Translation of "Schaltsicherheit" in English
Eine
solche
Doppelkontaktgabe
erhöht
die
Schaltsicherheit,
insbesondere
beim
Schalten
von
kleinen
Lasten.
Such
a
double
contact
making
increases
switching
safety,
particularly
in
the
case
of
switching
of
small
loads.
EuroPat v2
Der
Sensor
Sd
ist
zur
Erhöhung
der
Schaltsicherheit
zusätzlich
eingeführt.
The
sensor
Sd
is
additionally
introduced
to
increase
the
safety
of
shifting.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
Schaltsicherheit
zu
verbessern.
An
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
improve
the
switching
reliability.
EuroPat v2
Aus
den
vorerläuterten
Gründen
ergibt
sich
also
eine
nicht
ausreichende
Schaltsicherheit
der
bekannten
Kontaktvorrichtungen.
In
view
of
these
considerations,
the
known
contact
devices
do
not
have
a
sufficient
switching
reliability.
EuroPat v2
Zur
Gewährleistung
der
Schaltsicherheit
der
Magnetschalter
18,
19
ist
rückteilseitig
eine
magnetische
Abschirmung
23
vorgesehen.
A
magnetic
screen
23
is
provided
at
the
vicinity
of
the
back
part
to
ensure
switching
reliability
of
the
magnet
switches
18,
19
.
EuroPat v2
Sie
erhöhen
die
Schaltsicherheit
und
die
Schaltleistung
von
elektromechanischen
Grenzsignalgebern
und
verringern
deren
Kontaktbelastung.
They
increase
the
switching
safety
and
the
switching
capacity
of
electro-mechanical
limit
value
switches
and
reduce
the
contact
load
of
same.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
sehr
geräuscharm
durch
kunststoffgedämpfte
Lagerung
des
Schalthebels
und
ermöglicht
eine
hohe
Schaltsicherheit.
It
operates
at
very
low
noise
level
through
plastic-damped
bearing
of
the
control
lever
enabling
a
high
switching
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
demgemäß
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Kontaktvorrichtung
zu
schaffen,
bei
welcher
mit
einfachen
Mitteln
eine
große
Schaltsicherheit
auch
bei
haftenden
oder
verschweißten
Kontakten
gewährleistet
ist.
More
particularly,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
switching
device
which,
with
the
aid
of
relatively
simple
means,
ensures
a
substantially
increased
operational
reliability,
even
in
the
case
when
the
contacts
tend
to
ahere
or
weld
to
each
other.
EuroPat v2
Dieser
vergleicht
das
anstehende
Signal
mit
einem
über
einen
Spannungsteiler
an
seinem
nicht-invertierenden
Eingang
erzeugten
Bezugspegel
von
ca.
2
Volt
mit
einer
gegen
Schaltsicherheit
dienenden
Hysterese.
The
latter
compares
the
available
signal
with
a
reference
level
of
about
2
volts
to
3.2
volts
generated
at
its
non-inverting
input
and
including
a
hysteresis
which
serves
for
switching
safety.
EuroPat v2
In
einer
besonderen
Ausführungsform
mit
der
erfindungsgemässen
Lösung
wird
die
Zuverlässigkeit
für
derartige
Anwendungen
entscheidend
dadurch
verbessert,
dass
die
beschriebenen
zwei
zusätzlichen
Ventilfunktionen
zwischen
Vorsteuerventil
und
Hauptsteuerstufe
als
Sitzventil
mit
höherer
Schaltsicherheit
gegenüber
Kolbenschieberventilen
ausgeführt
sind.
In
a
special
embodiment
with
the
solution
according
to
the
invention,
the
reliability
for
such
application
is
decisively
improved
by
the
described
two
additional
valve
functions
between
pilot
control
valve
and
main
control
stage
being
realised
in
the
form
of
a
seat
valve
having
enhanced
switching
reliability
with
respect
to
piston
slide
valves.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
besteht
darin,
Logikschaltungen
der
NTL-Familie
derart
auszugestalten,
daß
die
bei
der
ECL-Technik
gegebene
Schaltsicherheit
auch
für
die
NTL-Technik
geschaffen
wird.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
on
which
the
invention
is
based
is
to
design
logic
circuits
of
the
NTL
family
such
that
the
switching
reliability
established
in
ECL
technology
is
also
created
for
the
NTL
technology.
