Translation of "Schaltsicherheit" in English

Eine solche Doppelkontaktgabe erhöht die Schaltsicherheit, insbesondere beim Schalten von kleinen Lasten.
Such a double contact making increases switching safety, particularly in the case of switching of small loads.
EuroPat v2

Der Sensor Sd ist zur Erhöhung der Schaltsicherheit zusätzlich eingeführt.
The sensor Sd is additionally introduced to increase the safety of shifting.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die Schaltsicherheit zu verbessern.
An object of the present invention is therefore to improve the switching reliability.
EuroPat v2

Aus den vorerläuterten Gründen ergibt sich also eine nicht ausreichende Schaltsicherheit der bekannten Kontaktvorrichtungen.
In view of these considerations, the known contact devices do not have a sufficient switching reliability.
EuroPat v2

Zur Gewährleistung der Schaltsicherheit der Magnetschalter 18, 19 ist rückteilseitig eine magnetische Abschirmung 23 vorgesehen.
A magnetic screen 23 is provided at the vicinity of the back part to ensure switching reliability of the magnet switches 18, 19 .
EuroPat v2

Sie erhöhen die Schaltsicherheit und die Schaltleistung von elektromechanischen Grenzsignalgebern und verringern deren Kontaktbelastung.
They increase the switching safety and the switching capacity of electro-mechanical limit value switches and reduce the contact load of same.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet sehr geräuscharm durch kunststoffgedämpfte Lagerung des Schalthebels und ermöglicht eine hohe Schaltsicherheit.
It operates at very low noise level through plastic-damped bearing of the control lever enabling a high switching safety.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt demgemäß die Aufgabe zugrunde, eine Kontaktvorrichtung zu schaffen, bei welcher mit einfachen Mitteln eine große Schaltsicherheit auch bei haftenden oder verschweißten Kontakten gewährleistet ist.
More particularly, it is an object of the invention to provide an improved switching device which, with the aid of relatively simple means, ensures a substantially increased operational reliability, even in the case when the contacts tend to ahere or weld to each other.
EuroPat v2

Dieser vergleicht das anstehende Signal mit einem über einen Spannungsteiler an seinem nicht-invertierenden Eingang erzeugten Bezugspegel von ca. 2 Volt mit einer gegen Schaltsicherheit dienenden Hysterese.
The latter compares the available signal with a reference level of about 2 volts to 3.2 volts generated at its non-inverting input and including a hysteresis which serves for switching safety.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform mit der erfindungsgemässen Lösung wird die Zuverlässigkeit für derartige Anwendungen entscheidend dadurch verbessert, dass die beschriebenen zwei zusätzlichen Ventilfunktionen zwischen Vorsteuerventil und Hauptsteuerstufe als Sitzventil mit höherer Schaltsicherheit gegenüber Kolbenschieberventilen ausgeführt sind.
In a special embodiment with the solution according to the invention, the reliability for such application is decisively improved by the described two additional valve functions between pilot control valve and main control stage being realised in the form of a seat valve having enhanced switching reliability with respect to piston slide valves.
EuroPat v2

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe besteht darin, Logikschaltungen der NTL-Familie derart auszugestalten, daß die bei der ECL-Technik gegebene Schaltsicherheit auch für die NTL-Technik geschaffen wird.
SUMMARY OF THE INVENTION An object on which the invention is based is to design logic circuits of the NTL family such that the switching reliability established in ECL technology is also created for the NTL technology.
EuroPat v2

Als weitere wichtige Eigenschaft weist die Schaltung mit dem Operationsverstärker 805 eine Hysterese auf, welche für eine ausreichende schaltsicherheit sorgt.
Another important characteristic of this circuit including operational amplifier 805 is a hysteresis which takes care of sufficient switching reliability.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist die im wesentlichen nur aus zwei Teilen bestehende Schaltschloßanordnung relativ einfach ausgebildet, wodurch letztlich die Schaltsicherheit des Gerätes erhöht wird.
In addition, the switch latch arrangement which essentially consists of only two parts is constructed to be relatively simple which in the final analysis increases the switching reliability of the apparatus.
EuroPat v2

Durch das Voreilen des Schiebers über den Hub VA am Ende ST wird erreicht, daß die Schaltsicherheit sich erhöht.
The lead of the slide SI via the stroke or gap VA at the end ST ensures that the switching reliability is increased.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt demgegenüber die Aufgabe zugrunde, eine Kontaktvorrichtung zu schaffen, bei welcher mit einfachen Mitteln eine große Schaltsicherheit auch bei haftenden oder verschweißten Kontakten gewährleistet ist, wobei die Zwangsöffnung der Kontakte praktisch ohne Verzögerung, d. h. ohne vorheriges größeres Bewegungsspiel erfolgt und wobei erreicht wird, daß die jeweilige Bewegungsrichtung jeder Kontaktbrücke der Bewegungsrichtung des Stößels entspricht.
More particularly, it is an object of the invention to provide an improved switching device which, with the aid of relatively simple means, ensures a substantially increased operational reliability, even in the case when the contacts tend to ahere or weld to each other. In keeping with these objects and others which will become apparent hereafter, one feature of the invention resides, in a switching device of the aforedescribed type, in the provision of auxiliary detachment means cooperating with the contact bridge in such a manner that a forcible opening of stuck or welded contact pieces takes place immediately upon actuation of the plunger.
EuroPat v2

