Translation of "Scharfzüngig" in English

In ihrem Songwriting beobachtet sie aufmerksam und kommentiert scharfzüngig.
In her songwriting she observes attentively and criticizes sharply.
ParaCrawl v7.1

Aber vergessen wir Peter den Großen: „Wowa der Kleine“ – oder Lilli-Putin, wie er einmal vom georgischen Präsidenten Micheil Saakaschwili scharfzüngig bezeichnet wurde – landete womöglich einen viel spektakuläreren Coup.
But forget Peter the Great: Now “Vova the Little” – or Lilli-Putin, as Georgia’s sharp-tongued president, Mikheil Saakashvili, once dubbed Russia’s president – may have pulled off an even greater coup.
News-Commentary v14

Offensichtlich erhöht es den Adrenalin Spiegel des Zuschauers... während es scharfzüngig den Fluss des Blutes in ihr Hirn reduziert.
Apparently it increases the adrenal glandular function of its spectators... while sharply reducing the flow of blood to heir brains.
OpenSubtitles v2018

Dies wurde von dem bolschewistischen Führer Leo Trotzki in seinem Werk Lehren des Oktober (1924) scharfzüngig charakterisiert „als eine Erziehung der Massen im Geiste der Anerkennung der Unerschütterlichkeit des bürgerlichen Staates“.
This was sharply characterized by Bolshevik leader Leon Trotsky in his 1924 work, Lessons of October, as “the actual training of the masses to become imbued with the inviolability of the bourgeois state.”
ParaCrawl v7.1

Dies wurde von dem bolschewistischen Führer Leo Trotzki in seinem Werk Lehren des Oktober (1924) scharfzüngig charakterisiert "als eine Erziehung der Massen im Geiste der Anerkennung der Unerschütterlichkeit des bürgerlichen Staates".
This was sharply characterised by Bolshevik leader Leon Trotsky in his 1924 work, Lessons of October, as "the actual training of the masses to become imbued with the inviolability of the bourgeois state".
ParaCrawl v7.1

Zwei Typen treffen aufeinander, originell, liebenswert, scharfzüngig, man könnte sagen "crazy"...
Two guys meet, original, lovable, sharp-tongued, you could say "crazy"...
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützte ihren Gatten beim Streit mit seinem Bruder Kyros den Jüngeren und tadelte auch scharfzüngig ihre Schwiegermutter Parysatis, weil diese ihren Lieblingssohn Kyros bei seinen Machtbestrebungen auf den persischen Thron noch gegen Artaxerxes II. geholfen hatte.
She supported her husband in his quarrel with his brother Cyrus the Younger and criticized her sharp-tongued mother-in-law, because Parysatis had helped her favourite son Cyrus in his attempt to win the Persian throne from his brother Artaxerxes II.
WikiMatrix v1

Dann wende ich mich Anastasia zu und frage, „Hast du jetzt Lust, deine Beförderung zu feiern?“ frage ich scharfzüngig.
Then I turn to Anastasia and ask, “Shall we celebrate your promotion now?” a little sharply.
ParaCrawl v7.1

In vielen Filmen und Serien werden Juristen – vor allem im Anwaltsberuf – nicht nur als überdurchschnittlich intelligent und extrem scharfzüngig, sondern auch als besonders ehrgeizig und leider oft als moralisch fragwürdig dargestellt.
In many films and series, lawyers – especially in the forensic activity – are not only presented as above-averagely intelligent and extremely sharp-tongued, but also as particularly ambitious and unfortunately often morally questionable.
ParaCrawl v7.1

Mögt ihr noch so intelligent sein, noch so scharfzüngig und gewieft – vielleicht seid ihr damit beliebt im Fernsehen, aber als Freund und Kamerad will euch keiner.
You may be intelligent, you may be very sharp or smart, maybe on a television people may like to see you, but not as companions, as friends.
ParaCrawl v7.1

Scharfzüngig, und stets die Wirklichkeit im Blick, kritisierte er die weltbejahenden Lehren deutscher Philosophen wie Gottfried Wilhelm Leibniz und Christian Wolff.
With his sharp tongue and always focused on reality, he criticised the optimistic teachings of German philosophers such as Gottfried Wilhelm Leibniz und Christian Wolff.
ParaCrawl v7.1

Diese Gedichte sind teils scharfzüngig und kritisch indem sie Herborner Mißstände anprangern, teils lustig, nostalgisch oder verträumt.
These poems vary from sharp and critical, to funny, nostalgic and dreamy.
ParaCrawl v7.1