Translation of "Schatzkästchen" in English

Für Kunstliebgaber ist die stadt sozusagen ein begehbares Schatzkästchen.
For art, the city is a walkable treasure trove of sights.
TildeMODEL v2018

Warum zündest du nicht deinen Tampon an und sprengst dein Schatzkästchen?
Why don't you just light your tampon and blow your box apart?
OpenSubtitles v2018

Meteorite haben sich ein weiteres Mal als ein wissenschaftliches Schatzkästchen entpuppt.
Once again, meteorites are turning out to be scientific treasure chests.
ParaCrawl v7.1

Anstelle eines Kataloges begleitet ein schwarzes Schatzkästchen aus Pappe die Ausstellung.
Instead of a catalogue, a small black treasure chest made of cardboard accompanies the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Für das ganz besondere Geschenk kann man sich von diesem Schatzkästchen inspirieren lassen:)
For a very special gift you can find inspiration from this treasure keeper:)
ParaCrawl v7.1

Die rote Box ist ein musikalisches Schatzkästchen, das es in sich hat.
This red box is a musical treasure chest that packs a punch.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek beherbergt auch illuminierte Chorbücher und andere Kunstwerke - ein wahres Schatzkästchen.
The library also holds illuminated choir books and other works of art, truly a treasure chest within a treasure.
ParaCrawl v7.1

Der Große Saal mit Orgel ist das Schatzkästchen der exklusiven Räumlichkeiten.
The big hall with organ is the "treasure box" of the exclusive rooms.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kutsche wird ein Schatzkästchen transportiert.
With the coach a treasure is transported .
ParaCrawl v7.1

Ich bin durch Glens Schatzkästchen vor kurzem gegangen und ich fand diese Locke blonden Haares.
I was going through Glen's treasure box the other day, and I found a lock of blonde hair.
OpenSubtitles v2018

Das Schatzkästchen misst 11 x 14 x 2,5 cm und beinhaltet eine beigefügte Karte.
The Caskets measures 11 x 14 x 2.5 cm and includes a map attached.
ParaCrawl v7.1

Expeditionen wie diese auf Grönland seien "wie Juwelen, die ich in ein Schatzkästchen lege.
Expeditions like these on Greenland are "like jewels that I put in a treasure box.
ParaCrawl v7.1

Fabulous Sceneries ist Annikas Schatzkästchen sowie ihre Reise durch die Zeit und an verschiedene Orte.
Fabulous Sceneries is Annika's treasure-box as well as her journey through time and different places.
ParaCrawl v7.1

Nur derjenige, der als Erster die Grabstätte Tutench-Amuns betrat, dürfte Amélies Gefühle verstehen, als sie dieses Schatzkästchen findet, das ein kleiner Junge vor rund 40 Jahren versteckt hatte.
Only the first man to discover Tutankhamen's tomb would understand how she felt on finding this treasure hidden by a little boy 40 years ago.
OpenSubtitles v2018

Ein unkultiviertes Bewußtsein kann die Wirkungen des Strebens ertragen, aber der weitere Aufstieg verlangt, daß der Schatz vorübergehend in ein geschütztes Schatzkästchen gelegt wird.
An uncultivated consciousness can bear the fiery emotion of striving, but further ascent demands that the treasure be placed temporarily within a guarded casket.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Lebensjahren hatte sich ihr Appartamento in ein Schatzkästchen verwandelt, das sie nur ihren intimsten Freunden zeigen mochte.
In the last years of her life, her apartment turned into a treasure chest, which she loved to show only to her closest friends.
ParaCrawl v7.1

Was die Bewohner des Fassatals als "Schatzkästchen der Erinnerung" bezeichnen, hospitiert die völkerkundlichen Sammlungen des Istitut Cultural Ladin.
What the locals refer to as the "treasure trove of memory" collects the ethnographic collections of the Istitut Cultural Ladin.
ParaCrawl v7.1

Kreative Liebeserklärungen aus der Küche - betrachte Lucina Cucina als Schatzkästchen, das so einige Überraschungen für dich und deine Liebsten bereithält.
Creative explanations of love from the kitchen - consider Lucina Cucina as a treasure box, which provides some surprises for you and your loved ones.
CCAligned v1

Gemälde, Plastiken und Münzen von der Romanik bis zur Gegenwart machen das Museum zu einem wahren Schatzkästchen voller Kunstwerke aus dem Bodenseeraum.
Paintigs, sculptures and coins from the romanesque period to the present go to make the museum a true treasure box full of works of art from the Lake Constance region.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen ihre Gäste zu architektonischen Schatzkästchen wie Bernkastel-Kues, Traben-Trarbach oder Cochem und legen in nahezu allen Orten an den herrlichsten Flecken links und rechts der Flüsse an.
They take their guests to architectural treasures such as Bernkastel-Kues, Traben-Trarbach and Cochem and berth in almost all places at the most beautiful spots on the left and right banks of the rivers.
ParaCrawl v7.1