
Here
as
well,
the
control
elements
are
arranged
perpendicular
to
the
disk
plane.
EuroPat v2
Auch
können
Maßabweichungen
im
Gleitstück
quer
zur
Scheibenebene
zu
einer
erhöhten
Reibung
in
der
Führungsleiste
führen.
Furthermore,
dimensional
variations
in
the
sliding
member
transversely
to
the
window
plane
may
cause
increased
friction
in
the
elongate
guide
member.
EuroPat v2
Im
Extremfall
kann
auf
der
Kneterwelle
auch
nur
ein
Scheibenelement
pro
Scheibenebene
vorhanden
sein.
In
an
extreme
case,
there
may
even
be
only
one
disk
element
per
disk
plane
on
the
kneader
shaft.
EuroPat v2
An
einem
radialen
Scheibenteil
ist
radial
innen
eine
rechtwinklig
zur
Scheibenebene
verlaufende
Bördelung
angebracht.
A
border
running
at
a
right
angle
to
the
disk
plane
is
formed
radially
on
the
inside
on
a
radial
disk
part.
EuroPat v2
Im
Betrieb
wird
das
Bearbeitungswerkzeug
14
um
eine
senkrecht
zur
Scheibenebene
liegende
Drehachse
1
drehend
angetrieben.
During
operation,
the
machining
tool
14
is
rotatably
driven
about
an
axis
of
rotation
1
perpendicular
to
the
plane
of
the
disc
milling
cutter.
EuroPat v2
In
der
Scheibe
sind
senkrecht
zur
Scheibenebene
Mulden
oder
Löcher
ausgebildet
(Kavitäten).
Wells
or
holes
(cavities)
are
formed
in
the
disc
perpendicular
to
the
plane
of
the
disc.
EuroPat v2
Eine
Relativverschiebung
der
beiden
Halterungsteile
aus
der
Scheibenebene
hinaus
wird
auf
diese
Weise
zuverlässig
verhindert.
In
this
manner,
relative
movement
of
the
two
holding
parts
out
of
the
pane
plane
is
reliably
prevented.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Variante
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
sich
der
überstehende
Längsrand
der
folienartigen
Dampfdiffusions-Sperrschicht
vor
dem
Einsetzen
der
Scheibe
geneigt
zur
Scheibenebene
in
Richtung
der
Mündung
der
Glashaltenut
erstreckt
und
die
freie
Kante
des
Längsrandes
dabei
einen
Abstand
von
der
Innenwandung
des
äußeren
Stegs
der
Glashaltenut
aufweist.
According
to
another
variant
of
the
invention,
before
insertion
of
the
pane,
the
protruding
longitudinal
edge
of
the
foil
type
vapor
seal
extends
at
an
incline
to
the
plane
of
the
pane
in
the
direction
of
the
mouth
of
the
glass-holding
groove,
the
free
rim
of
the
longitudinal
edge
being
spaced
from
the
inner
wall
of
the
outer
web
of
the
glass-holding
groove.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
sind
die
beiden
Systeme
von
Halb-Röhren
bezüglich
ihrer
Strukturen
vorzugsweise
um
90°
gegeneinander
in
der
Platten-
oder
Scheibenebene
gedreht.
In
a
preferred
embodiment,
the
two
systems
of
semicylinders
are
rotated
with
respect
to
their
structures
preferably
by
90°
in
the
plane
of
the
plates
or
discs.
EuroPat v2
Um
die
Führung
des
Folienschlauches
im
Bereich
dieser
Winkel
zu
verbessern,
können
die
vier
Rollen
des
Spreizgestells
als
flache
Scheiben
ausgebildet
sein,
deren
Scheibenebene
sich
etwa
mittig
zwischen
den
am
gespreizten
Schlauchende
einerseits
von
der
zugeordneten
Wandung
und
andererseits
von
der
anschließenden
Seitenfalte
gebildeten
Ebenen
erstreckt.
To
improve
the
guidance
of
the
foil
sleeve
in
the
area
of
these
angles,
the
four
rollers
of
the
spreading
structure
can
be
designed
as
flat
disks
of
which
the
disk
plane
extends
about
centrally
between
the
planes
formed
at
the
spread-open
sleeve
end
on
one
hand
by
the
associated
wall
and
on
the
other
by
the
adjoining
side
pleat.
