Translation of "Scharnierverstärkung" in English

Insbesondere betrifft die Erfindung eine Scharnierverstärkung am Heckfensterrahmen der Fahrzeugkarosserie.
In particular, the invention relates to a hinge reinforcement on the tailgate frame of the vehicle body.
EuroPat v2

Diese Scharnierverstärkung dient zum Anbinden eines Scharniers der Heckklappe.
The hinge reinforcement serves for the connection of a hinge of the tailgate.
EuroPat v2

Die Heckklappe ist über zumindest ein Scharnier an der Scharnierverstärkung angebunden.
The tailgate is connected to the hinge reinforcement via at least one hinge.
EuroPat v2

Im Bereich des Heckfensterrahmens 2 weist das Verstärkungsbauteil 9 eine Scharnierverstärkung 10 auf.
In the region of the tailgate frame 2, the reinforcing component 9 has a hinge reinforcement 10 .
EuroPat v2

An dieser Scharnierverstärkung 10 kann ein Scharnier für eine Heckklappe angebunden werden.
A hinge for a tailgate can be connected to this hinge reinforcement 10 .
EuroPat v2

Die Scharnierverstärkung 10 ist mit dem angrenzenden Schott 14 verschweißt.
The hinge reinforcement 10 is welded to the adjacent partition 14 .
EuroPat v2

Im Bereich von Scharnieren 6 ist das Türelement 2 mit einer aufrechten innenliegenden Scharnierverstärkung 7 versehen.
The door element 2 is provided with an upright internal hinge reinforcement 7 in the region of the hinges 6 .
EuroPat v2

Insbesondere kann die Scharnierverstärkung einfach durch Aufsetzen an der Innenfläche des Dachrahmenfortsatzes befestigt werden.
In particular, the hinge reinforcement can be fastened on the interior surface of the roof frame extension simply by being placed on it.
EuroPat v2

Außerdem kann als Material für die Scharnierverstärkung auch ein Leichtmetall oder eine Leichtmetall-Legierung verwendet werden.
In addition, a light metal or a light metal alloy can also be used as the material for the hinge reinforcement.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß erstreckt sich das Verstärkungsbauteil von der Scharnierverstärkung aus bis in den seitlichen Rahmen.
According to the invention, the reinforcing component extends from the hinge reinforcement as far as into the lateral frame.
EuroPat v2

Rechts der in Figur 3 dargestellten gestrichelten Linie ist das Verstärkungsbauteil 9 als Scharnierverstärkung 10 ausgebildet.
On the right of the dashed line illustrated in FIG. 3, the reinforcing component 9 is designed as a hinge reinforcement 10 .
EuroPat v2

An den Dachrahmenfortsatz schließt sich eine Scharnierverstärkung an, die mit dem Dachrahmenfortsatz lediglich in einem Verbindungsabschnitt überlappend verbunden ist.
The roof frame extension is adjoined by a hinge reinforcement which is connected with the roof frame extension only in one connection section in an overlapping manner.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Schließteil des quer verlaufenden Dachrahmens befestigt werden, nachdem die Scharnierverstärkung an dem inneren Seitenteil angebracht wurde.
For example, a closing part of the transversely extending roof frame can be fastened after the hinge reinforcement was mounted on the interior side part.
EuroPat v2

Für die Scharnieranbindung 27 ist eine Scharnierverstärkung 51 vorgesehen, die der Innenfläche 50 des Seitenteils 32 zugeordnet, insbesondere daran befestigt ist und von dem Schließteil 42 verdeckt wird.
For the hinge connection 27, a hinge reinforcement 51 is provided which is assigned, particularly fastened, to the interior surface 50 of the interior side part 32 and is covered by the closing part 42 .
EuroPat v2

Die Scharnierverstärkung 51 ist etwa plattenförmig ausgeführt und weist zumindest ein Befestigungselement 52 für die Scharniereinrichtung 25 auf.
The hinge reinforcement 51 has an approximately plate-shaped construction and has at least one fastening element 52 for the hinge device 25 .
EuroPat v2

Die Scharnierverstärkung 51 weist eine in Fahrzeugquerrichtung FQ gemessene Länge auf, die vorzugsweise kleiner als die in der Fahrzeugquerrichtung FQ gemessene Länge des Dachrahmenfortsatzes 37 ist.
The hinge reinforcement 51 has a length measured in the transverse direction FQ of the vehicle which preferably is shorter than the length of the roof frame extension 37 measured in the transverse direction FQ of the vehicle.
EuroPat v2

Ferner besitzt die plattenförmige Scharnierverstärkung 51 noch einen ersten laschenartigen Fortsatz 53, der an der Innenseite 50 des Seitenteils 32 an dessen Dachlängsholmfortsatz 31 befestigt ist.
Furthermore, the plate-shaped hinge reinforcement 51 also has a first lug-type extension 53 which is fastened to the interior side 50 of the side part 32 to its roof side member extension 31 .
EuroPat v2

