Translation of "Schaulust" in English
Eure
Schaulust
mindert
die
Konzentration
des
Modells.
Too
much
curiosity
can
damage
a
model's
concentration.
OpenSubtitles v2018
Schaulust
ist
eine
Kooperation
mit
dem
Fotomuseum
Winterthur
im
Rahmen
von
SITUATIONS.
Schaulust
is
a
cooperation
with
Fotomuseum
Winterthur
in
the
context
of
SITUATIONS.
CCAligned v1
Ihre
Dokumentarfilme
gewähren
einen
intensiven
Blick,
erlauben
Schaulust
wie
auch
nachdenkliches
Beobachten.
Her
documentaries
grant
an
intense
view,
making
allowances
for
curiosity,
as
well
as
thoughtful
observation.
ParaCrawl v7.1
Schaulust
und
intellektuelles
Vergnügen
stehen
für
ein
holistisches
Kunstverständnis.
Visual
and
intellectual
pleasure
stand
for
a
holistic
understanding
of
art.
ParaCrawl v7.1
Warenkorb
anzeigen
„Friedl
Kubelka:
Schaulust“
wurde
deinem
Warenkorb
hinzugefügt.
View
cart
“Friedl
Kubelka:
Schaulust”
has
been
added
to
your
cart.
ParaCrawl v7.1
Ein
bisschen
von
der
Schaulust
aus
dem
19.
Jahrhundert
ist
noch
Ã1?4brig,
besonders
im
Kunstbetrieb.
A
little
of
the
curiosity
of
the
19th
century
still
remains,
particularly
in
the
art
world.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
treffen
aber
auch
die
Schaulust
und
der
Voyeurismus
der
einen
auf
den
Präsentationswillen
der
anderen.
Sometimes
the
curiosity
and
voyeurism
of
some
people
meets
the
will
of
others
to
present
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ein
bisschen
von
der
Schaulust
aus
dem
19.
Jahrhundert
ist
noch
übrig,
besonders
im
Kunstbetrieb.
A
little
of
the
curiosity
of
the
19th
century
still
remains,
particularly
in
the
art
world.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
sind
Geständnisse
der
eigenen
Schaulust
und
der
Leidenschaft
fürs
"Menschensammeln".
Because
they
are
a
confession
of
his
own
curiosity
and
his
passion
for
"collecting
people."
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
ist
es
ihr/mir
aber
gelungen,
in
ihrer
Leinwandpräsenz
einen
Mythos
undeine
Schaulust
zu
›erretten‹,
die
weniger
an
einen
kinematografischen
Code
gebunden
ist,
sondern
an
körperliche
Eindrücke,
die
von
Generation
zu
Generation
weitergereicht
werden
und
dessen
direkter
Zugang
über
den
Film
mit
der
Historisierung
des
klassischen
Hollywoodkinos
unzugänglich
wurde.
It
is
possible
that
they—or
I—succeeded
in
«redeeming»
in
her
screen
presence
a
myth
and
a
form
of
visual
pleasure
less
bound
to
a
cinematographic
code?
This
visual
pleasure
is
bound
instead
to
physical
traces
passed
on
from
generation
to
generation,
the
direct
access
to
these
impressions
having
been
made
unattainable
with
the
historicization
of
the
Classical
Hollywood
cinema.
ParaCrawl v7.1
Prado,
der
nicht
mit
der
Nachsicht
des
göttlichen
Blicks
rechnet,
riskiert
die
ketzerische
Rückfrage:
"Hat
der
Herr,
unser
Gott,
nicht
bedacht,
daß
er
uns
mit
seiner
ungezügelten
Neugierde
und
abstoßenden
Schaulust
die
Seele
stiehlt,
eine
Seele
zudem,
die
unsterblich
sein
soll?"