EuroPat v2
Um
die
Führung
des
Folienschlauches
im
Bereich
dieser
Winkel
zu
verbessern,
können
die
vier
oberen
Rollen
des
Spreizgestells
als
flache
Scheiben
ausgebildet
sein,
deren
Scheibenebene
sich
etwa
mittig
zwischen
am
gespreizten
Schlauchende
einerseits
von
der
zugeordneten
Wandung
und
andererseits
von
der
anschließenden
Seitenfalte
gebildeten
Ebene
erstreckt.
To
improve
the
guidance
of
the
foil
sleeve
in
the
region
of
these
angles,
the
four
upper
rollers
of
the
spreading
structure
may
be
designed
as
flat
disks
of
which
the
disk
plane
extends
approximately
centrally
between
planes
formed
the
associated
wall
on
one
hand
and
the
plane
formed
by
the
adjoining
side
pleat
on
the
other.
EuroPat v2
Sodann
wird
ein
Presswerkzeug
38
auf
den
Vorsprung
18
des
Rahmenprofils
so
weit
abgesenkt,
bis
der
sich
in
Richtung
der
Scheibenebene
ausdehnende
Hohlprofilabschnitt
17
die
gewünschten
Aussenabmessungen
angenommen
hat.
Then,
a
pressing
tool
38
is
lowered
onto
the
projection
18
of
the
shaped
molding
until
the
hollow
profile
segment
17
deforms
by
expanding
in
the
direction
of
the
plane
of
the
glass
and
takes
on
the
desired
outside
dimensions.
EuroPat v2
Die
Scheibe
1
wird
bezüglich
der
Wallstrukturen
um
90°
gegen
die
Scheibe
2
in
der
Scheibenebene
verdreht
unter
definiertem
Druck
auf
die
Scheibe
2
gelegt,
so
daß
die
Wälle
3
beider
Scheiben
1
und
2
sich
kreuzen
und
sechzehn
Berührungsstellen
4
bilden
(wie
in
Fig.
The
disc
1
is
rotated
in
relation
to
the
ridge
structures
by
90°
with
respect
to
disc
2
in
the
plane
of
the
discs
and
is
placed
on
to
the
disc
2
at
a
fixed
pressure
so
that
the
ridges
3
of
the
two
discs
1
and
2
cross
and
form
sixteen
areas
of
contact
4
(as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
SpiraLfeder
10
ist
hierbei
zwischen
Rastscheibe
5
und
den
Kontaktfedern
15,
16,
17,
18
parallel
oder
zumindest
annähernd
parallel
zur
Scheibenebene
angeordnet.
Relative
thereto,
the
spiral
spring
10,
between
the
indexing
disk
5
and
the
contact
springs
15,
16,
17,
18,
is
disposed
in
parallel
or
at
least
almost
in
parallel
with
the
disk's
plane.
EuroPat v2
Wird
oberhalb
und/oder
unterhalb
des
Spiralfederpakets
ein
scheibenförmiger
Permanentmagnet
mit
einer
Magnetisierung
im
wesentlichen
in
der
Scheibenebene
angebracht,
wird
die
Rotation
des
Federpakets
beim
Entspannen
gebremst.
If
a
disk-shaped
permanent
magnet
with
magnetization
substantially
in
the
plane
of
the
disk
is
arranged
above
and/or
below
the
spiral
spring
set,
then
the
rotation
of
the
spring
set
is
decelerated
during
relaxing.
EuroPat v2
Die
Verbindungsstelle
kann
auch
aus
einem
Längsschiebegelenk,
insbesondere
in
Form
einer
Steckverbindung,
mit
einem
senkrecht
zur
Scheibenebene
verlaufenden
Steg
und
einer
diesen
umgreifenden
Ausnehmung
bestehen,
wobei
zwischen
dem
Steg
und
der
Ausnehmung
ein
elastisches
Material
angeordnet
ist,
um
die
vorbestimmte
Drehbewegung
des
Halterungsprofils
durch
die
Anordnung
des
elastischen
Materials
und/oder
die
Elastizität
des
Stegs
zu
ermöglichen.
The
connecting
place
can
also
consist
of
a
lengthwise-slide
joint,
in
particular
in
the
form
of
a
plug
connection,
having
a
web
which
extends
perpendicular
to
the
plane
of
the
pane
and
a
recess
surrounding
said
web,
an
elastic
material
being
arranged
between
the
web
and
the
recess
in
order
to
permit
the
predetermined
turning
movement
of
the
mounting
section
by
the
provision
of
elastic
material
and/or
by
the
elasticity
of
the
web.