Aus Gründen der Schaltsicherheit muß der Betätigungshub des Stößels bzw. Kontaktbrückenträgers größer sein als der Arbeitshub der Kontaktbrücken mit den beweglichen Kontaktstücken.
On the grounds of the switching safety the actuation path of the plunger or contact bridge carrier must be greater than the working stroke of the contact bridge with the movable contact pieces.
EuroPat v2

Die Schaltsicherheit eines derartigen Stößels kann noch einmal wesentlich verbessert werden, wenn das Kupplungsglied auch in seiner anderen Endstellung durch ein entriegelbares Sperrelement festgelegt wird.
The switching reliability of such a tappet can be significantly improved again if the clutch member is fixed also in its other end position by an unlockable locking element.
EuroPat v2

Durch die bereichsweise unterschiedliche Gestaltung der Kontaktfeder wird eine erhöhte Schaltsicherheit der Kontakte crreicht, wobei aufgrund der symmetrischen Belastung des Magnetsystems Abnützungserscheinungen der Mechanik bei oftmaligem Betätigen der Kontakte vermieden werden können.
The different configuration of the contact spring enhances the switching safety of the contacts, whereby the symmetric loading of the magnetic system avoids wear of the mechanics during repeated actuation of the contacts.
EuroPat v2

Dieses Art der Codierung ermöglicht eine gegenüber den Schaltstellungen reduzierte Anzahl von Anschlußleitungen (25) bzw. Anschlußkontakten (23 bzw. 41) bei gleichzeitig hoher Schaltsicherheit.
This type of coding permits a reduced number of connection lines (25) and connection contacts (23 and 41), compared with the number of switch positions and, at the same time, permits relatively high switching reliability.
EuroPat v2

Eine hohe Schaltsicherheit eines derartigen Stößels wird durch die entsperrbare Verriegelung des Kupplungsgliedes in zwei, den Schaltstellungen des Ventils zugeordneten Endstellungen erreicht.
A high switching reliability of such a tappet is achieved by means of the unlockable locking of the clutch member in two end positions assigned to the switching positions of the valve.
EuroPat v2

Bei der Vergütung des Betätigungsteiles kann darüber hinaus mehr Sorgfalt angewendet werden, da die Gesamtkosten des neuen Schalters, verglichen mit bekannten Schaltern, deutlich geringer sind, so daß sich hier insgesamt eine deutlich verbesserte Schaltsicherheit erreichen läßt.
Greater care can also be taken during coating of the actuating part since the overall costs of the new switch, compared with known switches, are much lower, so that on the whole, a much improved switching safety can be achieved.
EuroPat v2

Durch die unterschiedliche Gestaltung der Kontaktfeder wird eine erhöhte Schaltsicherheit der Kontakte erreicht, wobei aufgrund der symmetrischen Belastung des Magnetsystems Abnützungserscheinungen der Mechanik bei oftmaligem Betätigen der Kontakte vermieden werden können.
The different configuration of the contact spring enhances the switching safety of the contacts, whereby the symmetric loading of the magnetic system avoids wear of the mechanics during repeated actuation of the contacts.
EuroPat v2

Die Farbbandendemeldung wird hierdurch zwar berührungslos erzeugt, aber die Schaltsicherheit ist nicht mehr gewährleistet, wenn die Sender- und die Empfängerflächen der optischen Abtasteinrichtung verschmutzen.
Although the ribbon end alarm is here generated without contact, switching reliability will no longer be ensured if the transmitting and/or receiving surfaces of the optical scanner are soiled.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die gattungsgemäße Farbbandeinrichtung derart auszubilden, daß die Schaltsicherheit für die Farbbandendemeldung erhöht wird.
It is an object of the present invention to provide a novel configuration for a ribbon device of the above type so that the switching reliability for the ribbon end alarm is increased.
EuroPat v2

Die Verschmutzung der Schaltelemente durch Farbbandträger-, Papier- und Raumstaub wird auf einfachste Weise beseitigt, wodurch die Schaltsicherheit sehr erhöht wird.
Soiling of the switching elements by dust from the ribbon carrier, paper and the environment is eliminated in the simplest manner, thus considerably increasing switching reliability.
EuroPat v2

Um eine hohe Schaltsicherheit zu erzielen, ist es üblich, entsprechende Signale bzw. Signalwerte repetitiv zu übertragen.
In order to obtain a high switching reliability, it is customary to transmit corresponding signals or signal values repetitively.
EuroPat v2

Durch das Voreilen des Schiebers SI über den Vorlaufabstand VA am Seitenteil ST wird erreicht, daß die Schaltsicherheit sich erhöht.
The lead of the slide SI via the stroke or gap VA at the end ST ensures that the switching reliability is increased.
EuroPat v2