Translation of "Schaltstrecke" in English

An das Erdpotential ist auch die Gegenelektrode E F2 der Schaltstrecke F angeschlossen.
Also, the counterelectrode EF2 of the switching gap F is connected to ground potential.
EuroPat v2

Sie bilden dabei Schlaufen entsprechend der für eine Schaltstrecke nicht benötigten Überlänge.
They form loops corresponding to the excessive length which is not necessary for a switching path.
EuroPat v2

Parallel zur Schaltstrecke des Transistors 470 ist eine Freilauf- und Schutzdiode 472 geschaltet.
A protective free-running diode 472 is connected in parallel to the switching half of the transistor 470.
EuroPat v2

Die einzelnen aktiven Leistungsschaltelemente können zusätzlich zur Schaltstrecke parallel geschaltete Reversdioden umfassen.
The individual active power switch elements can additionally include reverse diodes connected parallel to the switching path.
EuroPat v2

Parallel zur Schaltstrecke des Transistor 470 ist eine Freilauf- und Schutzdiode 472 geschaltet.
A protective free-running diode 472 is connected in parallel to the switching half of the transistor 470.
EuroPat v2

Die Schaltstrecke 6 ist von einer Isolierstoffdüse 7 umgeben.
The contact gap 6 is surrounded by an insulating nozzle 7 .
EuroPat v2

Dieser elektrisch isolierende Abschnitt wird auch Schaltstrecke oder Schaltstelle genannt.
This electrically isolating section is also referred to as a switching gap or switching point.
EuroPat v2

Dort ist eine Schaltstrecke von einer Isolierstoffdüse umgeben.
In said document, a contact gap is surrounded by an insulating nozzle.
EuroPat v2

Das kalte Schaltgas kann dann über den Schaltkanal in die Schaltstrecke strömen.
The cold switching gas can then flow into the switching gap via the switching channel.
EuroPat v2

Parallel zur Schaltstrecke des Schaltorgans 110 ist eine Diode 111 angeordnet.
In parallel to the switching path of the switching device 110, a diode 111 is placed.
EuroPat v2

Folglich ist diese Schaltstrecke mittels des Halbleiterschalters überbrückt.
Consequently, this contact gap is bridged by means of the semiconductor switch.
EuroPat v2

Ein Schaltgasgaskanal entspringt in der Schaltstrecke.
An arcing gas channel develops in the arc gap.
EuroPat v2

In der parallelen Schaltstrecke wird ein Lichtbogen verhindert oder gelöscht.
In the parallel contact-break distance an arc is prevented or extinguished.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Lichtbogenkontaktstücken 4, 5 ist eine Schaltstrecke 6 ausgebildet.
A contact gap 6 is formed between the two arcing contact pieces 4, 5 .
EuroPat v2

Zwischen den beiden Lichtbogenkontaktstücken ist eine Schaltstrecke angeordnet.
A contact gap is arranged between the two arcing contact pieces.
EuroPat v2

Die Schaltstrecke ist über einen Schaltgaskanal mit einer Umgebung der Leistungsschalterunterbrechereinheit verbunden.
The contact gap is connected by way of a switching gas channel to an environment of the circuit breaker unit.
EuroPat v2

Folglich ist auch eine verbesserte elektrische Isolationsfestigkeit der Schaltstrecke im ausgeschalteten Zustand gegeben.
As a result, an improved dielectric strength of the switching path in the switched-off state is also provided.
EuroPat v2

Die Schaltstrecke zwischen den Schaltkontaktstücken ist mit dem elektrisch isolierenden Fluid befüllt.
The switching distance between the switch contact pieces is filled with the electrically insulating fluid.
EuroPat v2

Die Schaltgeräteanordnung weist eine Schaltstrecke 2 auf.
The switchgear assembly has a contact gap 2 .
EuroPat v2

Der erste Transistorschalter liegt mit seiner Schaltstrecke parallel zum Haltewiderstand.
The switching path of the first transistor switch is placed in parallel with the holding resistor.
EuroPat v2

Antiparallel zu der Schaltstrecke dieses Schalters ist eine Diode angeordnet.
A diode is arranged back-to-back in parallel with the switching path of this switch.
EuroPat v2

Die Schaltstrecke ist zwischen dem Source-Anschluss und dem Drain-Anschluss des Transistors T gebildet.
The breaker gap is formed between the source terminal and the drain terminal of the transistor T.
EuroPat v2

Die beiden Geschwindigkeiten beim Öffnen der Schaltstrecke können auf unterschiedliche Weise erreicht werden.
The two speeds during the opening of the contact gap can be achieved in various ways.
EuroPat v2

Jede Schaltstrecke jedes Feldeffekttransistors verbindet dabei den Anschluß mit einer Signalleitung.
Each break distance of each field effect transistor connects the terminal to a signal lead.
EuroPat v2

Antiparallel zu der Schaltstrecke des Schalters 1502 ist eine Diode 1503 geschaltet.
A diode 1503 is connected back-to-back in parallel with the switching path of the switch 1502 .
EuroPat v2

Die erste Schaltstrecke 3b weist ein bewegbares Lichtbogenkontaktstück 20 auf.
The first switching path 3 b has a movable arcing contact piece 20 .
EuroPat v2

Danach werden mehrere, allgemein gesprochen n, Einzelfunkenstrecken der Schaltstrecke F zueinander parallel geschaltet.
In this regard, several or, generally, n individual spark gaps of the switching gap F are connected in parallel with each other.
EuroPat v2