Translation of "Scharfkantigkeit" in English
Wegen
der
Scharfkantigkeit
der
Späne
müssen
während
dieser
Arbeit
Schutzhandschuhe
getragen
werden.
Since
the
turnings
have
sharp
edges,
the
workers
have
to
wear
protective
gloves
for
this
work.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
organischeren,
archaischen
Lehmarchitekturen
verfolgt
die
Gebäudegestalt
eine
gewisse
Klarheit
und
Scharfkantigkeit.
As
opposed
to
more
organic,
archaic
clay
architecture,
the
morphology
of
the
building
aims
towards
a
certain
clarity
and
sharp-edgedness.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausformen
des
Steinrohlings
in
der
Form
2o
geschieht
im
wesentlichen
drucklos,
denn
die
von
der
die
Toleranz
des
Steinrchlings
begrenzenden
Deckelplatte
24
hierbei
zwangsläufig
ausgeübte,
geringe
Kraft,
die
auch
zur
Ausbildung
von
Scharfkantigkeit
des
Steinrohlings
dient,
führt
lediglich
zu
einem
praktisch
vernachlässigbaren
Druck,
der
selbst
bei
einer
zweckmäßigerweise
vorzunehmenden
Überfüllung
der
Form
bis
auf
ein
entsprechendes
Zerdrücken
von
Schaumporen
keine
irgendwie
beachtliche
Verdichtung
des
Steinrohlings
zur
Folge
hat,
wie
dies
erfindungsgemäß
auch
gewünscht
wird.
The
molding
of
the
blank
in
the
mold
20
is
accomplished
essentially
without
pressure,
for
the
slight
force
exerted
perforce
by
the
cover
plate
24,
limiting
the
tolerance
of
the
blank,
which
also
serves
for
the
development
of
the
sharp
edge
of
the
blank
merely
leads
to
a
practically
negligible
pressure,
which
even
in
case
of
a
possible
excess
filling
of
the
mold
is
not
followed
by
any
kind
of
noticeable
compacting
of
the
blank,
except
of
a
corresponding
crushing
of
pores
in
the
form,
as
is
also
desired
by
the
invention.
EuroPat v2
Das
Ausformen
des
Steinrohlings
in
der
Form
20
geschieht
im
wesentlichen
drucklos,
denn
die
von
der
die
Toleranz
des
Steinrohlings
begrenzenden
Deckelplatte
24
hierbei
zwangsläufig
ausgeübte,
geringe
Kraft,
die
auch
zur
Ausbildung
von
Scharfkantigkeit
des
Steinrohlings
dient,
führt
lediglich
zu
einem
praktisch
vernachlässigbaren
Druck,
der
selbst
bei
einer
zweckmäßigerweise
vorzunehmenden
Überfüllung
der
Form
bis
auf
ein
entsprechendes
Zerdrücken
von
Schaumporen
keine
irgendwie
beachtliche
Verdichtung
des
Steinrohlings
zur
Folge
hat,
wie
dies
erfindungsgemäß
auch
gewünscht
wird.
The
molding
of
the
blank
in
the
mold
20
is
accomplished
essentially
without
pressure,
for
the
slight
force
exerted
perforce
by
the
cover
plate
24,
limiting
the
tolerance
of
the
blank,
which
also
serves
for
the
development
of
the
sharp
edge
of
the
blank
merely
leads
to
a
practically
negligible
pressure,
which
even
in
case
of
a
possible
excess
filling
of
the
mold
is
not
followed
by
any
kind
of
noticeable
compacting
of
the
blank,
except
of
a
corresponding
crushing
of
pores
in
the
form,
as
is
also
desired
by
the
invention.
EuroPat v2
Wie
wichtig
die
Scharfkantigkeit
ist,
geht
daraus
hervor,
daß
die
Wiederverwendung
einmal
als
Strahlgut
verwendeten
Glaspulvers
zu
vergleichsweise
schlechterer
Reinigungswirkung
bzw.
bei
entsprechend
intensiver
Einwirkung
zu
stärkerem
Abtragen
der
zu
reinigenden
Objektoberfläche
führt.
The
importance
of
sharp
edges
is
shown
by
the
fact
that
the
reuse
of
glass
powder
used
once
as
blast
material
leads
to
a
comparatively
poorer
cleaning
effect
and,
with
correspondingly
more
intense
action,
to
greater
removal
of
the
object
surface
to
be
cleaned.
