Translation of "Scharfkantigkeit" in English

Wegen der Scharfkantigkeit der Späne müssen während dieser Arbeit Schutzhandschuhe getragen werden.
Since the turnings have sharp edges, the workers have to wear protective gloves for this work.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu organischeren, archaischen Lehmarchitekturen verfolgt die Gebäudegestalt eine gewisse Klarheit und Scharfkantigkeit.
As opposed to more organic, archaic clay architecture, the morphology of the building aims towards a certain clarity and sharp-edgedness.
ParaCrawl v7.1

Das Ausformen des Steinrohlings in der Form 2o geschieht im wesentlichen drucklos, denn die von der die Toleranz des Steinrchlings begrenzenden Deckelplatte 24 hierbei zwangsläufig ausgeübte, geringe Kraft, die auch zur Ausbildung von Scharfkantigkeit des Steinrohlings dient, führt lediglich zu einem praktisch vernachlässigbaren Druck, der selbst bei einer zweckmäßigerweise vorzunehmenden Überfüllung der Form bis auf ein entsprechendes Zerdrücken von Schaumporen keine irgendwie beachtliche Verdichtung des Steinrohlings zur Folge hat, wie dies erfindungsgemäß auch gewünscht wird.
The molding of the blank in the mold 20 is accomplished essentially without pressure, for the slight force exerted perforce by the cover plate 24, limiting the tolerance of the blank, which also serves for the development of the sharp edge of the blank merely leads to a practically negligible pressure, which even in case of a possible excess filling of the mold is not followed by any kind of noticeable compacting of the blank, except of a corresponding crushing of pores in the form, as is also desired by the invention.
EuroPat v2

Das Ausformen des Steinrohlings in der Form 20 geschieht im wesentlichen drucklos, denn die von der die Toleranz des Steinrohlings begrenzenden Deckelplatte 24 hierbei zwangsläufig ausgeübte, geringe Kraft, die auch zur Ausbildung von Scharfkantigkeit des Steinrohlings dient, führt lediglich zu einem praktisch vernachlässigbaren Druck, der selbst bei einer zweckmäßigerweise vorzunehmenden Überfüllung der Form bis auf ein entsprechendes Zerdrücken von Schaumporen keine irgendwie beachtliche Verdichtung des Steinrohlings zur Folge hat, wie dies erfindungsgemäß auch gewünscht wird.
The molding of the blank in the mold 20 is accomplished essentially without pressure, for the slight force exerted perforce by the cover plate 24, limiting the tolerance of the blank, which also serves for the development of the sharp edge of the blank merely leads to a practically negligible pressure, which even in case of a possible excess filling of the mold is not followed by any kind of noticeable compacting of the blank, except of a corresponding crushing of pores in the form, as is also desired by the invention.
EuroPat v2

Wie wichtig die Scharfkantigkeit ist, geht daraus hervor, daß die Wiederverwendung einmal als Strahlgut verwendeten Glaspulvers zu vergleichsweise schlechterer Reinigungswirkung bzw. bei entsprechend intensiver Einwirkung zu stärkerem Abtragen der zu reinigenden Objektoberfläche führt.
The importance of sharp edges is shown by the fact that the reuse of glass powder used once as blast material leads to a comparatively poorer cleaning effect and, with correspondingly more intense action, to greater removal of the object surface to be cleaned.
EuroPat v2

Von großem Nachteil sind jedoch die mangelnde Röntgentransparenz sowie die Scharfkantigkeit und das schwierige Entfernen solcher Glasfaserverbände.
However, the lack of transparency to X-rays, the sharp edges and the difficult removal of such glass fiber dressings are of great disadvantage.
EuroPat v2

Darüber hinaus stumpft die Schneidkante nach einer bestimmten Betriebsdauer des Werkzeugs durch die vielfache Beaufschlagung von Hohlprofilen bei einer Massenfertigung ab, so daß die Schneidkante zum einen in Wartungsintervallen hinsichtlich ihrer Scharfkantigkeit nachgeprüft werden muß, und zum anderen bei unzulässiger Abstumpfung nachgeschliffen muß.
Moreover, the cutting edge will become dull after a certain operating time, because of the multiple action upon hollow sections during mass production. Thus, the sharpness of the cutting edge, on the one hand, must be examined in servicing intervals, and on the other hand, it must be reground if it has become unacceptably dull.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird damit auch eine Scharfkantigkeit vermieden, die ansonsten zu Verletzungen, wie Risse oder Schnitte in der Unterfolie führen könnten.
Sharp edges which could otherwise lead to damage, such as cracks or cuts in the lower foil, are thus thereby also avoided.
EuroPat v2

