Translation of "Scheibchen" in English
Sie
könnte
sich
ein
Scheibchen
von
Ihnen
abschneiden,
Kera.
Supergirl
should
take
a
page
out
of
your
book,
Kara.
OpenSubtitles v2018
Supergirl
könnte
sich
ein
Scheibchen
von
Ihnen
abschneiden,
Kera.
Supergirl
should
take
a
page
out
of
your
book,
Kara.
OpenSubtitles v2018
Isa,
möchtest
du
noch
ein
kleines
Scheibchen?
Isa,
did
you
want
another
small
piece?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ja
zurückkommen,
wenn
du
ein
Scheibchen
willst.
You
can
go
back
if
you
want
to
get
a
piece.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Scheibchen
fühl
ich
mich
ganz
toll.
Sometimes
a
slice
of
me
is
all
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gläschen
kühlen
Tavel,
ein
Scheibchen
Salami,
fertig
ist
die
Laube.
A
fresh
drop
of
Tavel
wine,
a
slice
of
sausage...
OpenSubtitles v2018
Die
Tabletten
zerfallen
bei
Berührung
der
zylindrischen
Mantelfläche
leicht
in
Scheibchen.
Contact
with
the
lateral
surface
of
the
cylinder
readily
causes
the
tablets
to
disintegrate
into
disks.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Scheibchen
aus
der
Lösung
entfernt
und
mit
deionisiertem
Wasser
gewaschen.
The
disk
is
then
removed
from
the
solution
and
washed
with
deionised
water.
EuroPat v2
Das
behandelte
Scheibchen
wird
auf
einem
Gefässboden
festgeklemmt.
The
treated
disk
is
fastened
to
the
base
of
a
container.
EuroPat v2
Von
diesem
Stapel
werden
mehrere
Scheibchen
abgetrennt.
From
this
pile,
several
slices
are
separated.
EuroPat v2
Von
diesen
Scheibchen
70
wiederum
werden
mehrere
Stücke
abgetrennt.
From
these
slices
70,
several
pieces
are
separated.
EuroPat v2
Die
Gußblöcke
wurden
aufgesägt
und
die
Scheibchen
zu
Solarzellen
mit
Bor-Grunddotierung
verarbeitet.
The
ingots
were
then
sawn
up
and
the
small
wafers
were
processed
to
form
solar
cells
having
boron
doping.
EuroPat v2
Aus
diesem
Silicium
wurden
Scheibchen
gesägt
und
zu
Solarzellen
mit
B-Grunddotierung
verarbeitet.
Small
wafers
were
sawn
from
this
silicon
and
processed
to
form
solar
cells
having
boron
doping.
EuroPat v2
Die
Ausrichtvorsprünge
können
dabei
durch
in
die
Einleselücken
eingesetzte
Scheibchen
gebildet
werden.
The
aligning
projections
may
with
this
be
formed
by
disklets
inserted
into
the
leasing
interstices.
EuroPat v2
Die
Scheibchen
können
miteinander
zu
einem
Kamm
zusammengefasst
sein.
The
disklets
may
be
grouped
together
with
one
another
into
a
comb.
EuroPat v2
Der
Dickenwert
wird
dabei
jeweils
in
der
Scheibenmitte
der
einzelnen
Scheibchen
bestimmt.
The
thickness
value
is
in
each
case
determined
in
the
center
of
the
individual
discs.
EuroPat v2
Diese
kleinen
Scheibchen
verhindern,
dass
das
Trockenmaterial
durch
die
Heizschlangen
verbrannt
wird.
These
small
discs
prevent
the
dry
material
from
being
burned
by
the
heating
coils.
CCAligned v1
Naschinkowat
den
Kohl
von
den
mittleren
Scheibchen.
To
chop
cabbage
average
slices.
ParaCrawl v7.1
Schmieren
Sie
vom
Knoblauch
8
Scheibchen
des
Weißbrots
von
beiden
Seiten.
Smear
with
garlic
of
8
slices
of
white
loaf
from
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Auf
jede
Pizza
etwa
10
Scheibchen
von
der
zurückbehaltenen
Zucchini
legen.
Sprinkle
around
10
slices
of
the
courgette
that
were
kept
separate
over
each
pizza.
ParaCrawl v7.1
Die
Tomaten
tscherri
schneiden
wir
in
zwei
Hälften,
übrig
auf
die
Scheibchen.
We
cut
cherry
tomatoes
in
half,
the
others
on
slices.
ParaCrawl v7.1
Die
Möhren
schnitzeln
wir
von
den
Scheibchen.
We
slice
carrots
slices.
ParaCrawl v7.1
Schneiden
Sie
die
Frucht
auf
die
kleinen
Scheibchen
auf.
Cut
a
fruit
on
small
slices.
ParaCrawl v7.1