EuroPat v2
Von
großem
Nachteil
sind
jedoch
die
mangelnde
Röntgentransparenz
sowie
die
Scharfkantigkeit
und
das
schwierige
Entfernen
solcher
Glasfaserverbände.
However,
the
lack
of
transparency
to
X-rays,
the
sharp
edges
and
the
difficult
removal
of
such
glass
fiber
dressings
are
of
great
disadvantage.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
stumpft
die
Schneidkante
nach
einer
bestimmten
Betriebsdauer
des
Werkzeugs
durch
die
vielfache
Beaufschlagung
von
Hohlprofilen
bei
einer
Massenfertigung
ab,
so
daß
die
Schneidkante
zum
einen
in
Wartungsintervallen
hinsichtlich
ihrer
Scharfkantigkeit
nachgeprüft
werden
muß,
und
zum
anderen
bei
unzulässiger
Abstumpfung
nachgeschliffen
muß.
Moreover,
the
cutting
edge
will
become
dull
after
a
certain
operating
time,
because
of
the
multiple
action
upon
hollow
sections
during
mass
production.
Thus,
the
sharpness
of
the
cutting
edge,
on
the
one
hand,
must
be
examined
in
servicing
intervals,
and
on
the
other
hand,
it
must
be
reground
if
it
has
become
unacceptably
dull.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
damit
auch
eine
Scharfkantigkeit
vermieden,
die
ansonsten
zu
Verletzungen,
wie
Risse
oder
Schnitte
in
der
Unterfolie
führen
könnten.
Sharp
edges
which
could
otherwise
lead
to
damage,
such
as
cracks
or
cuts
in
the
lower
foil,
are
thus
thereby
also
avoided.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Scharfkantigkeit
sowie
der
Gratbildung
an
den
Kanten
der
Preßlinge
kommt
es
bei
der
Befüllung
der
Transportbehälter
sowie
beim
Transport
zu
einem
erheblichen
Abrieb,
was
bei
der
Handhabung
zur
Staubbelästigung
und
Gefährdung
führt.
Due
to
the
sharp
edgedness
and
the
formation
of
burrs
at
the
edges
of
the
compacts,
considerable
abrasion
is
experienced
in
filling
the
transport
receptacle
as
well
as
during
transport,
leading
to
dust
nuisance
and
exposure
to
danger
in
handling.
EuroPat v2
Die
Scharfkantigkeit
an
der
Außenseite
ergibt
sich
daraus,
daß
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Durchtrennens
der
größeren
Poren
bei
dem
Zuschnitt
des
Kunststoffträgers
des
Positivmodells
wesentlich
größer
ist
als
beim
Zuschnitt
eines
Kunststoffträgers
mit
kleineren
Poren.
The
sharp
edges
on
the
outside
of
the
metal
structure
are
due
to
the
fact
that
when
cutting
the
plastic
substrate
of
the
positive
pattern
to
size,
there
is
a
considerably
higher
probablility
of
cutting
through
larger
pores
than
when
cutting
a
plastic
substrate
with
smaller
pores.
EuroPat v2
Das
Demonstrationssystem
bestellt
aus
einem
im
EspritProjekt
GLADLNART
entwickelten
Sensorhandschuh,
dessen
Sensoren
sowohl
die
geometrischen
Merkmale
eines
Objekts
wie
Größe,
Form,
Scharfkantigkeit,
Oberflächentexturen
als
auch
dessen
thermische
Eigenschaften,
also
warm
oder
kalt,
simulieren.
The
demonstrator
comprises
a
sensorized
glove
(itself
developed
under
the
Esprit
project
GLADINART)
equipped
with
sensors
which
simulate
both
an
object's
geometric
qualities
(size,
shape,
sharpness,
surface
textures,
etc.),
and
its
thermal
qualities
(hot
or
cold).
EUbookshop v2
Um
Scharfkantigkeit
an
der
Erhebung
40
beziehungsweise
Abstützfläche
4
zu
vermeiden,
sind
diverse
seitliche
Abschrägungen
41
vorgesehen.
In
order
to
avoid
sharp
edges
of
the
elevation
40
or
the
supporting
surfaces
4,
some
lateral
bevelings
41
are
provided.
