Translation of "Schatzkammer" in English

Tatoeba ist eine Schatzkammer der Weisheit und des Weltwissens.
Tatoeba is a treasure trove of wisdom and world knowledge.
Tatoeba v2021-03-10

In der Kathedrale ist seit 1992 eine Schatzkammer geöffnet.
In general, the valley floor is between wide.
Wikipedia v1.0

Das Reichskreuz wird in der Wiener Schatzkammer in der Hofburg aufbewahrt.
The Imperial Cross is kept in the Imperial Treasury in the Hofburg.
Wikipedia v1.0

In den Jahren von 1856 bis 1871 war er für die Schatzkammer zuständig.
From 1856 until 1871, he was responsible for the treasury.
Wikipedia v1.0

In der Schatzkammer kommt es schließlich zum Kampf zwischen Mowgli und Boone.
In the treasure room, Mowgli and Boone engage in a fight until Mowgli injures the soldier.
Wikipedia v1.0

Die geistliche Dimension des Lebens zeigt die Schatzkammer für Sakralkunst.
Packed with sacred art, the treasury sheds light on spiritual life here and the Catholic faith.
TildeMODEL v2018

Hat er Angst vor dem, was du in der Schatzkammer vorfindest?
Is he afraid of what you might see at the treasury?
OpenSubtitles v2018

Diese Wurzel- und Bodenkulturen sind eine medizinische Schatzkammer.
These roots and soil cultures can be a medical treasure house.
OpenSubtitles v2018

Das war Ihr Gewicht auf dem Boden der Schatzkammer.
It was you weight that did it, on the Treasury floor.
OpenSubtitles v2018

Unsere Schatzkammer kann die 100. 000 Talente gut gebrauchen.
Our treasury needs that tribute.
OpenSubtitles v2018

Befrei du Bruder Tuck und die anderen, ich geh zur Schatzkammer.
Now, you release Friar Tuck and the others... and I'll drop in on the royal treasury.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte vielleicht "Hüter der Schatzkammer".
I thought perhaps Keeper of the Jewel House?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt gehört, dass es einen Versuch gab, die Schatzkammer auszurauben?
You heard about the attempted robbery on the vault? Oh.
OpenSubtitles v2018

Er hat als Schlosser gearbeitet und die Schlösser zur Schatzkammer entworfen.
He was once a locksmith for the King. He designed locks for the royal vault.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete genau in dieser Schatzkammer.
He worked in this very vault.
OpenSubtitles v2018

Öffne die Schatzkammer oder sie stirbt.
Open the vault, or she dies.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Euch zu meinem neuen Hüter der Schatzkammer.
I want you to be my Keeper of the Jewel House.
OpenSubtitles v2018

Unser Staat hat euch allen aus der Schatzkammer einen Lohn gesichert.
Our state put each of you on salary from the treasury.
OpenSubtitles v2018

Das Zeug in der Schatzkammer war toll, aber nichts davon war real.
The stuff in the Vault was great, but none of it was real.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort... ist eine forensische Schatzkammer.
This place... is a forensic treasure house.
OpenSubtitles v2018

Du hast wieder Zeit in der Schatzkammer verbracht, oder?
You've been spending time in the treasure room again, haven't you?
OpenSubtitles v2018