Translation of "Schaltstrecke" in English
An
das
Erdpotential
ist
auch
die
Gegenelektrode
E
F2
der
Schaltstrecke
F
angeschlossen.
Also,
the
counterelectrode
EF2
of
the
switching
gap
F
is
connected
to
ground
potential.
EuroPat v2
Sie
bilden
dabei
Schlaufen
entsprechend
der
für
eine
Schaltstrecke
nicht
benötigten
Überlänge.
They
form
loops
corresponding
to
the
excessive
length
which
is
not
necessary
for
a
switching
path.
EuroPat v2
Parallel
zur
Schaltstrecke
des
Transistors
470
ist
eine
Freilauf-
und
Schutzdiode
472
geschaltet.
A
protective
free-running
diode
472
is
connected
in
parallel
to
the
switching
half
of
the
transistor
470.
EuroPat v2
Die
einzelnen
aktiven
Leistungsschaltelemente
können
zusätzlich
zur
Schaltstrecke
parallel
geschaltete
Reversdioden
umfassen.
The
individual
active
power
switch
elements
can
additionally
include
reverse
diodes
connected
parallel
to
the
switching
path.
EuroPat v2
Parallel
zur
Schaltstrecke
des
Transistor
470
ist
eine
Freilauf-
und
Schutzdiode
472
geschaltet.
A
protective
free-running
diode
472
is
connected
in
parallel
to
the
switching
half
of
the
transistor
470.
EuroPat v2
Die
Schaltstrecke
6
ist
von
einer
Isolierstoffdüse
7
umgeben.
The
contact
gap
6
is
surrounded
by
an
insulating
nozzle
7
.
EuroPat v2
Dieser
elektrisch
isolierende
Abschnitt
wird
auch
Schaltstrecke
oder
Schaltstelle
genannt.
This
electrically
isolating
section
is
also
referred
to
as
a
switching
gap
or
switching
point.
EuroPat v2
Dort
ist
eine
Schaltstrecke
von
einer
Isolierstoffdüse
umgeben.
In
said
document,
a
contact
gap
is
surrounded
by
an
insulating
nozzle.
EuroPat v2
Das
kalte
Schaltgas
kann
dann
über
den
Schaltkanal
in
die
Schaltstrecke
strömen.
The
cold
switching
gas
can
then
flow
into
the
switching
gap
via
the
switching
channel.
EuroPat v2
Parallel
zur
Schaltstrecke
des
Schaltorgans
110
ist
eine
Diode
111
angeordnet.
In
parallel
to
the
switching
path
of
the
switching
device
110,
a
diode
111
is
placed.
EuroPat v2
Folglich
ist
diese
Schaltstrecke
mittels
des
Halbleiterschalters
überbrückt.
Consequently,
this
contact
gap
is
bridged
by
means
of
the
semiconductor
switch.
EuroPat v2
Ein
Schaltgasgaskanal
entspringt
in
der
Schaltstrecke.
An
arcing
gas
channel
develops
in
the
arc
gap.
EuroPat v2
In
der
parallelen
Schaltstrecke
wird
ein
Lichtbogen
verhindert
oder
gelöscht.
In
the
parallel
contact-break
distance
an
arc
is
prevented
or
extinguished.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Lichtbogenkontaktstücken
4,
5
ist
eine
Schaltstrecke
6
ausgebildet.
A
contact
gap
6
is
formed
between
the
two
arcing
contact
pieces
4,
5
.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Lichtbogenkontaktstücken
ist
eine
Schaltstrecke
angeordnet.
A
contact
gap
is
arranged
between
the
two
arcing
contact
pieces.
EuroPat v2
Die
Schaltstrecke
ist
über
einen
Schaltgaskanal
mit
einer
Umgebung
der
Leistungsschalterunterbrechereinheit
verbunden.
The
contact
gap
is
connected
by
way
of
a
switching
gas
channel
to
an
environment
of
the
circuit
breaker
unit.
EuroPat v2
Folglich
ist
auch
eine
verbesserte
elektrische
Isolationsfestigkeit
der
Schaltstrecke
im
ausgeschalteten
Zustand
gegeben.
As
a
result,
an
improved
dielectric
strength
of
the
switching
path
in
the
switched-off
state
is
also
provided.
EuroPat v2
Die
Schaltstrecke
zwischen
den
Schaltkontaktstücken
ist
mit
dem
elektrisch
isolierenden
Fluid
befüllt.
The
switching
distance
between
the
switch
contact
pieces
is
filled
with
the
electrically
insulating
fluid.
EuroPat v2
Die
Schaltgeräteanordnung
weist
eine
Schaltstrecke
2
auf.
The
switchgear
assembly
has
a
contact
gap
2
.
EuroPat v2
Der
erste
Transistorschalter
liegt
mit
seiner
Schaltstrecke
parallel
zum
Haltewiderstand.
The
switching
path
of
the
first
transistor
switch
is
placed
in
parallel
with
the
holding
resistor.
EuroPat v2
Antiparallel
zu
der
Schaltstrecke
dieses
Schalters
ist
eine
Diode
angeordnet.
A
diode
is
arranged
back-to-back
in
parallel
with
the
switching
path
of
this
switch.
EuroPat v2
Die
Schaltstrecke
ist
zwischen
dem
Source-Anschluss
und
dem
Drain-Anschluss
des
Transistors
T
gebildet.
The
breaker
gap
is
formed
between
the
source
terminal
and
the
drain
terminal
of
the
transistor
T.
EuroPat v2
Die
beiden
Geschwindigkeiten
beim
Öffnen
der
Schaltstrecke
können
auf
unterschiedliche
Weise
erreicht
werden.
The
two
speeds
during
the
opening
of
the
contact
gap
can
be
achieved
in
various
ways.
EuroPat v2
Jede
Schaltstrecke
jedes
Feldeffekttransistors
verbindet
dabei
den
Anschluß
mit
einer
Signalleitung.
Each
break
distance
of
each
field
effect
transistor
connects
the
terminal
to
a
signal
lead.
EuroPat v2
Antiparallel
zu
der
Schaltstrecke
des
Schalters
1502
ist
eine
Diode
1503
geschaltet.
A
diode
1503
is
connected
back-to-back
in
parallel
with
the
switching
path
of
the
switch
1502
.
EuroPat v2
Die
erste
Schaltstrecke
3b
weist
ein
bewegbares
Lichtbogenkontaktstück
20
auf.
The
first
switching
path
3
b
has
a
movable
arcing
contact
piece
20
.
EuroPat v2
Danach
werden
mehrere,
allgemein
gesprochen
n,
Einzelfunkenstrecken
der
Schaltstrecke
F
zueinander
parallel
geschaltet.
In
this
regard,
several
or,
generally,
n
individual
spark
gaps
of
the
switching
gap
F
are
connected
in
parallel
with
each
other.
EuroPat v2