Translation of "Schattenwelt" in English
Ohne
mich
hätte
Simon
nie
von
der
Schattenwelt
erfahren.
If
it
weren't
for
me,
Simon
would
have
never
even
known
about
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
ein
Handbuch
für
die
Schattenwelt
geben,
You
think
there'd
be
some
sort
of
handbook
for
the
Shadow
World,
like...
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
sie
ist
kein
Engel
in
der
Schattenwelt.
But
no,
she's
not
an
angel
in
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mächtig
in
der
Schattenwelt
und
voller
Hingabe.
They've
been
a
powerful
force
in
the
Shadow
World
and
praised
for
their
devotion.
OpenSubtitles v2018
Der
Engelskelch
ist
das
wichtigste
Objekt
der
Schattenwelt.
Clary,
the
Mortal
Cup
is
the
most
important
object
in
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
Feinde
in
der
Schattenwelt.
Talk
about
Shadow
World
enemies.
OpenSubtitles v2018
Wer
den
Kelch
kontrolliert,
kontrolliert
die
Schattenwelt.
She
who
controls
the
Mortal
Cup,
controls
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
die
Schattenwelt,
aber
glaub
mir...
You
might
know
the
Shadow
World,
but
trust
me...
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
die
ganze
Schattenwelt
in
Gefahr.
He
put
the
whole
Shadow
World
in
danger.
He
put
you
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
du
von
der
Schattenwelt
gesehen
hast,
hattest
du
sofort
vergessen.
What
you
saw
from
the
shadow
world,
you
would
forget,
even
as
you
saw
it.
OpenSubtitles v2018
Er
gleitet
hinüber
in
die
Schattenwelt.
He's
passing
into
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Fast
zerstörte
Valentine
die
Schattenwelt
und
auch
die
Menschheit.
Valentine
nearly
destroyed
the
Shadow
World
and
humanity
along
with
it.
OpenSubtitles v2018
So
viel
sei
gesagt,
wer
den
Kelch
kontrolliert,
kontrolliert
die
Schattenwelt.
Suffice
to
say,
she
who
controls
the
Mortal
Cup,
controls
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Schattenwelt
sucht
nach
ihr.
The
entire
Shadow
World
is
looking
for
her.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Herondales
die
Kennedys
der
Schattenwelt?
So
Herondales
are
what,
like,
the
Kennedys
of
the
Shadow
World?
OpenSubtitles v2018
Republikanische
Truppen
durchbrechen
die
separatistische
Blockade,
um
diese
Schattenwelt
zu
erobern.
Republic
forces
smash
through
the
Separatist
blockade
in
an
effort
to
claim
the
shadowy
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
niemand
kennt
die
Schattenwelt
der
UFO-Verschwörungstheorien
besser
als
Harlan.
But
no
one
knows
the
shadow
world
of
UFO
government
conspiracies
better
than
Harlan.
OpenSubtitles v2018
Noctura
hat
sich
in
eine
riesige
Fledermaus
der
Dunkelheit
aus
der
Schattenwelt
verwandelt!
Noctura
has
transformed
into
a
giant
bat
of
darkness
from
the
Shadow
World!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Aufgabe
der
IT-Chefs,
ihre
Mitarbeiter
aus
dieser
Schattenwelt
herauszuführen.
IT
managers
are
responsible
for
leading
their
staff
out
of
the
shadows.
ParaCrawl v7.1
Er
sucht
nach
Passagen
zwischen
der
realen
und
der
Schattenwelt.
He's
looking
for
passage
between
the
real
and
the
shadow
world.
ParaCrawl v7.1
Dieser
infernale
Engel
war
ein
Mitglied
der
Schattenwelt.
This
infernal
angel
was
a
member
of
the
host
of
shadows.
ParaCrawl v7.1
Nichts
über
die
Schattenwelt
wissen.
Don't
know
anything
about
the
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
in
der
Schattenwelt,
We're
living
in
the
shadows,
OpenSubtitles v2018
Wegen
dieser
fehlenden
Weitsicht
konnte
der
Kreis
vor
19
Jahren
fast
die
gesamte
Schattenwelt
dahinraffen.
Nineteen
years
ago,
their
lack
of
vision
allowed
the
Circle
to
almost
decimate
the
entire
Shadow
World.
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
der
begann,
konnten
die
Geister
die
Grenze
zwischen
der
Schattenwelt
und
unserer
übertreten.
And
once
it
started,
the
spirits
slipped
the
veil
between
the
shadow
world
and
ours.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
den
Toten
nachspürte
und
sich
in
die
Schattenwelt
begab,
verlor
sie
die
Kontrolle.
Chasing
the
dead
and
living
in
all
those
shadows,
something
snapped.
OpenSubtitles v2018