Translation of "Schaltschrankwand" in English

Sie können alternativ auch in einer Schaltschrankwand einer Anlagen- oder Maschinensteuerung angebracht sein.
Alternatively, they can also be mounted in a side panel of a switching cabinet for a plant or machine controller.
EuroPat v2

Üblicherweise sind die Filterlüfter in ausgestanzte oder ausgenibbelte Öffnungen der Schaltschrankwand eingesetzt.
The filter ventilators are customarily installed in stamped-out or nibbled-out openings in the cabinet wall.
EuroPat v2

Bei den bekannten Lüftern ist dies an der Innenseite der Schaltschrankwand erforderlich.
In the case of the known ventilators this applies to the inner surface of the cabinet wall.
EuroPat v2

Nur 4mm der Front sind vor der Schaltschrankwand sichtbar.
Only 4mm of the front are visible in front of the control cabinet wall.
ParaCrawl v7.1

Der Kühlkörper des IPCs wird in einem passenden Ausschnitt durch die Schaltschrankwand nach außen geführt.
The heat sink of the IPC is fed to the outside through a suitable opening in the control cabinet wall.
ParaCrawl v7.1

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dicke des Lagerbockes (16) kleiner ist als der Abstand der Befestigungsleiste (13) von der Schaltschrankwand (15).
A bearing bracket according to claim 1, wherein the thickness of said bearing block (16) is less than the distance between said mounting strip (13) and said control panel (15).
EuroPat v2

Der Gehäusedom kann daher sowohl in der Schaltschrankwand als auch direkt an der Maschine oder im Freifeld auf Schaltschränke montiert werden.
The cabinet dome can therefore be mounted both in the panel of the control cabinet but also directly on the machine or on top of control cabinets.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der Kühlkörper des IPCs in einem passenden Ausschnitt durch die Schaltschrankwand oder Gehäusewand nach außen geführt.
The heat sink of the IPC is thereby fed to the outside through a suitable cut-out in the panel or wall of the control cabinet.
ParaCrawl v7.1

Das neue Einbau-Kit beinhaltet von Schrauben und Dichtungen alles, was für einen einfachen, teilversenkten Einbau der Signalgeräte in eine Schaltschrankwand oder -tür notwendig ist.
The new kit includes everything, from screws to seals, required for simple, partially recessed installation of the devices in the wall or door of an electrical enclosure.
ParaCrawl v7.1

Die Industrie-PC-Serie C65xx ist für den Einbau in die Schaltschrankwand oder in die Rückwand eines Steuer- oder Bediengehäuses konzipiert.
The C65xx Industrial PC series is designed to be installed in control cabinet walls or in the rear panel of a control housing or console housing.
ParaCrawl v7.1

Daneben können die Reihenklemmen aber auch alleine oder in der Regel zu mehreren als Reihenklemmenblock in einer Wandöffnung, insbesondere in einer Öffnung in einer Schaltschrankwand befestigt sein.
In addition, the modular terminals can, however, also be attached alone or in general severally as a modular terminal block in a wall opening, especially in an opening in a switchgear cabinet wall.
EuroPat v2

Die elektrische Reihenklemme 1 weist ein Klemmengehäuse 2 auf, dass in den dargestellten Ausführungsbeispielen in einer Öffnung einer Wand 3 befestigt ist, wobei es sich bei der Wand 3 insbesondere um eine Schaltschrankwand bzw. Schaltschranktür handeln kann.
The electrical modular terminal 1 has a terminal housing 2 which, in the illustrated embodiments, is fastened in one opening of a wall 3, the wall 3 being especially a switchgear cabinet wall or switchgear cabinet door.
EuroPat v2

Die Abschlusselemente können beispielsweise so ausgebildet sein, dass sie zur Befestigung der Rangierwabe an einer Wand, beispielsweise einer Schaltschrankwand, dienen.
The termination elements can be designed, for example, in such a way that they are used to fasten the patchboard to a wall, for example a switch cabinet wall.
EuroPat v2

Dieses Abschlusselement 11, das zur Befestigung der Rangierwabe 1 beispielsweise an einer Schaltschrankwand dient, ist für sich nochmals in Fig.
This termination element 11, which is used to fasten the patchboard 1, for example, to a switch cabinet wall, is also depicted separately in FIG.
EuroPat v2

Daraus ist ersichtlich, dass das Abschlusselement 11 einen Befestigungsbereich 15 mit einer Öffnung 16 aufweist, durch die eine hier nicht dargestellte Schraube durchgeführt und in einer entsprechenden Bohrung in einer Schaltschrankwand eingeschraubt werden kann.
This shows that the termination element 11 has a fastening area 15 with an opening 16 through which a screw, not depicted here, passes and can be screwed into a corresponding hole in a switch cabinet wall.
EuroPat v2

An der oberen und der unteren Randseite der Rangierwabe ist auch bei dieser Rangierwabe ein Befestigungsflanschansatz fest mit der Rangierwabe verbunden, so dass die Rangierwabe mittels zweier Schrauben beispielsweise an einer Schaltschrankwand befestigt werden kann.
Also, in the case of this patchboard, a fastening flange base is also tightly connected to the patchboard on the upper and lower edge sides of the patchboard, so that the patchboard can be fastened by means of two screws, for example, to a switch cabinet wall.
EuroPat v2

