Translation of "Scheibenebene" in English

Dabei ergibt sich eine spiralförmige Ausrichtung der Langfasern in der Scheibenebene.
This gives a spiral arrangement of the long fibers in the plane of the disk.
EuroPat v2

Auch hier sind die Steuerelemente senkrecht zur Scheibenebene angeordnet.
Here as well, the control elements are arranged perpendicular to the disk plane.
EuroPat v2

Auch können Maßabweichungen im Gleitstück quer zur Scheibenebene zu einer erhöhten Reibung in der Führungsleiste führen.
Furthermore, dimensional variations in the sliding member transversely to the window plane may cause increased friction in the elongate guide member.
EuroPat v2

Im Extremfall kann auf der Kneterwelle auch nur ein Scheibenelement pro Scheibenebene vorhanden sein.
In an extreme case, there may even be only one disk element per disk plane on the kneader shaft.
EuroPat v2

An einem radialen Scheibenteil ist radial innen eine rechtwinklig zur Scheibenebene verlaufende Bördelung angebracht.
A border running at a right angle to the disk plane is formed radially on the inside on a radial disk part.
EuroPat v2

Im Betrieb wird das Bearbeitungswerkzeug 14 um eine senkrecht zur Scheibenebene liegende Drehachse 1 drehend angetrieben.
During operation, the machining tool 14 is rotatably driven about an axis of rotation 1 perpendicular to the plane of the disc milling cutter.
EuroPat v2

In der Scheibe sind senkrecht zur Scheibenebene Mulden oder Löcher ausgebildet (Kavitäten).
Wells or holes (cavities) are formed in the disc perpendicular to the plane of the disc.
EuroPat v2

Eine Relativverschiebung der beiden Halterungsteile aus der Scheibenebene hinaus wird auf diese Weise zuverlässig verhindert.
In this manner, relative movement of the two holding parts out of the pane plane is reliably prevented.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Variante der Erfindung wird vorgeschlagen, daß sich der überstehende Längsrand der folienartigen Dampfdiffusions-Sperrschicht vor dem Einsetzen der Scheibe geneigt zur Scheibenebene in Richtung der Mündung der Glashaltenut erstreckt und die freie Kante des Längsrandes dabei einen Abstand von der Innenwandung des äußeren Stegs der Glashaltenut aufweist.
According to another variant of the invention, before insertion of the pane, the protruding longitudinal edge of the foil type vapor seal extends at an incline to the plane of the pane in the direction of the mouth of the glass-holding groove, the free rim of the longitudinal edge being spaced from the inner wall of the outer web of the glass-holding groove.
EuroPat v2

Bei der Erfindung sind die beiden Systeme von Halb-Röhren bezüglich ihrer Strukturen vorzugsweise um 90° gegeneinander in der Platten- oder Scheibenebene gedreht.
In a preferred embodiment, the two systems of semicylinders are rotated with respect to their structures preferably by 90° in the plane of the plates or discs.
EuroPat v2

Um die Führung des Folienschlauches im Bereich dieser Winkel zu verbessern, können die vier Rollen des Spreizgestells als flache Scheiben ausgebildet sein, deren Scheibenebene sich etwa mittig zwischen den am gespreizten Schlauchende einerseits von der zugeordneten Wandung und andererseits von der anschließenden Seitenfalte gebildeten Ebenen erstreckt.
To improve the guidance of the foil sleeve in the area of these angles, the four rollers of the spreading structure can be designed as flat disks of which the disk plane extends about centrally between the planes formed at the spread-open sleeve end on one hand by the associated wall and on the other by the adjoining side pleat.
EuroPat v2

Um die Führung des Folienschlauches im Bereich dieser Winkel zu verbessern, können die vier oberen Rollen des Spreizgestells als flache Scheiben ausgebildet sein, deren Scheibenebene sich etwa mittig zwischen am gespreizten Schlauchende einerseits von der zugeordneten Wandung und andererseits von der anschließenden Seitenfalte gebildeten Ebene erstreckt.
To improve the guidance of the foil sleeve in the region of these angles, the four upper rollers of the spreading structure may be designed as flat disks of which the disk plane extends approximately centrally between planes formed the associated wall on one hand and the plane formed by the adjoining side pleat on the other.
EuroPat v2

Sodann wird ein Presswerkzeug 38 auf den Vorsprung 18 des Rahmenprofils so weit abgesenkt, bis der sich in Richtung der Scheibenebene ausdehnende Hohlprofilabschnitt 17 die gewünschten Aussenabmessungen angenommen hat.
Then, a pressing tool 38 is lowered onto the projection 18 of the shaped molding until the hollow profile segment 17 deforms by expanding in the direction of the plane of the glass and takes on the desired outside dimensions.
EuroPat v2