EuroPat v2
Eine
genaue
Anpassung
an
den
vorgegebenen
Ansprechdruck
wird
dadurch
erreicht,
daß
man
den
Abstand
zwischen
Reißdorn
oder
Messerschneiden
gegenüber
der
Scheibenebene
verändert.
A
precise
reaction
to
the
given
response
pressure
is
achieved
by
changing
the
distance
between
the
tearing
spike
or
cutter
edges
and
the
plane
of
the
disc.
EuroPat v2
Koplanar
zur
Scheibenebene
ist
in
einer
entsprechenden
Aussparung
innerhalb
des
Außenumfangs
der
Primärscheibe
20
eine
kreisförmige
Sekundärscheibe
26
angeordnet,
die
-
in
gleicher
Weise
wie
die
Primärscheibe
20
am
Anschlußteil
8
-
mittels
eines
den
Außenumfang
der
Sekundärscheibe
26
umgreifenden
Drehlagers
28
an
der
Primärscheibe
20
um
die
zentrale,
zur
Drehachse
A
im
Abstand
e
exzentrisch
verlaufende
Scheibenachse
B
drehbar
und
beidseitig
formschlüssig
gelagert
ist.
A
circular
secondary
disk
26
is
arranged
in
a
coplanar
manner
with
respect
to
the
disk
plane
in
a
corresponding
recess
within
the
outer
circumference
of
the
primary
disk
20.
In
the
same
manner
as
the
primary
disk
20
is
disposed
on
the
connecting
part
8,
i.e.,
by
means
of
a
pivot
bearing
28
reaching
around
the
outer
circumference
of
the
secondary
disk
26,
the
secondary
disk
26
is
disposed
on
the
primary
disk
20.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
daß
die
tragende
Stützstufe
2
über
den
Stützschenkel
6
in
Verlängerung
der
Scheibenebene
abgestützt
wird,
ohne
die
Verbindungsstege
20
zu
belasten.
As
a
result,
this
ensures
that
the
support
step
2
is
supported
via
the
support
leg
6
in
an
extension
of
the
plane
of
the
window
pane
without
the
connecting
webs
20
being
loaded.
EuroPat v2
Selbst
ein
Anprall
der
Rückseite
der
Schaufel
gegen
beispielsweise
ein
abzureißendes
Betonteil
führt
nicht
zur
einer
Verformung
des
gitterartigen
Rostes,
da
die
Kräfte
im
wesentlichen
in
der
Scheibenebene
der
sichelförmigen
Scheibensegmente
in
diese
eingeleitet
werden
und
somit
in
einfacher
Weise
ableitbar
sind.
Even
an
impact
of
the
back
of
the
shovel
e.g.
on
a
concrete
part
to
be
demolished
does
not
lead
to
a
deformation
of
the
lattice-like
grating,
because
the
forces
are
introduced
substantially
in
the
disk
plane
of
the
crescent-shaped
disk
segments
and
can
therefore
easily
be
dissipated.
EuroPat v2
Außerdem
kennt
man
Kabelmuffen
für
druckluftüberwachte
Kabelanlagen,
die
im
wesentlichen
aus
einem
längsgeteilten,
durch
Klemmleisten
zusammengehaltenen
Muffenrohr
und
aus
in
den
Stirnseiten
des
Muffenrohres
angeordneten
Dichtkörpern
bestehen,
wobei
die
Dichtkörper
einen
scheibenförmigen,
vom
Muffenmantel
konzentrisch
umgebenen
Endflansch,
einen
daran
angeformten,
ins
Muffeninnere
gerichteten,
gegenüber
dem
Endflansch
verjüngten
Ansatz
und
eine
senkrecht
zur
Scheibenebene
zwei-
oder
dreigeteilte
Ausbildung
aufweisen.
These
cable
splice
assemblies
are
composed
essentially
of
a
longitudinally
divided
pipe
sleeve
which
is
held
together
by
means
of
clamping
members
and
sealing
members
arranged
in
the
end
faces
of
the
socket
pipe.
The
sealing
members
include
a
disk-shaped
end
flange
which
is
concentrically
surrounded
by
the
socket
wall,
a
projection
which
is
integrally
formed
with
the
end
flange,
is
directed
into
the
interior
of
the
splice
assembly
and
narrows
toward
the
end
flange,
and
is
divided
into
two
or
three
portions
perpendicularly
to
the
disk
plane.