Prado,
who
does
not
reckon
with
the
indulgence
of
the
divine
gaze,
risks
the
heretical
query:
"Has
the
Lord,
our
God,
not
considered
that
he
steals
us
by
his
unbridled
and
repulsive
curiosity
our
soul,
a
soul
furthermore
that
is
supposed
to
be
immortal?
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
der
Künstlerin
immer
auch
ums
Bildermachen,
um
die
Werkzeuge,
um
Eigenheiten
der
Fotografie
wie
Positiv
und
Negativ,
um
die
Gesten
der
Bearbeitung,
um
eine
ästhetisch
akkurate
Ausführung
und
um
eine
–
inhaltliche
wie
auch
tatsächliche
–
Nähe
zum
Motiv:
Sie
zieht
oft
das
eindringlichere
Fragment
der
informativen
Gesamtsicht
vor
und
lanciert
damit
auch
auf
formaler
Ebene
eine
Verweigerung
der
Schaulust.
Yet
here
the
artist
is
always
also
focused
on
creating
pictures,
on
the
tools,
on
the
particularities
of
photography
both
positive
and
negative,
on
the
gestures
of
workmanship,
on
an
aesthetically
precise
execution,
and
on
a
proximity
to
the
motif,
whether
substantive
or
factual.
She
often
favors
the
more
emphatic
fragment
over
the
informative
overall
view
and
thus
launches
a
denial
of
curiosity
also
on
a
formal
level.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Bedeutung
vergleichbarer,
zwischen
Kunst,
Populärwissenschaft
und
Schaulust
angesiedelter
Phänomene
wie
das
Relief
oder
naturhistorische
Ausstellungskonzepte
wird
immer
klarer
erkannt.
And
the
significance
of
comparable
phenomena
located
somewhere
between
art,
popular
science
and
curiosity,
such
as
the
relief,
or
exhibition
concepts
related
to
natural
history,
is
being
ever
more
clearly
recognised.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
den
Karikaturen
eines
William
Hogarth
wurde
der
Hunger
nach
Bildern
ironisiert,
indem
der
Zeichner
die
Schaulust
seiner
Zeitgenossen
wiederum
anhand
der
eigenen
Produktion
bloßstellte.
An
ironic
treatment
of
the
hunger
for
images
already
appeared
in
the
caricatures
of
William
Hogarth,
who
used
his
own
production
to
expose
his
contemporaries'
insatiable
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Untersuchungen
des
Forschungsprojektes
erhärten
konnten,
waren
Moulagen
bereits
frühzeitig
auch
öffentlich
zugänglich:
in
privaten
pathologisch-anatomischen
Museen
und
Schulen
als
didaktisches
Objekt,
als
Exponat
in
Ausstellungen
zur
Gesundheitsaufklärung,
aber
auch
auf
Jahrmärkten
und
Messen
zur
Befriedigung
der
Schaulust.
As
recent
research
has
shown,
moulages
have
been
early
also
open
to
the
public:
as
a
teaching
object
in
private
pathological
museums
and
schools,
as
an
exhibit
in
exhibitions
on
health
education,
but
also
at
fairs
and
trade
shows
to
the
satisfaction
of
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Als
Ort
der
Schaulust
wird
es
gerade
von
einem
weiblichen
Publikum
sehr
stark
genutzt
und
ist
damit
auch
besonders
wirkungsvoll
und
einflussreich.
As
a
place
of
visual
pleasure,
the
cinema
was
very
popular
with
female
audiences
and
was
therefore
especially
effective
and
influential.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprechen
zunächst
die
Schaulust
der
Betrachter
an,
enttäuschen
diese
jedoch
mit
einer
eher
unspektakulären
Darstellung
des
Momentes
nach
dem
Unfall,
wenn
nur
noch
die
Trümmer
weggeräumt
werden.
