Translation of "Schaltschrankwand" in English
Sie
können
alternativ
auch
in
einer
Schaltschrankwand
einer
Anlagen-
oder
Maschinensteuerung
angebracht
sein.
Alternatively,
they
can
also
be
mounted
in
a
side
panel
of
a
switching
cabinet
for
a
plant
or
machine
controller.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
die
Filterlüfter
in
ausgestanzte
oder
ausgenibbelte
Öffnungen
der
Schaltschrankwand
eingesetzt.
The
filter
ventilators
are
customarily
installed
in
stamped-out
or
nibbled-out
openings
in
the
cabinet
wall.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Lüftern
ist
dies
an
der
Innenseite
der
Schaltschrankwand
erforderlich.
In
the
case
of
the
known
ventilators
this
applies
to
the
inner
surface
of
the
cabinet
wall.
EuroPat v2
Nur
4mm
der
Front
sind
vor
der
Schaltschrankwand
sichtbar.
Only
4mm
of
the
front
are
visible
in
front
of
the
control
cabinet
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Kühlkörper
des
IPCs
wird
in
einem
passenden
Ausschnitt
durch
die
Schaltschrankwand
nach
außen
geführt.
The
heat
sink
of
the
IPC
is
fed
to
the
outside
through
a
suitable
opening
in
the
control
cabinet
wall.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dicke
des
Lagerbockes
(16)
kleiner
ist
als
der
Abstand
der
Befestigungsleiste
(13)
von
der
Schaltschrankwand
(15).
A
bearing
bracket
according
to
claim
1,
wherein
the
thickness
of
said
bearing
block
(16)
is
less
than
the
distance
between
said
mounting
strip
(13)
and
said
control
panel
(15).
EuroPat v2
Der
Gehäusedom
kann
daher
sowohl
in
der
Schaltschrankwand
als
auch
direkt
an
der
Maschine
oder
im
Freifeld
auf
Schaltschränke
montiert
werden.
The
cabinet
dome
can
therefore
be
mounted
both
in
the
panel
of
the
control
cabinet
but
also
directly
on
the
machine
or
on
top
of
control
cabinets.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Kühlkörper
des
IPCs
in
einem
passenden
Ausschnitt
durch
die
Schaltschrankwand
oder
Gehäusewand
nach
außen
geführt.
The
heat
sink
of
the
IPC
is
thereby
fed
to
the
outside
through
a
suitable
cut-out
in
the
panel
or
wall
of
the
control
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Einbau-Kit
beinhaltet
von
Schrauben
und
Dichtungen
alles,
was
für
einen
einfachen,
teilversenkten
Einbau
der
Signalgeräte
in
eine
Schaltschrankwand
oder
-tür
notwendig
ist.
The
new
kit
includes
everything,
from
screws
to
seals,
required
for
simple,
partially
recessed
installation
of
the
devices
in
the
wall
or
door
of
an
electrical
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrie-PC-Serie
C65xx
ist
für
den
Einbau
in
die
Schaltschrankwand
oder
in
die
Rückwand
eines
Steuer-
oder
Bediengehäuses
konzipiert.
The
C65xx
Industrial
PC
series
is
designed
to
be
installed
in
control
cabinet
walls
or
in
the
rear
panel
of
a
control
housing
or
console
housing.
ParaCrawl v7.1
Daneben
können
die
Reihenklemmen
aber
auch
alleine
oder
in
der
Regel
zu
mehreren
als
Reihenklemmenblock
in
einer
Wandöffnung,
insbesondere
in
einer
Öffnung
in
einer
Schaltschrankwand
befestigt
sein.
In
addition,
the
modular
terminals
can,
however,
also
be
attached
alone
or
in
general
severally
as
a
modular
terminal
block
in
a
wall
opening,
especially
in
an
opening
in
a
switchgear
cabinet
wall.