EuroPat v2
Sie
sind
bezüglich
der
Wallstrukturen
in
der
Platten-
oder
Scheibenebene
gegeneinander
verdreht
und
werden
unter
Druck
mit
ihren
strukturierten
Oberflächenseiten
zusammengesetzt.
They
are
rotated
with
respect
to
each
other
in
relation
to
the
ridge
structures
in
the
plane
of
the
plates
or
discs
and
are
joined
together
under
pressure
at
their
structured
surfaces.
EuroPat v2
Wenn
die
mit
dem
Profilrahmen
4o
umgebene
Glasscheibe
45
auf
der
Unterlage
46
positioniert
ist,
werden
die
einzelnen
Teile
des
mehrteiligen
Formwerkzeugs
43
in
radialer
Richtung,
d.h.
in
Richtung
der
Scheibenebene,
so
weit
gegen
das
Rahmenprofil
4o
gepreßt,
bis
die
durch
den
Profilabschnitt
41
bestimmten
Außenabmessungen
des
Profilrahmens
auf
die
gewünschte
Größe
verringert
sind.
When
the
glass
pane
45,
which
is
surrounded
by
the
shaped
molding
40,
has
been
positioned
on
the
support
46,
the
individual
parts
of
the
multi-part
forming
tool
43
are
pressed
in
a
radial
direction,
i.e.,
in
the
direction
of
the
plane
on
the
pane,
against
the
molding
section
40
until
the
outside
dimensions
of
the
shaped
molding,
as
determined
by
the
profile
segment
41,
have
been
reduced
to
the
desired
size.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Scheibe
nur
an
ihren
seitlichen,
vertikalen
Rändern
mit
Führungsleisten
fest
verbunden
ist
und
an
ihrem
oberen
geneigten
und
horizontalen
Rand
mit
einer
in
der
Rahmenöffnung
befestigten
Abdichtleiste
zusammenwirkt,
wird
bei
einer
ebenen
Scheibe,
deren
Scheibenebene
fluchtend
zur
Karosserieaußenfläche
liegt,
bei
zuverlässiger
Führung
und
Abdichtung
auch
ein
in
optischer
Hinsicht
einwandfreier
oberer
Randabschluß
erreicht.
Since
the
window
is
firmly
connected
only
at
its
lateral,
vertical
edges
with
guideways
and
at
its
upper
inclined
or
horizontal
edge
interacts
with
a
sealing
strip
fixed
in
the
frame
opening,
in
the
case
of
a
flat
window,
of
which
the
plane
of
the
window
is
in
alignment
with
the
external
surface
of
the
bodywork,
a
reliable
guide
and
seal,
an
upper
edge
which
in
optical
terms
is
perfect
and
a
reliable
supporting
of
the
same
when
the
window
is
closed
are
obtained.
EuroPat v2
Die
Anzahl
solcher
einzelner
Scheiben
kann
ohne
weiteres
paarig
gewählt
werden,
(wenn
auch
die
einzelnen
Scheiben
eines
Paares
nicht
notwendigerweise
von
derselben
Dicke
sein
müssen),
und
zwar
so,
daß
jeweils
zwei
Teile
spiegelbildlich
zueinander
mit
einer
schräg
zur
Scheibenebene
verlaufenden
Bohrung
versehen
werden,
durch
die
der
Grundkörper
hindurchgesteckt
wird.
It
presents
no
problem
to
select
the
number
of
such
individual
discs
or
cams
in
pairs
(even
though
the
individual
discs
of
a
pair
need
not
necessarily
be
of
the
same
thickness)
and
to
do
so
in
such
a
manner
that
two
parts
are
provided
in
mirror
fashion
each
time
with
the
hole
which
is
oblique
to
the
plane
of
the
disc
and
through
which
hole
the
basic
part
is
pushed.
EuroPat v2
Während
bei
dem
geschilderten
Beispiel
der
Auflage
5
angenommen
ist,
dass
die
Auflage
aus
einem
mehr
oder
weniger
luftundurchlässigen
Material
besteht
und
die
Luft
unter
Aenderung
ihrer
Strömungsrichtung
in
Richtung
parallel
zur
Scheibenebene
(in
Fig.
It
has
been
assumed
as
regards
the
support
surface
5
that
the
same
is
made
of
a
substantially
air-impervious
material
and
the
air
discharges,
with
a
change
in
its
flow
direction,
in
a
direction
parallel
to
the
disc
plane--i.e,
the
plane
of
the
drawing
in
FIG.
EuroPat v2