Translation of "Schattenkönig" in English
Wir
streben
nach
einer
Audienz
beim
Schattenkönig.
We
seek
an
audience
with
the
Shadow
King.
OpenSubtitles v2018
Aber
mir
ist
ein
Plan
in
den
Sinn
gekommen,
der
den
Schattenkönig
hervorlocken
wird.
But
a
plan
has
sprung
to
mind
that
will
draw
the
Shadow
King
to
us.
OpenSubtitles v2018
Nach
1018
war
Rudolf
nur
noch
ein
Schattenkönig
und
hielt
sich
aus
lokalen
Konflikten
zurück.
At
least
from
1018,
Rudolph
actually
ruled
as
a
mock
king
in
the
shadow
of
his
designated
successor,
who
also
interfered
in
domestic
conflicts.
WikiMatrix v1
Der
Schattenkönig
will
dein
Herz.
Da
bewegt
er
sich
auf
einem
Schlachtfeld,
auf
dem
er
garantiert
verliert.
The
Shadow
King
wants
your
heart
and
that's
one
battleground
where
I
can
guarantee
you
he's
gonna
lose.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Zelte
von
Moondoor
werden
in
Blut
gebadet
sein,
da
wir
die
Königin
der
Monde...
von
dem
Thron
werfen,
den
sie
dem
rechtmäßigen
Erbe,
-
dem
Schattenkönig,
gestohlen
hat.
And
the
tents
of
Moondoor
will
be
bathed
in
blood
as
we
unseat
the
queen
of
the
Moons
from
the
throne
she
stole
from
the
rightful
heir
--
the
shadow
king.
OpenSubtitles v2018
The
Shadow
King
Film
Online
-
Der
Schattenkönig
ist
eine
wunderbar
magische
Geschichte
über
einen
Waisenjungen
aus
neun
Jahre
alt,
von
New
York,
der
seine
seltsamen
langfingrigen
Hände
versteckt
von
einer
grausamen
Welt.
You
can
watch
The
Shadow
King,
full
movie
on
FULLTV
-
The
Shadow
King
is
a
delightfully
magical
story
about
an
orphan
boy
of
nine
years
old,
from
New
York,
who
hides
his
strange
long-fingered
hands
of
a
cruel
world.
ParaCrawl v7.1