Die Scheibe 1 wird bezüglich der Wallstrukturen um 90° gegen die Scheibe 2 in der Scheibenebene verdreht unter definiertem Druck auf die Scheibe 2 gelegt, so daß die Wälle 3 beider Scheiben 1 und 2 sich kreuzen und sechzehn Berührungsstellen 4 bilden (wie in Fig.
The disc 1 is rotated in relation to the ridge structures by 90° with respect to disc 2 in the plane of the discs and is placed on to the disc 2 at a fixed pressure so that the ridges 3 of the two discs 1 and 2 cross and form sixteen areas of contact 4 (as shown in FIG.
EuroPat v2

Die SpiraLfeder 10 ist hierbei zwischen Rastscheibe 5 und den Kontaktfedern 15, 16, 17, 18 parallel oder zumindest annähernd parallel zur Scheibenebene angeordnet.
Relative thereto, the spiral spring 10, between the indexing disk 5 and the contact springs 15, 16, 17, 18, is disposed in parallel or at least almost in parallel with the disk's plane.
EuroPat v2

Wird oberhalb und/oder unterhalb des Spiralfederpakets ein scheibenförmiger Permanentmagnet mit einer Magnetisierung im wesentlichen in der Scheibenebene angebracht, wird die Rotation des Federpakets beim Entspannen gebremst.
If a disk-shaped permanent magnet with magnetization substantially in the plane of the disk is arranged above and/or below the spiral spring set, then the rotation of the spring set is decelerated during relaxing.
EuroPat v2

Die Verbindungsstelle kann auch aus einem Längsschiebegelenk, insbesondere in Form einer Steckverbindung, mit einem senkrecht zur Scheibenebene verlaufenden Steg und einer diesen umgreifenden Ausnehmung bestehen, wobei zwischen dem Steg und der Ausnehmung ein elastisches Material angeordnet ist, um die vorbestimmte Drehbewegung des Halterungsprofils durch die Anordnung des elastischen Materials und/oder die Elastizität des Stegs zu ermöglichen.
The connecting place can also consist of a lengthwise-slide joint, in particular in the form of a plug connection, having a web which extends perpendicular to the plane of the pane and a recess surrounding said web, an elastic material being arranged between the web and the recess in order to permit the predetermined turning movement of the mounting section by the provision of elastic material and/or by the elasticity of the web.
EuroPat v2

Eine genaue Anpassung an den vorgegebenen Ansprechdruck wird dadurch erreicht, daß man den Abstand zwischen Reißdorn oder Messerschneiden gegenüber der Scheibenebene verändert.
A precise reaction to the given response pressure is achieved by changing the distance between the tearing spike or cutter edges and the plane of the disc.
EuroPat v2

Koplanar zur Scheibenebene ist in einer entsprechenden Aussparung innerhalb des Außenumfangs der Primärscheibe 20 eine kreisförmige Sekundärscheibe 26 angeordnet, die - in gleicher Weise wie die Primärscheibe 20 am Anschlußteil 8 - mittels eines den Außenumfang der Sekundärscheibe 26 umgreifenden Drehlagers 28 an der Primärscheibe 20 um die zentrale, zur Drehachse A im Abstand e exzentrisch verlaufende Scheibenachse B drehbar und beidseitig formschlüssig gelagert ist.
A circular secondary disk 26 is arranged in a coplanar manner with respect to the disk plane in a corresponding recess within the outer circumference of the primary disk 20. In the same manner as the primary disk 20 is disposed on the connecting part 8, i.e., by means of a pivot bearing 28 reaching around the outer circumference of the secondary disk 26, the secondary disk 26 is disposed on the primary disk 20.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, daß die tragende Stützstufe 2 über den Stützschenkel 6 in Verlängerung der Scheibenebene abgestützt wird, ohne die Verbindungsstege 20 zu belasten.
As a result, this ensures that the support step 2 is supported via the support leg 6 in an extension of the plane of the window pane without the connecting webs 20 being loaded.
EuroPat v2

Selbst ein Anprall der Rückseite der Schaufel gegen beispielsweise ein abzureißendes Betonteil führt nicht zur einer Verformung des gitterartigen Rostes, da die Kräfte im wesentlichen in der Scheibenebene der sichelförmigen Scheibensegmente in diese eingeleitet werden und somit in einfacher Weise ableitbar sind.
Even an impact of the back of the shovel e.g. on a concrete part to be demolished does not lead to a deformation of the lattice-like grating, because the forces are introduced substantially in the disk plane of the crescent-shaped disk segments and can therefore easily be dissipated.
EuroPat v2