EuroPat v2
Nach
Abschluß
dieses
Rückflusses
und
vor
Beginn
des
Ausstoßvorganges
eines
zweiten
Tropfens
ist
auf
dem
Düsenrand
3
eine
exakte
definierte
Benetzung
zurückgeblieben,
die
mit
der
in
der
Düse
befindlichen
Flüssigkeit
infolge
der
Scharfkantigkeit
der
Austrittsöffnung
nicht
mehr
in
Verbindung
steht.
After
this
reflux
has
ended,
and
before
the
ejection
procedure
of
a
second
drop
starts
there
remains
on
the
jet
nozzle
brim
3
an
accurately
defined
wetting
which
is
no
longer
in
connection
with
the
liquid
in
the
jet
nozzle
due
to
the
sharp
edge
of
the
orifice.
EuroPat v2
Der
Einzug
ist
damit
abhängig
von
Materialdicke
und
-qualität,
so
dass
seine
Steuerung
nur
begrenzt
möglich
ist
und
oft
eine
Einschränkung
der
Teilefunktion,
beispielsweise
durch
eine
fehlende
Scharfkantigkeit
der
Ecken
bei
Verzahnungsteilen
oder
durch
die
hervorgerufene
Änderung
der
Funktionslänge
der
Teile,
mit
sich
bringt.
Thus,
the
reduction
depends
on
material
thickness
and
quality,
so
that
the
possibility
of
controlling
it
is
limited
and
often
brings
about
restricted
function
of
parts,
for
example,
due
to
a
lack
of
sharp
edges
of
the
corners
on
toothed
parts
or
the
change
produced
in
the
functional
length
of
the
parts.
EuroPat v2
Bei
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Werkzeug
und
ein
Verfahren
zum
Herstellen
gewellter
Lamellen
bereitzustellen,
mit
denen
es
möglich
wird,
die
Form-
und
Abmessungsgenauigkeit
sowie
Scharfkantigkeit
der
Außenverzahnung
der
gewellten
Lamellen
unter
gleichzeitiger
Reduktion
der
Kosten
zu
erhöhen.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
tool
and
a
method
for
producing
corrugated
disks,
by
way
of
which
it
becomes
possible
to
increase
the
shape
and
dimensional
accuracy
and
the
sharp
edges
of
the
outer
teeth
of
the
corrugated
disks,
while
reducing
costs.
EuroPat v2
Da
die
Düsenöffnung
und
der
die
Düsenöffnung
umgrenzende
Öffnungsrand
in
Strömungsrichtung
vor
den
ringförmigen
Vorsprung
22
angeordnet
ist
und
da
der
ringförmige
Vorsprung
22
somit
die
Scharfkantigkeit
des
die
Düsenöffnung
21
umgrenzenden
Umgrenzungsrandes
schützt,
werden
bei
der
Herstellung
der
Spritzdüse
4
eventuell
auftretende
Beschädigungen
der
Düsenöffnung
21
und
ihres
scharfkantigen
Öffnungsrandes
vermieden.
Since
the
nozzle
opening
and
the
opening
margin
that
borders
the
nozzle
opening
are
arranged
upstream
of
the
annular
projection
22
as
viewed
in
the
flow
direction,
and
since
the
annular
projection
22
thus
protects
the
sharp
edge
of
the
border
margin
bordering
the
nozzle
opening
21,
any
possible
damage
to
the
nozzle
opening
21
and
of
its
sharp-edged
opening
margin
is
prevented
during
the
production
of
the
spray
nozzle
4
.
EuroPat v2
Im
Übrigen
wird
jedoch
die
Einbringung
des
Falschdralls
auch
hier
durch
die
Scharfkantigkeit
der
Falschdrallkanten
beeinflusst,
so
dass
auch
hier
die
Möglichkeiten,
einen
Falschdrall
ohne
Beschädigung
des
Garns
einzubringen,
begrenzt
sind.
Incidentally,
however,
the
introduction
of
the
false
twist
can
also
be
influenced
here
by
the
sharp
edge
quality
of
the
false
twist
edges,
so
that
the
possibilities
of
introducing
a
false
twist
without
damaging
the
yarn
are
limited
here
as
well.