EuroPat v2
Die
elektrische
Reihenklemme
1
weist
ein
Klemmengehäuse
2
auf,
dass
in
den
dargestellten
Ausführungsbeispielen
in
einer
Öffnung
einer
Wand
3
befestigt
ist,
wobei
es
sich
bei
der
Wand
3
insbesondere
um
eine
Schaltschrankwand
bzw.
Schaltschranktür
handeln
kann.
The
electrical
modular
terminal
1
has
a
terminal
housing
2
which,
in
the
illustrated
embodiments,
is
fastened
in
one
opening
of
a
wall
3,
the
wall
3
being
especially
a
switchgear
cabinet
wall
or
switchgear
cabinet
door.
EuroPat v2
Die
Abschlusselemente
können
beispielsweise
so
ausgebildet
sein,
dass
sie
zur
Befestigung
der
Rangierwabe
an
einer
Wand,
beispielsweise
einer
Schaltschrankwand,
dienen.
The
termination
elements
can
be
designed,
for
example,
in
such
a
way
that
they
are
used
to
fasten
the
patchboard
to
a
wall,
for
example
a
switch
cabinet
wall.
EuroPat v2
Dieses
Abschlusselement
11,
das
zur
Befestigung
der
Rangierwabe
1
beispielsweise
an
einer
Schaltschrankwand
dient,
ist
für
sich
nochmals
in
Fig.
This
termination
element
11,
which
is
used
to
fasten
the
patchboard
1,
for
example,
to
a
switch
cabinet
wall,
is
also
depicted
separately
in
FIG.
EuroPat v2
Daraus
ist
ersichtlich,
dass
das
Abschlusselement
11
einen
Befestigungsbereich
15
mit
einer
Öffnung
16
aufweist,
durch
die
eine
hier
nicht
dargestellte
Schraube
durchgeführt
und
in
einer
entsprechenden
Bohrung
in
einer
Schaltschrankwand
eingeschraubt
werden
kann.
This
shows
that
the
termination
element
11
has
a
fastening
area
15
with
an
opening
16
through
which
a
screw,
not
depicted
here,
passes
and
can
be
screwed
into
a
corresponding
hole
in
a
switch
cabinet
wall.
EuroPat v2
An
der
oberen
und
der
unteren
Randseite
der
Rangierwabe
ist
auch
bei
dieser
Rangierwabe
ein
Befestigungsflanschansatz
fest
mit
der
Rangierwabe
verbunden,
so
dass
die
Rangierwabe
mittels
zweier
Schrauben
beispielsweise
an
einer
Schaltschrankwand
befestigt
werden
kann.
Also,
in
the
case
of
this
patchboard,
a
fastening
flange
base
is
also
tightly
connected
to
the
patchboard
on
the
upper
and
lower
edge
sides
of
the
patchboard,
so
that
the
patchboard
can
be
fastened
by
means
of
two
screws,
for
example,
to
a
switch
cabinet
wall.
EuroPat v2
Um
die
Befestigung
der
Rangierwabe
1
beispielsweise
an
einer
Schaltschrankwand,
in
der
bereits
Bohrungen
für
die
durch
die
Öffnung
durchzuführenden
Schrauben
vorgesehen
sind,
zu
erleichtern,
sind
die
in
den
Befestigungsbereichen
15
ausgebildeten
Öffnungen
16
jeweils
als
Längsöffnungen
ausgebildet,
wobei
die
Längsachse
der
beiden
Öffnungen
16
senkrecht
zueinander
ausgerichtet
sind.
In
order
to
facilitate
the
fastening
of
the
patchboard
1
to,
for
example,
a
switch
cabinet
wall,
in
which
holes
are
already
provided
for
the
screws
to
pass
through
the
opening,
the
openings
16
made
in
the
fastening
areas
15
are
made
in
each
case
as
longitudinal
openings,
whereby
the
longitudinal
axes
of
the
two
openings
16
are
oriented
perpendicular
to
one
another.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
beiden
Abschlusselemente
11
kann
die
Rangierwabe
1
beispielsweise
an
einer
Schaltschrankwand
befestigt
werden,
wobei
die
beiden
Abschlusselemente
11
so
ausgebildet
sind,
dass
die
Rangierwabe
1
im
montierten
Zustand
verschwenkt
werden
kann.
