Translation of "Schausammlung" in English
Das
Hamburg
Museum
verfügt
über
die
größte
stadtgeschichtliche
Schausammlung
Deutschlands.
The
Hamburg
Museum
hosts
one
of
Germany’s
largest
urban
history
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Das
Bludenzer
Stadtmuseum
verfügt
über
eine
Schausammlung
lokalhistorisch
bedeutender
Objekte.
The
Bludenz
City
Museum
has
a
collection
of
locally
important
historical
objects.
ParaCrawl v7.1
Zur
ständigen
Schausammlung
werden
regelmäßig
Sonderausstellungen
angeboten.
The
permanent
exhibition
is
completed
by
regular
special
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Die
Schausammlung
gibt
einen
Überblick
über
die
historische
Entwicklung
der
Stadt.
The
exhibition
gives
an
overview
about
the
city’s
historical
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitraum
1973
-
1975
ist
die
gesamte
Schausammlung
wegen
Umbauarbeiten
geschlossen.
The
entire
show-collection
is
closed
during
the
years
1973
to
1975
for
renovation
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
der
Schausammlung
wird
ständig
optimiert.
The
facilities
for
the
permanent
collection
are
constantly
optimised.
ParaCrawl v7.1
Die
Neueinrichtung
der
Schausammlung
wurde
bis
zum
1000-jährigen
Jubiläum
der
Stadt
Erlangen
im
Jahr
2002
abgeschlossen.
The
new
arrangement
of
the
exhibition
was
finished
by
the
city
of
Erlangen’s
1000th
anniversary
in
2002.
ParaCrawl v7.1
Die
attraktive
Schausammlung
präsentiert
die
Natur-
und
Kulturgeschichte
des
steirischen
Ennstales
und
des
Ausseerlandes.
The
attractive
collection
on
show
here
presents
the
natural
and
cultural
history
of
the
Styrian
Enns
Valley
and
the
Ausseerland
Region.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
dieser
Neu-
und
Wiedereröffnung
wird
die
gesamte
Schausammlung
des
Städel
Museums
erstmals
in
Buchform
vorgestellt.
To
celebrate
this
new
and
re-opening,
the
entire
exhibition
at
the
Städel
Museum
will
be
presented
in
book
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwerpunkte
der
Schausammlung
und
die
wechselndenAusstellungen
werden
museumspädagogisch
vertieft
und
von
zusätzlichen
Veranstaltungen
begleitet.
The
contents
of
the
main
exhibition
and
the
alternating
exhibitions
are
accompanied
by
educational
projects
and
additional
events.
ParaCrawl v7.1
Das
in
den
Räumlichkeiten
des
mittelalterlichen
Oberen
Tors
untergebrachte
Museum
verfügt
über
eine
Schausammlung...
The
museum,
housed
in
the
premises
of
the
medieval
Upper
Gate,
has
a
collection
of
objects
of
local
historical...
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
in
der
Weiskirchnerstraße
ist
tempärären
Ausstellungen
vorbehalten,
während
die
Räumlichkeiten
am
Stubenring
die
permanente
Schausammlung
und
das
MAK
Design
Labor
beherbergen.
The
building
in
the
Weiskirchnerstraße
is
reserved
for
temporary
exhibitions,
while
the
rooms
at
Stubenring
host
the
permanent
collections
and
the
MAK
DESIGN
LAB.
WikiMatrix v1
Noch
ganz
im
Kleid
des
19.
Jahrhunderts
zeigt
sich
die
mineralogische
Sammlung,
da
in
der
Ausstellung
sowohl
wissenschaftliche
als
auch
Schausammlung
in
Vitrinen
vereint
sind
(s.
Ausstellung).
The
mineral
collection
is
still
completely
in
its
19th-century
form,
as
the
exhibition
combines
both
scientific
and
display
collections
in
vitrines.
WikiMatrix v1
Das
Schloss
präsentiert
in
einer
ständigen
Schausammlung
rund
1000
Exponate
zur
Natur-
und
Kulturgeschichte
sowohl
des
Ennstales
als
auch
des
Ausseerlandes.
The
palace
holds
a
permanent
show
collection
of
about
1000
exhibits
dealing
with
both
the
natural
and
the
cultural
history
of
the
Ennstal
Valley
as
well
as
the
Ausseerland
region.
WikiMatrix v1
Daneben
unterhält
es
eine
ständige
Schausammlung
und
wendet
sich
auch
durch
seine
zahlreichen
Publikationen
und
Veranstaltungen
der
anschaulichen
Vermittlung
neuester
Forschungsergebnisse
an
eine
breite
Öffentlichkeit.
It
consists
of
several
divisions,
and
in
addition
maintains
a
permanent
collection
and
through
this
and
its
numerous
publications
and
conferences,
disseminates
the
findings
of
recent
research
to
the
public.
WikiMatrix v1
Seit
Bestehen
der
Kunsthalle
Karlsruhe
als
öffentlicher
Schausammlung
1846
werden
die
hier
gezeigten
und
aufbewahrten
Werke
regelmäßig
publiziert.
Since
1846,
since
the
Kunsthalle
Karlsruhe
became
a
collection
for
public
showing,
the
works
exhibited
and
assembled
here
have
been
regularly
published.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzeption
und
Gestaltung
der
Schausammlung
gewährt
einen
umfassenden
Einblick
in
Kontinuität
und
Wandel
der
altägyptischen
Kultur
über
vier
Jahrtausende
sowie
in
die
Kulturgeschichte
des
antiken
Sudan.
The
conception
and
design
of
the
display
collection
affords
a
comprehensive
insight
into
the
continuity
and
changes
of
Ancient
Egyptian
culture
over
four
millennia
as
well
as
the
cultural
history
of
Ancient
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Gleich
daneben
befinden
sich
die
2015
neu
eröffnete
prähistorische
Schausammlung
und
das
Goldkabinett
mit
Objekten
aus
fünf
Jahrtausenden.
Right
next
door
are
the
prehistoric
collection
newly
opened
in
2015
and
the
'Gold
Cabinet'
with
objects
from
across
five
millennia.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
entwickelte
sich
seit
dem
18.
Jahrhundert
als
fürstliche
Schausammlung,
die
bis
auf
4000
Objekte
anwuchs.
Since
the
18th
century
the
stock
developed
as
a
princely
collection
on
display
with
nearly
4000
objects.
ParaCrawl v7.1
In
einer
attraktiven
Schausammlung
wird
überdies
die
Natur-
und
Kulturgeschichte
des
steirischen
Ennstales
und
des
Ausseerlandes
präsentiert.
In
the
new
exhibition
the
natural
and
cultural
history
of
Styria's
Enns
Valley
and
the
Ausseerland
is
attractive
presented.
ParaCrawl v7.1
Das
in
die
Schausammlung
des
Werkbundarchiv
–
Museum
der
Dinge
integrierte
Exemplar
der
"Frankfurter
Küche"
stammt
aus
einem
Zweifamilien-Reihenhaus
im
Heidenfeld
24
in
der
Römerstadt-Siedlung,
die
1927/28
entstanden
ist.
The
Frankfurt
Kitchen
specimen
in
the
display
collection
of
the
Werkbundarchiv
–
Museum
der
Dinge
was
taken
from
a
two-family
terrace
house
at
Heidenfeld
24
in
the
Römerstadt
estate,
built
in
1927-28.
ParaCrawl v7.1