Translation of "Schaukämpfe" in English

Politische Schaukämpfe und haarsträubende Forderungen, die jede Möglichkeit eines Kompromisses ausschließen?
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise?
News-Commentary v14

Nach den ersten Schaukämpfe sind in der Ausbildung jetzt geben Punch.
After the first mock battles are in training now handed punch.
ParaCrawl v7.1

Einige Internationale Meister und Großmeister spielen Schaukämpfe.
Several International Masters and Grand Masters play show games.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird es jede Menge Säbelrasseln und politische Schaukämpfe geben.
Of course, there will be lots of political noise and posturing.
ParaCrawl v7.1

Die Schaukämpfe werden in opulenter historischer Kostümierung entlang der Straßen von Alcoi vorgeführt.
The battles are re-enacted in full historic costume along the streets of Alcoi.
ParaCrawl v7.1

Viele Buden waren aufgestellt, in denen Handwerk, Bogenschießen und mittelalterliche Schaukämpfe gezeigt wurden.
Numerous stalls were set up, with demonstrations of crafts, archery, and medieval combat.
WikiMatrix v1

Mitte der 1960er Jahre zeigte er zusammen mit Richard Bergmann Schaukämpfe für die Harlem Globetrotters.
In the mid-1960s, he performed in exhibition games along with Richard Bergmann for the Harlem Globetrotters.
WikiMatrix v1

In Thailand werden sogar Schaukämpfe mit Kampffischen veranstaltet und auf den Sieger hohe Summen gewettet.
In Thailand, even show-fights with fight-fishings are organized and high sums are betted on the winner.
ParaCrawl v7.1

Es ist mit dieser Charakter Gläser produzieren kann und füllen ihre Kassen direkt in Schaukämpfe.
It is with this character can produce glasses and replenish its coffers directly in exhibition fights.
ParaCrawl v7.1

Im Zweiten Weltkrieg diente Cotton bei der Royal Air Force und sammelte für das Britische Rote Kreuz, indem er im Golfspiel Schaukämpfe und Vorführungen abhielt.
During World War II he served with the Royal Air Force, and raised money for the Red Cross by playing exhibition matches and shows.
Wikipedia v1.0

Hätte es vor der Krise eine derartige bedingte Kapitalstruktur gegeben, so wären die in Schwierigkeiten geratenen Banken durch die Inhaber der bedingten Fremdmittel mit frischem Kapital ausgestattet worden und hätten zugleich die bei einem förmlichen Insolvenzverfahren unausbleiblichen Komplikationen und rechtlichen Schaukämpfe vermieden.
If such a contingent-capital structure had been in place before the crisis, troubled banks would have been recapitalized by the contingent debt holders while avoiding the complications and legal posturing inevitable in formal bankruptcy.
News-Commentary v14

Andre wird in diesem Jahre einige Schaukämpfe spielen, z.B. Ende April in Bogota und Sao Paulo.
Andre will play several exhibitions this year, at the end of April in Bogotá and Sao Paulo, for instance.
ParaCrawl v7.1

Man sollte stets mehrere Männchen im Aquarium haben, denn die Schaukämpfe der Fische, die im übrigen völlig harmlos sind, sind prächtig anzusehen.
There should be always several males in the tank, for their combats are wonderful to look at. These combats are completely harmless.
ParaCrawl v7.1