EuroPat v2
Als
weitere
wichtige
Eigenschaft
weist
die
Schaltung
mit
dem
Operationsverstärker
805
eine
Hysterese
auf,
welche
für
eine
ausreichende
schaltsicherheit
sorgt.
Another
important
characteristic
of
this
circuit
including
operational
amplifier
805
is
a
hysteresis
which
takes
care
of
sufficient
switching
reliability.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
die
im
wesentlichen
nur
aus
zwei
Teilen
bestehende
Schaltschloßanordnung
relativ
einfach
ausgebildet,
wodurch
letztlich
die
Schaltsicherheit
des
Gerätes
erhöht
wird.
In
addition,
the
switch
latch
arrangement
which
essentially
consists
of
only
two
parts
is
constructed
to
be
relatively
simple
which
in
the
final
analysis
increases
the
switching
reliability
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Durch
das
Voreilen
des
Schiebers
über
den
Hub
VA
am
Ende
ST
wird
erreicht,
daß
die
Schaltsicherheit
sich
erhöht.
The
lead
of
the
slide
SI
via
the
stroke
or
gap
VA
at
the
end
ST
ensures
that
the
switching
reliability
is
increased.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
demgegenüber
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Kontaktvorrichtung
zu
schaffen,
bei
welcher
mit
einfachen
Mitteln
eine
große
Schaltsicherheit
auch
bei
haftenden
oder
verschweißten
Kontakten
gewährleistet
ist,
wobei
die
Zwangsöffnung
der
Kontakte
praktisch
ohne
Verzögerung,
d.
h.
ohne
vorheriges
größeres
Bewegungsspiel
erfolgt
und
wobei
erreicht
wird,
daß
die
jeweilige
Bewegungsrichtung
jeder
Kontaktbrücke
der
Bewegungsrichtung
des
Stößels
entspricht.
More
particularly,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
switching
device
which,
with
the
aid
of
relatively
simple
means,
ensures
a
substantially
increased
operational
reliability,
even
in
the
case
when
the
contacts
tend
to
ahere
or
weld
to
each
other.
In
keeping
with
these
objects
and
others
which
will
become
apparent
hereafter,
one
feature
of
the
invention
resides,
in
a
switching
device
of
the
aforedescribed
type,
in
the
provision
of
auxiliary
detachment
means
cooperating
with
the
contact
bridge
in
such
a
manner
that
a
forcible
opening
of
stuck
or
welded
contact
pieces
takes
place
immediately
upon
actuation
of
the
plunger.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Schaltsicherheit
muß
der
Betätigungshub
des
Stößels
bzw.
Kontaktbrückenträgers
größer
sein
als
der
Arbeitshub
der
Kontaktbrücken
mit
den
beweglichen
Kontaktstücken.
On
the
grounds
of
the
switching
safety
the
actuation
path
of
the
plunger
or
contact
bridge
carrier
must
be
greater
than
the
working
stroke
of
the
contact
bridge
with
the
movable
contact
pieces.
EuroPat v2
Die
Schaltsicherheit
eines
derartigen
Stößels
kann
noch
einmal
wesentlich
verbessert
werden,
wenn
das
Kupplungsglied
auch
in
seiner
anderen
Endstellung
durch
ein
entriegelbares
Sperrelement
festgelegt
wird.
The
switching
reliability
of
such
a
tappet
can
be
significantly
improved
again
if
the
clutch
member
is
fixed
also
in
its
other
end
position
by
an
unlockable
locking
element.
EuroPat v2
Durch
die
bereichsweise
unterschiedliche
Gestaltung
der
Kontaktfeder
wird
eine
erhöhte
Schaltsicherheit
der
Kontakte
crreicht,
wobei
aufgrund
der
symmetrischen
Belastung
des
Magnetsystems
Abnützungserscheinungen
der
Mechanik
bei
oftmaligem
Betätigen
der
Kontakte
vermieden
werden
können.
The
different
configuration
of
the
contact
spring
enhances
the
switching
safety
of
the
contacts,
whereby
the
symmetric
loading
of
the
magnetic
system
avoids
wear
of
the
mechanics
during
repeated
actuation
of
the
contacts.
EuroPat v2
Dieses
Art
der
Codierung
ermöglicht
eine
gegenüber
den
Schaltstellungen
reduzierte
Anzahl
von
Anschlußleitungen
(25)
bzw.