Im Querschnitt gesehen weist der Dachrahmenfortsatz 37 zumindest zwei unter einem Winkel zueinander verlaufende Schenkel 54 und 55 auf, wobei die plattenförmige Scharnierverstärkung 51 dem Schenkel 54 zugeordnet ist.
In the cross-sectional views, the roof frame extension 37 has at least two legs 54 and 55 extending at an angle to one another, the plate-shaped hinge reinforcement 51 being assigned to leg 54 .
EuroPat v2

Ein zweiter laschenartiger Fortsatz 56 der Scharnierverstärkung 51 ist an der Innenseite 50 des Schenkels 55 des Dachrahmenfortsatzes 37 befestigt.
A second lug-type extension 56 of the hinge reinforcement 51 is fastened to the interior side 50 of the leg 55 of the roof frame extension 37 .
EuroPat v2

In der Anschlagfläche 58 sind noch entsprechende Durchbrüche 59 vorgesehen, die mit den Befestigungselementen 52 der Scharnierverstärkung 51 korrespondieren.
Corresponding openings 59 are also provided in the stop surface 58 which correspond with the fastening elements 52 of the hinge reinforcement 51 .
EuroPat v2

Die Erfindung beruht im wesentlichen auf dem Gedanken, die Scharnierverstärkung derart auszubilden, daß sie mindestens in Teilbereichen eine die bügelförmige Form des Scharnierbügels entsprechende Form besitzt und in diesen Bereichen formschlüssig mit dem Scharnierbügel verbindbar ist.
The invention is based substantially on the concept of designing the hinge reinforcement in such a way that it has, at least in partial regions, a form corresponding to the bracket-shaped form of the hinge bracket, and can be connected in a form-fitting manner to the hinge bracket in said regions.
EuroPat v2

Dabei ist das der Scharnierachse zugewandte Ende der Scharnierverstärkung gabelförmig ausgebildet, derart, daß das erste Ende von unten zwischen die Lagerarme des Scharnierbügels auf die Scharnierachse aufsteckbar ist und sich an dieser abstützt.
Here, that end of the hinge reinforcement which faces toward the hinge pin is of fork-shaped design, in such a way that the first end can be plugged from below onto the hinge pin between the bearing arms of the hinge bracket and is supported on said hinge pin.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Scharnierverstärkung kann vor oder nach der Montage der Fahrzeugtür mit dem Scharnier auf die Scharnierachse aufgesteckt werden, ohne daß hierzu Veränderungen oder eine Demontage des Scharnieres erforderlich ist.
The hinge reinforcement according to the invention can be plugged onto the hinge pin before or after the assembly of the vehicle door with the hinge, without modifications or dismounting of the hinge being necessary for this purpose.
EuroPat v2

Es ist lediglich erforderlich, daß der Scharnierbügel eine Bohrung aufweist, in welche der Nocken der Scharnierverstärkung bei ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung eingreift.
It is necessary only for the hinge bracket to have a bore into which the cam of the hinge reinforcement engages when used as intended.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Scharnierverstärkung zu offenbaren, die es ermöglicht, auch bei automatisch betätigbaren Fahrzeugtüren kostengünstige Standardscharniere zu verwenden, ohne daß hierzu aufwendige Maßnahmen an der Fahrzeugkarosserie vorgesehen werden müssen.
The invention is based on the object of disclosing a hinge reinforcement which makes it possible for cost-effective standard hinges to be used even for automatically actuated vehicle doors without expensive measures having to be provided on the vehicle body for this purpose.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Scharnierverstärkung für ein Kraftfahrzeugtürscharnier, insbesondere zur schwenkbaren Befestigung einer Heckklappe, bei dem eine die Scharnierachse tragende und mit der Karosserie des entsprechenden Kraftfahrzeuges verbindbare Befestigungseinrichtung und ein mit der Fahrzeugtür verbindbarer Scharnierbügel vorgesehen sind, wobei der Scharnierbügel auf seiner der Scharnierachse zugewandten Seite zwei um die Scharnierachse verschwenkbare, voneinander beabstandete Lagerarme aufweist, wobei die Scharnierverstörkung an dem Scharnierbügel befestigbar ist und eine dem Scharnierbügel entsprechende bügelförmige Form aufweist.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a hinge reinforcement for a motor vehicle door hinge, in particular for pivotably fastening a tailgate, in which are provided a fastening device, which supports the hinge pin and can be connected to the body of the corresponding motor vehicle, and a hinge bracket which can be connected to the vehicle door, with the hinge bracket having, on its side facing toward the hinge pin, two bearing arms which are pivotable about the hinge pin and are spaced apart from one another.
EuroPat v2

Die Scharnierverstärkung 10 ist an ihrem der Scharnierachse 5 abgewandten zweiten Ende 14 über eine der beiden Befestigungsschrauben 8 mit dem Scharnierbügel 6 verbunden und weist zum Hindurchführen der Befestigungsschraube 8 eine Öffnung 15 auf, die mit einer entsprechenden Öffnung 16 des Scharnierbügels 6 fluchtet.
The hinge reinforcement 10 is connected at its second end 14, which faces away from the hinge pin 5, to the hinge bracket 6 by means of one of the two fastening screws 8 and has an opening 15, which is aligned with a corresponding opening 16 of the hinge bracket 6, for passing through the fastening screw 8 .
EuroPat v2