Using
the
two
termination
elements
11,
the
patchboard
1
can
be
fastened
to,
for
example,
a
switch
cabinet
wall,
whereby
the
two
termination
elements
11
are
designed
in
such
a
way
that
the
patchboard
1
can
be
swiveled
when
mounted.
EuroPat v2
Um
die
Montage
der
Wanddurchführungsklemme
in
einem
Wandausschnitt
der
Schaltschrankwand
zu
ermöglichen,
sind
an
dem
Gehäuse
zusätzliche
Einbau-
oder
Rastflansche
vorgesehen,
um
das
Gehäuse
2
an
der
Wand
24
klemmend
zu
befestigen
oder
daran
festzuschrauben
oder
sonst
wie
zu
befestigen.
To
allow
mounting
the
through-wall
terminal
in
a
wall
cutout
of
the
switch
cabinet
wall,
the
housing
is
provided
with
additional
installation
or
snap-in
flanges
to
clampingly
fix
or
screw
the
housing
2
to
the
wall
24
or
attach
it
in
some
other
way.
EuroPat v2
Für
eine
optimale
EMV-Abschirmung
ist
es
erforderlich,
daß
der
gesamte
Umfang
einer
Ausnehmung
in
der
Schaltschrankwand
mit
dem
Gitter
elektrisch
verbunden
ist.
For
optimal
EMC
shielding
it
is
necessary
for
the
entire
periphery
of
an
aperture
in
the
wall
of
the
switch
cabinet
to
be
electrically
connected
to
the
grid.
EuroPat v2
Bekannt
ist
es,
ein
oder
mehrere
AS-Interface,
die
als
AS-I-Slave
ausgebildet
sind,
in
einen
Geräteschrank
einzubauen,
ein
Bus-Kabel
eines
AS-I-Netzwerkes
an
einen
Busanschluss
des
Interface
anzuschließen,
und
die
Signalanschlüsse
und
Stromversorgungsanschlüsse
des
Interface
mit
einer
Steckeinheit
zu
verbinden,
welche
an
einer
Schaltschrankwand
befestigt
ist
und
auf
der
Schaltschrankaußenseite
eine
Steckanschlussseite
zum
Anstecken
einer
Gegensteckeinheit
hat,
die
über
ein
Kabel
mit
einer
externen
elektrischen
Schaltung
verbunden
oder
verbindbar
ist.
It
is
well
known
to
build
in
one
or
more
AS
interfaces
that
are
designed
as
AS-I
slaves
into
a
device
cabinet,
to
connect
a
bus
cable
in
an
AS-I
network
to
a
bus
connection
in
an
interface,
and
to
connect
the
signal
connections
and
electricity-conducing
connections
of
the
interface
with
a
connection
unit,
which
is
attached
to
a
control
cabinet
and
has
a
connecting
side
on
the
exterior
control
cabinet
side
for
connecting
to
a
secondary
connection
unit,
which
is
connected
or
able
to
be
connected
with
an
external
electrical
circuit
via
a
cable.
EuroPat v2
Falls
am
Schaltschrank
eine
Steckverbindung
gewünscht
wird,
muss
diese
zusätzlich
in
einer
Schaltschrankwand
montiert
und
durch
elektrische
Leitungen
mit
dem
Modul
verbunden
werden.
If
a
connector
is
desirable
at
the
control
cabinet
this
must
be
mounted
on
a
wall
of
the
control
cabinet
and
connected
via
electrical
wiring
with
the
module.
EuroPat v2
Außerdem
können
Reihenklemmen
auch
zu
mehreren
als
Reihenklemmenblock
in
einer
Wandöffnung,
insbesondere
in
einer
Öffnung
in
einer
Schaltschrankwand
bzw.
Schaltschranktür
befestigt
sein.