EuroPat v2
In
dieser
Situation
wird
durch
die
Ausformung
des
ersten
Bereichs
A
1
der
Dichtungsfläche
als
ebene
Kreisringfläche
sowie
durch
die
Scharfkantigkeit
bzw.
Rechtwinkligkeit
der
oberen
inneren
Kante
der
Ringöffnung
D
in
vorteilhafter
Weise
erreicht,
dass
eine
gute
Dichtwirkung
des
Dichtungsrings
100
auch
schon
zu
Beginn
einer
Schussfolge
erreicht
werden
kann,
solang
der
Dichtungsring
100
noch
unter
seiner
erhöhten
Betriebstemperatur
liegt.
In
this
situation,
as
a
result
of
forming
the
first
region
A
1
of
the
sealing
surface
as
a
planar
annular
surface,
as
well
as
through
the
sharp
edged
nature
of
the
rectangular
shape
of
the
upper
inner
edge
of
the
annular
opening
D,
a
good
sealing
effect
of
the
sealing
ring
100
can
be
achieved
in
an
advantageous
manner,
even
at
the
beginning
of
a
firing
sequence,
provided
that
the
sealing
ring
100
is
below
its
increased
operating
temperature.
EuroPat v2
Der
Rundungsradius
ist
dabei
vorzugsweise
im
Bereich
von
1
mm
bis
30mm
gewählt,
um
die
Festigkeit
des
stützseitigen
Eingriffsbereiches
nicht
zu
stark
zu
schwächen
und
gleichzeitig
die
Scharfkantigkeit
am
stützseitigen
Eingriffsbereich
zu
reduzieren.
The
radius
of
rounding
is
preferably
chosen
in
a
range
of
1
mm
to
30
mm
so
as
not
to
too
much
weaken
the
strength
of
the
support-side
engagement
region
and
at
the
same
time
to
reduce
the
sharp-edgedness
at
the
support-side
engagement
region.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Dicke
und
zusätzlich
aufgrund
der
Scharfkantigkeit
der
für
das
Ableitelement
verwendeten
porösen
Metallstruktur
waren
zusätzliche
Probleme
in
Kombination
mit
einem
Glasfaserbeutel
zu
erwarten.
Because
of
this
thickness,
and
in
addition
due
to
the
sharp
edges
of
the
porous
metal
structure
used
for
the
conducting
element,
additional
problems
were
to
be
expected
in
combination
with
a
glass
fiber
pouch.
EuroPat v2
Eine
solche
spitzwinklige
oder
rechtwinklige
Kante
bewirkt
aufgrund
ihrer
Scharfkantigkeit,
dass
entstehende
Blasen
direkt
an
der
Auslassöffnung
zerschnitten
werden,
so
dass
gegebenenfalls
nur
minimale
Spritzeffekte
auftreten,
da
solche
Restblasen
aufgrund
des
Einschnitts
-
wenn
überhaupt-
nur
sehr
klein
sind.
Because
it
is
sharp-edged,
such
an
acute-angled
or
rectangular
edge
has
the
effect
that
bubbles,
which
are
created,
are
cut
directly
at
the
outlet
opening,
so
that
only
minimal
splash
effects
occur,
if
applicable,
because,
due
to
the
notch,
such
residual
bubbles
are
only
very
small—if
anything.
EuroPat v2
Die
Scharfkantigkeit
der
zerkleinerten
Partikel,
die
sich
unterstützend
auf
die
Reinigungsleistung
auswirkt,
kann
durch
eine
angepasste
Oberflächengeometrie
der
Brechwalze
des
Mahlwerks
3
erzielt
werden.
The
sharp-edgedness
of
the
comminuted
particles,
which
has
the
effect
of
assisting
the
cleaning
performance,
can
be
achieved
by
means
of
an
adapted
surface
geometry
of
the
crushing
roll
of
the
grinding
mechanism
3
.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
es
erfindungsgemäß
denkbar,
die
Form
bzw.
Scharfkantigkeit
der
zerkleinerten
Partikel
durch
den
Abstand
zwischen
der
senkrechten
Wand
5
und
der
Transportwalze
5
zu
beeinflussen.
Accordingly,
it
is
conceivable
in
accordance
with
the
invention
to
influence
the
shape
or
sharp-edgedness
of
the
comminuted
particles
by
means
of
the
distance
between
the
vertical
wall
5
and
the
transport
roll
5
.
EuroPat v2