They
initially
appeal
to
the
viewer’s
curiosity,
however
they
also
disappoint
it
with
a
rather
unspectacular
portrayal
of
the
moment
after
the
crash,
when
only
the
debris
is
being
cleared
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Schaulust
zurückerobert
und
dem
Kino
jene
imaginative
Kraft
zurückgegeben,
die
es
einst
hatte,
als
es
noch,
siehe
PRATER,
eine
Attraktion
auf
dem
Jahrmarkt
war.
She
has
recaptured
visual
curiosity
and
given
back
the
cinema
that
imaginative
strength,
which
it
once
had
when
it
was
still
a
carnival
attraction
(see
PRATER).
ParaCrawl v7.1
Nagasaki,
dessen
Straßen
wir
mit
wachsender,
weil
immer
von
neuem
angeregter
Schaulust
durchzogen,
ist
vom
höchsten
historischen
Interesse
für
den
Europäer
und
für
den
Christen
insbesondere.
Nagasaki,
whose
streets
we
were
strolling
through
in
constantly
refreshed
curiosity,
is
of
the
greatest
historical
interest
for
Europeans
and
especially
for
Christians.
ParaCrawl v7.1
Er
weiß
von
der
natürlichen
Schaulust
der
Menschen
und
zeigt
Szenen,
deren
Spannbreite
vom
Moment
der
Stille
bis
hin
zum
Exzess
reicht.
He
knows
people's
natural
curiosity
and
shows
us
scenes
whose
span
ranges
from
a
moment
of
silence
to
one
of
excess.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
der
Künstlerin
gründen
auf
einer
Verweigerung
der
Schaulust,
bei
der
lediglich
Versatzstücke
von
Körpern
ins
Bild
treten,
die
in
einen
Schwebezustand
überführt
werden,
um
das
Bild
der
Frau
nicht
auf
eine
singuläre
Funktion
zu
reduzieren.
The
artist’s
works
rest
on
a
denial
of
sensation-seeking
curiosity.
She
merely
allows
set
pieces
of
bodies
to
enter
the
picture,
transferred
to
a
state
of
limbo,
so
as
to
avoid
reducing
the
image
of
women
to
a
singular
function.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt,
daß
die
Menschen,
durch
die
Ursünde,
und
zwar
sowohl
jene,
welche
die
Existenz
eines
einzigen
Gottes
zugeben
als
auch
die,
die
das
nicht
zugeben
und
die
Früchte
ihrer
eigenen
Vorstellungskraft
verehren
(wenn
sie
nicht
mit
der
Gnade
des
Herrn
begnadet
sind,
wenn
sie
nicht
darum
bitten,
in
der
Gnade
des
Herrn
zu
bleiben
22),
ob
sie
also
nun
die
Existenz
Gottes
zugeben
oder
nicht,
Sklaven
der
Lust
(voluptas)
werden,
des
Ehrgeizes
(excellentia),
der
Schaulust
(spectaculum).
He
says
that
men,
because
of
original
sin,
are
those
who
both
admit
the
existence
of
only
one
God
and
those
who
don’t
admit
it
and
worship
the
fruits
of
their
own
imagination
(if
they
are
not
graced
by
the
grace
of
the
Lord,
if
they
don’t
ask
to
remain
in
the
grace
of
the
Lord22),
whether
they
admit
the
existence
of
a
single
God
or
don’t
admit
it,
they
become
thralls
of
pleasure
(voluptas),
of
ambition
(excellentia),
of
curiosity
(spectaculum).
ParaCrawl v7.1
Für
den
Status
der
Skulpturen
bedeutet
dies
ihre
Wahrnehmung
als
Objekte
in
einem
westlich-institutionellen
Bezugssystem,
in
dem
sie
der
Schaulust
ausgesetzt
sind
wie
ihre
Begleiterinnen,
die
weißen
Frauenkörper.
For
the
status
of
the
sculptures
this
results
in
their
perception
qua
objects
within
a
Western
institutional
reference
system
by
being
exposed
to
visual
curiosity,
as
are
their
companions,
the
white
women’s
bodies.
ParaCrawl v7.1