Aufgrund der Scharfkantigkeit sowie der Gratbildung an den Kanten der Preßlinge kommt es bei der Befüllung der Transportbehälter sowie beim Transport zu einem erheblichen Abrieb, was bei der Handhabung zur Staubbelästigung und Gefährdung führt.
Due to the sharp edgedness and the formation of burrs at the edges of the compacts, considerable abrasion is experienced in filling the transport receptacle as well as during transport, leading to dust nuisance and exposure to danger in handling.
EuroPat v2

Die Scharfkantigkeit an der Außenseite ergibt sich daraus, daß die Wahrscheinlichkeit eines Durchtrennens der größeren Poren bei dem Zuschnitt des Kunststoffträgers des Positivmodells wesentlich größer ist als beim Zuschnitt eines Kunststoffträgers mit kleineren Poren.
The sharp edges on the outside of the metal structure are due to the fact that when cutting the plastic substrate of the positive pattern to size, there is a considerably higher probablility of cutting through larger pores than when cutting a plastic substrate with smaller pores.
EuroPat v2

Das Demonstrationssystem bestellt aus einem im Esprit­Projekt GLAD­LN­ART entwickelten Sensorhandschuh, dessen Sensoren sowohl die geometrischen Merkmale eines Objekts wie Größe, Form, Scharfkantigkeit, Oberflächentexturen als auch dessen thermische Eigenschaften, also warm oder kalt, simulieren.
The demonstrator comprises a sensorized glove (itself developed under the Esprit project GLAD­IN­ART) equipped with sensors which simulate both an object's geometric qualities (size, shape, sharpness, surface textures, etc.), and its thermal qualities (hot or cold).
EUbookshop v2

Um Scharfkantigkeit an der Erhebung 40 beziehungsweise Abstützfläche 4 zu vermeiden, sind diverse seitliche Abschrägungen 41 vorgesehen.
In order to avoid sharp edges of the elevation 40 or the supporting surfaces 4, some lateral bevelings 41 are provided.
EuroPat v2

Nach Abschluß dieses Rückflusses und vor Beginn des Ausstoßvorganges eines zweiten Tropfens ist auf dem Düsenrand 3 eine exakte definierte Benetzung zurückgeblieben, die mit der in der Düse befindlichen Flüssigkeit infolge der Scharfkantigkeit der Austrittsöffnung nicht mehr in Verbindung steht.
After this reflux has ended, and before the ejection procedure of a second drop starts there remains on the jet nozzle brim 3 an accurately defined wetting which is no longer in connection with the liquid in the jet nozzle due to the sharp edge of the orifice.
EuroPat v2

Der Einzug ist damit abhängig von Materialdicke und -qualität, so dass seine Steuerung nur begrenzt möglich ist und oft eine Einschränkung der Teilefunktion, beispielsweise durch eine fehlende Scharfkantigkeit der Ecken bei Verzahnungsteilen oder durch die hervorgerufene Änderung der Funktionslänge der Teile, mit sich bringt.
Thus, the reduction depends on material thickness and quality, so that the possibility of controlling it is limited and often brings about restricted function of parts, for example, due to a lack of sharp edges of the corners on toothed parts or the change produced in the functional length of the parts.
EuroPat v2

Bei diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Werkzeug und ein Verfahren zum Herstellen gewellter Lamellen bereitzustellen, mit denen es möglich wird, die Form- und Abmessungsgenauigkeit sowie Scharfkantigkeit der Außenverzahnung der gewellten Lamellen unter gleichzeitiger Reduktion der Kosten zu erhöhen.
An object of the invention is to provide a tool and a method for producing corrugated disks, by way of which it becomes possible to increase the shape and dimensional accuracy and the sharp edges of the outer teeth of the corrugated disks, while reducing costs.
EuroPat v2