Anschlußkontakten
(23
bzw.
41)
bei
gleichzeitig
hoher
Schaltsicherheit.
This
type
of
coding
permits
a
reduced
number
of
connection
lines
(25)
and
connection
contacts
(23
and
41),
compared
with
the
number
of
switch
positions
and,
at
the
same
time,
permits
relatively
high
switching
reliability.
EuroPat v2
Eine
hohe
Schaltsicherheit
eines
derartigen
Stößels
wird
durch
die
entsperrbare
Verriegelung
des
Kupplungsgliedes
in
zwei,
den
Schaltstellungen
des
Ventils
zugeordneten
Endstellungen
erreicht.
A
high
switching
reliability
of
such
a
tappet
is
achieved
by
means
of
the
unlockable
locking
of
the
clutch
member
in
two
end
positions
assigned
to
the
switching
positions
of
the
valve.
EuroPat v2
Bei
der
Vergütung
des
Betätigungsteiles
kann
darüber
hinaus
mehr
Sorgfalt
angewendet
werden,
da
die
Gesamtkosten
des
neuen
Schalters,
verglichen
mit
bekannten
Schaltern,
deutlich
geringer
sind,
so
daß
sich
hier
insgesamt
eine
deutlich
verbesserte
Schaltsicherheit
erreichen
läßt.
Greater
care
can
also
be
taken
during
coating
of
the
actuating
part
since
the
overall
costs
of
the
new
switch,
compared
with
known
switches,
are
much
lower,
so
that
on
the
whole,
a
much
improved
switching
safety
can
be
achieved.
EuroPat v2
Durch
die
unterschiedliche
Gestaltung
der
Kontaktfeder
wird
eine
erhöhte
Schaltsicherheit
der
Kontakte
erreicht,
wobei
aufgrund
der
symmetrischen
Belastung
des
Magnetsystems
Abnützungserscheinungen
der
Mechanik
bei
oftmaligem
Betätigen
der
Kontakte
vermieden
werden
können.
The
different
configuration
of
the
contact
spring
enhances
the
switching
safety
of
the
contacts,
whereby
the
symmetric
loading
of
the
magnetic
system
avoids
wear
of
the
mechanics
during
repeated
actuation
of
the
contacts.
EuroPat v2
Die
Farbbandendemeldung
wird
hierdurch
zwar
berührungslos
erzeugt,
aber
die
Schaltsicherheit
ist
nicht
mehr
gewährleistet,
wenn
die
Sender-
und
die
Empfängerflächen
der
optischen
Abtasteinrichtung
verschmutzen.
Although
the
ribbon
end
alarm
is
here
generated
without
contact,
switching
reliability
will
no
longer
be
ensured
if
the
transmitting
and/or
receiving
surfaces
of
the
optical
scanner
are
soiled.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
gattungsgemäße
Farbbandeinrichtung
derart
auszubilden,
daß
die
Schaltsicherheit
für
die
Farbbandendemeldung
erhöht
wird.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
novel
configuration
for
a
ribbon
device
of
the
above
type
so
that
the
switching
reliability
for
the
ribbon
end
alarm
is
increased.
EuroPat v2
Die
Verschmutzung
der
Schaltelemente
durch
Farbbandträger-,
Papier-
und
Raumstaub
wird
auf
einfachste
Weise
beseitigt,
wodurch
die
Schaltsicherheit
sehr
erhöht
wird.
Soiling
of
the
switching
elements
by
dust
from
the
ribbon
carrier,
paper
and
the
environment
is
eliminated
in
the
simplest
manner,
thus
considerably
increasing
switching
reliability.
EuroPat v2
Um
eine
hohe
Schaltsicherheit
zu
erzielen,
ist
es
üblich,
entsprechende
Signale
bzw.
Signalwerte
repetitiv
zu
übertragen.
In
order
to
obtain
a
high
switching
reliability,
it
is
customary
to
transmit
corresponding
signals
or
signal
values
repetitively.
EuroPat v2
Durch
das
Voreilen
des
Schiebers
SI
über
den
Vorlaufabstand
VA
am
Seitenteil
ST
wird
erreicht,
daß
die
Schaltsicherheit
sich
erhöht.
The
lead
of
the
slide
SI
via
the
stroke
or
gap
VA
at
the
end
ST
ensures
that
the
switching
reliability
is
increased.
EuroPat v2