Translation of "Scheckverkehr" in English

Die gleiche Überlegung gilt für den Scheckverkehr.
The same consideration applies to cheque collection.
TildeMODEL v2018

Es fragt sich, ob die Nichtverfügbarkeit von Einlagen nicht schon dann gegeben ist, wenn ein Kreditinstitut beim "Clearing" seinen Verpflichtungen aus dem Überweisungs- und Scheckverkehr nicht nachkommen kann.
It may also be asked whether deposits are not already unavailable if, at the time of clearing, a credit institution cannot meet its obligations arising from transfer and cheque transactions.
TildeMODEL v2018

Er wird benutzt als Währung für Anleihen, für Kredite zwischen Banken und an Privatpersonen, zur Abrechnung zwischen multinationalen Unternehmen und im Außenhandel, gelegentlich — wenn auch nur in geringem Umfang — sogar im Scheckverkehr oder für die Anlage von Sparkonten.
It is used as a currency for loans, for interbank lending and lending to individuals, for settlements between multinational companies and in foreign trade, as well as occasionally, albeit on a limited scale, for cheque transactions or savings accounts. The ecu's most important function is as a currency for denominating loans and for interbank monetary transactions.
EUbookshop v2

Warum kann der Scheckverkehr zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten nicht zu den gleichen Bedingungen wie innerhalb eines Mitgliedstaates abgewickelt werden?
Why cannot cheques be exchanged between traders in different Member States on the same terms as within a Member State?
EUbookshop v2

Er empfahl außerdem, die Vereinbarung erst dann freizustellen, wenn das Problem der Euroschecks zufriedenstellend behandelt und der Scheckverkehr transparenter gestaltet worden ist.
This opinion also recommends that exemption should be withheld until the problem of stolen Eurocheques has been resolved in a satisfactory manner and improvements have been made as regards the transparency of transactions.
EUbookshop v2

Die erfolgreiche Geschichte der Postbank begann am 1. Januar 1909, als die Reichspost 13 Postscheckämter gründete und den Postüberweisungs- und Scheckverkehr einführte.
The successful history of the Postbank began on 1 January 1909, when the Reichspost founded 13 post offices and introduced the postal remittance and check transactions.
ParaCrawl v7.1