Da die Düsenöffnung und der die Düsenöffnung umgrenzende Öffnungsrand in Strömungsrichtung vor den ringförmigen Vorsprung 22 angeordnet ist und da der ringförmige Vorsprung 22 somit die Scharfkantigkeit des die Düsenöffnung 21 umgrenzenden Umgrenzungsrandes schützt, werden bei der Herstellung der Spritzdüse 4 eventuell auftretende Beschädigungen der Düsenöffnung 21 und ihres scharfkantigen Öffnungsrandes vermieden.
Since the nozzle opening and the opening margin that borders the nozzle opening are arranged upstream of the annular projection 22 as viewed in the flow direction, and since the annular projection 22 thus protects the sharp edge of the border margin bordering the nozzle opening 21, any possible damage to the nozzle opening 21 and of its sharp-edged opening margin is prevented during the production of the spray nozzle 4 .
EuroPat v2

Im Übrigen wird jedoch die Einbringung des Falschdralls auch hier durch die Scharfkantigkeit der Falschdrallkanten beeinflusst, so dass auch hier die Möglichkeiten, einen Falschdrall ohne Beschädigung des Garns einzubringen, begrenzt sind.
Incidentally, however, the introduction of the false twist can also be influenced here by the sharp edge quality of the false twist edges, so that the possibilities of introducing a false twist without damaging the yarn are limited here as well.
EuroPat v2

In dieser Situation wird durch die Ausformung des ersten Bereichs A 1 der Dichtungsfläche als ebene Kreisringfläche sowie durch die Scharfkantigkeit bzw. Rechtwinkligkeit der oberen inneren Kante der Ringöffnung D in vorteilhafter Weise erreicht, dass eine gute Dichtwirkung des Dichtungsrings 100 auch schon zu Beginn einer Schussfolge erreicht werden kann, solang der Dichtungsring 100 noch unter seiner erhöhten Betriebstemperatur liegt.
In this situation, as a result of forming the first region A 1 of the sealing surface as a planar annular surface, as well as through the sharp edged nature of the rectangular shape of the upper inner edge of the annular opening D, a good sealing effect of the sealing ring 100 can be achieved in an advantageous manner, even at the beginning of a firing sequence, provided that the sealing ring 100 is below its increased operating temperature.
EuroPat v2

Der Rundungsradius ist dabei vorzugsweise im Bereich von 1 mm bis 30mm gewählt, um die Festigkeit des stützseitigen Eingriffsbereiches nicht zu stark zu schwächen und gleichzeitig die Scharfkantigkeit am stützseitigen Eingriffsbereich zu reduzieren.
The radius of rounding is preferably chosen in a range of 1 mm to 30 mm so as not to too much weaken the strength of the support-side engagement region and at the same time to reduce the sharp-edgedness at the support-side engagement region.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Dicke und zusätzlich aufgrund der Scharfkantigkeit der für das Ableitelement verwendeten porösen Metallstruktur waren zusätzliche Probleme in Kombination mit einem Glasfaserbeutel zu erwarten.
Because of this thickness, and in addition due to the sharp edges of the porous metal structure used for the conducting element, additional problems were to be expected in combination with a glass fiber pouch.
EuroPat v2

Eine solche spitzwinklige oder rechtwinklige Kante bewirkt aufgrund ihrer Scharfkantigkeit, dass entstehende Blasen direkt an der Auslassöffnung zerschnitten werden, so dass gegebenenfalls nur minimale Spritzeffekte auftreten, da solche Restblasen aufgrund des Einschnitts - wenn überhaupt- nur sehr klein sind.
Because it is sharp-edged, such an acute-angled or rectangular edge has the effect that bubbles, which are created, are cut directly at the outlet opening, so that only minimal splash effects occur, if applicable, because, due to the notch, such residual bubbles are only very small—if anything.
EuroPat v2

Die Scharfkantigkeit der zerkleinerten Partikel, die sich unterstützend auf die Reinigungsleistung auswirkt, kann durch eine angepasste Oberflächengeometrie der Brechwalze des Mahlwerks 3 erzielt werden.
The sharp-edgedness of the comminuted particles, which has the effect of assisting the cleaning performance, can be achieved by means of an adapted surface geometry of the crushing roll of the grinding mechanism 3 .
EuroPat v2

Dementsprechend ist es erfindungsgemäß denkbar, die Form bzw. Scharfkantigkeit der zerkleinerten Partikel durch den Abstand zwischen der senkrechten Wand 5 und der Transportwalze 5 zu beeinflussen.
Accordingly, it is conceivable in accordance with the invention to influence the shape or sharp-edgedness of the comminuted particles by means of the distance between the vertical wall 5 and the transport roll 5 .
EuroPat v2