Außerdem kennt man Kabelmuffen für druckluftüberwachte Kabelanlagen, die im wesentlichen aus einem längsgeteilten, durch Klemmleisten zusammengehaltenen Muffenrohr und aus in den Stirnseiten des Muffenrohres angeordneten Dichtkörpern bestehen, wobei die Dichtkörper einen scheibenförmigen, vom Muffenmantel konzentrisch umgebenen Endflansch, einen daran angeformten, ins Muffeninnere gerichteten, gegenüber dem Endflansch verjüngten Ansatz und eine senkrecht zur Scheibenebene zwei- oder dreigeteilte Ausbildung aufweisen.
These cable splice assemblies are composed essentially of a longitudinally divided pipe sleeve which is held together by means of clamping members and sealing members arranged in the end faces of the socket pipe. The sealing members include a disk-shaped end flange which is concentrically surrounded by the socket wall, a projection which is integrally formed with the end flange, is directed into the interior of the splice assembly and narrows toward the end flange, and is divided into two or three portions perpendicularly to the disk plane.
EuroPat v2

Sie sind bezüglich der Wallstrukturen in der Platten- oder Scheibenebene gegeneinander verdreht und werden unter Druck mit ihren strukturierten Oberflächenseiten zusammengesetzt.
They are rotated with respect to each other in relation to the ridge structures in the plane of the plates or discs and are joined together under pressure at their structured surfaces.
EuroPat v2

Wenn die mit dem Profilrahmen 4o umgebene Glasscheibe 45 auf der Unterlage 46 positioniert ist, werden die einzelnen Teile des mehrteiligen Formwerkzeugs 43 in radialer Richtung, d.h. in Richtung der Scheibenebene, so weit gegen das Rahmenprofil 4o gepreßt, bis die durch den Profilabschnitt 41 bestimmten Außenabmessungen des Profilrahmens auf die gewünschte Größe verringert sind.
When the glass pane 45, which is surrounded by the shaped molding 40, has been positioned on the support 46, the individual parts of the multi-part forming tool 43 are pressed in a radial direction, i.e., in the direction of the plane on the pane, against the molding section 40 until the outside dimensions of the shaped molding, as determined by the profile segment 41, have been reduced to the desired size.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Scheibe nur an ihren seitlichen, vertikalen Rändern mit Führungsleisten fest verbunden ist und an ihrem oberen geneigten und horizontalen Rand mit einer in der Rahmenöffnung befestigten Abdichtleiste zusammenwirkt, wird bei einer ebenen Scheibe, deren Scheibenebene fluchtend zur Karosserieaußenfläche liegt, bei zuverlässiger Führung und Abdichtung auch ein in optischer Hinsicht einwandfreier oberer Randabschluß erreicht.
Since the window is firmly connected only at its lateral, vertical edges with guideways and at its upper inclined or horizontal edge interacts with a sealing strip fixed in the frame opening, in the case of a flat window, of which the plane of the window is in alignment with the external surface of the bodywork, a reliable guide and seal, an upper edge which in optical terms is perfect and a reliable supporting of the same when the window is closed are obtained.
EuroPat v2

Die Anzahl solcher einzelner Scheiben kann ohne weiteres paarig gewählt werden, (wenn auch die einzelnen Scheiben eines Paares nicht notwendigerweise von derselben Dicke sein müssen), und zwar so, daß jeweils zwei Teile spiegelbildlich zueinander mit einer schräg zur Scheibenebene verlaufenden Bohrung versehen werden, durch die der Grundkörper hindurchgesteckt wird.
It presents no problem to select the number of such individual discs or cams in pairs (even though the individual discs of a pair need not necessarily be of the same thickness) and to do so in such a manner that two parts are provided in mirror fashion each time with the hole which is oblique to the plane of the disc and through which hole the basic part is pushed.
EuroPat v2

Während bei dem geschilderten Beispiel der Auflage 5 angenommen ist, dass die Auflage aus einem mehr oder weniger luftundurchlässigen Material besteht und die Luft unter Aenderung ihrer Strömungsrichtung in Richtung parallel zur Scheibenebene (in Fig.
It has been assumed as regards the support surface 5 that the same is made of a substantially air-impervious material and the air discharges, with a change in its flow direction, in a direction parallel to the disc plane--i.e, the plane of the drawing in FIG.
EuroPat v2