Moreover
terminal
blocks
can
also
be
mounted
severally
as
a
block
of
terminal
blocks
in
a
wall
opening,
in
particular
in
an
opening
in
a
control
cabinet
wall
or
control
cabinet
door.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
bei
einer
Anordnung
der
Reihenklemmen
1
bzw.
eines
entsprechenden
Reihenklemmenblocks
in
einer
Öffnung
einer
Schaltschrankwand
sowohl
ein
Betriebsstecker
14
oder
ein
Prüfstecker
15
als
auch
eine
Steckbrücke
17
in
die
Reihenklemmen
1,
1'
eingesteckt
werden
können,
ohne
dass
die
Schaltschranktür
geöffnet
werden
muss.
This
yields
the
advantage
that,
in
an
arrangement
of
the
terminal
block
1
or
of
a
corresponding
block
of
terminal
blocks
in
an
opening
of
a
control
cabinet
wall,
both
an
operating
plug
14
or
a
test
plug
15
as
well
as
a
plug-in
jumper
17
can
be
plugged
into
the
terminal
blocks
1,
1
?
without
the
cabinet
door
having
to
be
opened.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Kühlkörper
des
Industrie-PCs
in
einem
passenden
Ausschnitt
durch
die
Schaltschrankwand
oder
Gehäusewand
nach
außen
geführt.
The
heat
sink
of
the
Industrial
PC
is
thereby
fed
to
the
outside
through
a
suitable
cut-out
in
the
panel
or
wall
of
the
control
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Teilbare
Kabeldurchführungen
und
Kabelverschraubungen
von
icotek
ermöglichen
die
schnelle,
sichere
und
kostengünstige
Möglichkeit,
bereits
vorkonfektionierte
Leitungen
(z.B.
mehrpolige
Leistungsstecker,
Signalstecker,
Sensorenstecker,
Profibus,
D-Sub
…)
ohne
Abklemmen
durch
die
Schaltschrankwand,
die
Gehäusewand
oder
die
Maschinenwand
einzuführen,
mit
bis
zu
IP66
/
IP68
abzudichten
und
gleichzeitig
nach
EN
62444
gegen
Zug
zu
entlasten.
Split
cable
entry
systems
and
cable
glands
by
icotek
enable
a
quick,
safe
and
cost-effective
way
to
feed
several
preassembled
cables
(e.g.
with
multi-pin
power
plugs,
circular
M
connectors,
Profibus,
D-Sub...)
through
cabinet,
enclosure
or
machine
walls
without
voiding
the
warranty
of
the
cables.
icotek
split
cable
entry
components
also
seal
the
entry
points
with
up
to
IP66/IP68
/
UL
type
4X
rated
protection
and
provide
strain
relief
according
to
EN
62444.
ParaCrawl v7.1
Teilbare
Kabeldurchführungen
und
Kabelverschraubungen
von
icotek
ermöglichen
die
schnelle,
sichere
und
kostengünstige
Möglichkeit,
bereits
vorkonfektionierte
Leitungen
(z.B.
mehrpolige
Leistungsstecker,
Signalstecker,
Sensorenstecker,
Profibus,
D-Sub
…)
ohne
Abklemmen
durch
die
Schaltschrankwand,
den
Schaltschrankboden
oder
das
Schaltschrankdach
einzuführen,
mit
bis
zu
IP66
/
IP68
abzudichten
und
gleichzeitig
nach
DIN
EN
62444
gegen
Zug
zu
entlasten.
Split
cable
entry
systems
and
cable
glands
by
icotek
enable
a
fast,
safe
and
cost-effective
way
to
feed
several
preassembled
cables
(e.g.
circular
M
connectors,
Profibus,
D-Sub,
multi-pin
power
plugs...)
through
control
panel,
cabinet
or
enclosure
walls,
bases
or
roofs
without
voiding
the
warranty
of
the
cables.
icotek
split
cable
entry
components
also
seal
the
entry
points
with
up
to
IP66/IP68
/
UL
type
4X
rated
protection
and
provide
strain
relief
according
to
EN
62444.
ParaCrawl v7.1