Um die Befestigung der Rangierwabe 1 beispielsweise an einer Schaltschrankwand, in der bereits Bohrungen für die durch die Öffnung durchzuführenden Schrauben vorgesehen sind, zu erleichtern, sind die in den Befestigungsbereichen 15 ausgebildeten Öffnungen 16 jeweils als Längsöffnungen ausgebildet, wobei die Längsachse der beiden Öffnungen 16 senkrecht zueinander ausgerichtet sind.
In order to facilitate the fastening of the patchboard 1 to, for example, a switch cabinet wall, in which holes are already provided for the screws to pass through the opening, the openings 16 made in the fastening areas 15 are made in each case as longitudinal openings, whereby the longitudinal axes of the two openings 16 are oriented perpendicular to one another.
EuroPat v2

Mit Hilfe der beiden Abschlusselemente 11 kann die Rangierwabe 1 beispielsweise an einer Schaltschrankwand befestigt werden, wobei die beiden Abschlusselemente 11 so ausgebildet sind, dass die Rangierwabe 1 im montierten Zustand verschwenkt werden kann.
Using the two termination elements 11, the patchboard 1 can be fastened to, for example, a switch cabinet wall, whereby the two termination elements 11 are designed in such a way that the patchboard 1 can be swiveled when mounted.
EuroPat v2

Um die Montage der Wanddurchführungsklemme in einem Wandausschnitt der Schaltschrankwand zu ermöglichen, sind an dem Gehäuse zusätzliche Einbau- oder Rastflansche vorgesehen, um das Gehäuse 2 an der Wand 24 klemmend zu befestigen oder daran festzuschrauben oder sonst wie zu befestigen.
To allow mounting the through-wall terminal in a wall cutout of the switch cabinet wall, the housing is provided with additional installation or snap-in flanges to clampingly fix or screw the housing 2 to the wall 24 or attach it in some other way.
EuroPat v2

Für eine optimale EMV-Abschirmung ist es erforderlich, daß der gesamte Umfang einer Ausnehmung in der Schaltschrankwand mit dem Gitter elektrisch verbunden ist.
For optimal EMC shielding it is necessary for the entire periphery of an aperture in the wall of the switch cabinet to be electrically connected to the grid.
EuroPat v2

Bekannt ist es, ein oder mehrere AS-Interface, die als AS-I-Slave ausgebildet sind, in einen Geräteschrank einzubauen, ein Bus-Kabel eines AS-I-Netzwerkes an einen Busanschluss des Interface anzuschließen, und die Signalanschlüsse und Stromversorgungsanschlüsse des Interface mit einer Steckeinheit zu verbinden, welche an einer Schaltschrankwand befestigt ist und auf der Schaltschrankaußenseite eine Steckanschlussseite zum Anstecken einer Gegensteckeinheit hat, die über ein Kabel mit einer externen elektrischen Schaltung verbunden oder verbindbar ist.
It is well known to build in one or more AS interfaces that are designed as AS-I slaves into a device cabinet, to connect a bus cable in an AS-I network to a bus connection in an interface, and to connect the signal connections and electricity-conducing connections of the interface with a connection unit, which is attached to a control cabinet and has a connecting side on the exterior control cabinet side for connecting to a secondary connection unit, which is connected or able to be connected with an external electrical circuit via a cable.
EuroPat v2

Falls am Schaltschrank eine Steckverbindung gewünscht wird, muss diese zusätzlich in einer Schaltschrankwand montiert und durch elektrische Leitungen mit dem Modul verbunden werden.
If a connector is desirable at the control cabinet this must be mounted on a wall of the control cabinet and connected via electrical wiring with the module.
EuroPat v2

Außerdem können Reihenklemmen auch zu mehreren als Reihenklemmenblock in einer Wandöffnung, insbesondere in einer Öffnung in einer Schaltschrankwand bzw. Schaltschranktür befestigt sein.
Moreover terminal blocks can also be mounted severally as a block of terminal blocks in a wall opening, in particular in an opening in a control cabinet wall or control cabinet door.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich der Vorteil, dass bei einer Anordnung der Reihenklemmen 1 bzw. eines entsprechenden Reihenklemmenblocks in einer Öffnung einer Schaltschrankwand sowohl ein Betriebsstecker 14 oder ein Prüfstecker 15 als auch eine Steckbrücke 17 in die Reihenklemmen 1, 1' eingesteckt werden können, ohne dass die Schaltschranktür geöffnet werden muss.
This yields the advantage that, in an arrangement of the terminal block 1 or of a corresponding block of terminal blocks in an opening of a control cabinet wall, both an operating plug 14 or a test plug 15 as well as a plug-in jumper 17 can be plugged into the terminal blocks 1, 1 ? without the cabinet door having to be opened.
EuroPat v2

Dabei wird der Kühlkörper des Industrie-PCs in einem passenden Ausschnitt durch die Schaltschrankwand oder Gehäusewand nach außen geführt.
The heat sink of the Industrial PC is thereby fed to the outside through a suitable cut-out in the panel or wall of the control cabinet.
ParaCrawl v7.1

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen von icotek ermöglichen die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker, Profibus, D-Sub …) ohne Abklemmen durch die Schaltschrankwand, die Gehäusewand oder die Maschinenwand einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a quick, safe and cost-effective way to feed several preassembled cables (e.g. with multi-pin power plugs, circular M connectors, Profibus, D-Sub...) through cabinet, enclosure or machine walls without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 / UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1

Teilbare Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen von icotek ermöglichen die schnelle, sichere und kostengünstige Möglichkeit, bereits vorkonfektionierte Leitungen (z.B. mehrpolige Leistungsstecker, Signalstecker, Sensorenstecker, Profibus, D-Sub …) ohne Abklemmen durch die Schaltschrankwand, den Schaltschrankboden oder das Schaltschrankdach einzuführen, mit bis zu IP66 / IP68 abzudichten und gleichzeitig nach DIN EN 62444 gegen Zug zu entlasten.
Split cable entry systems and cable glands by icotek enable a fast, safe and cost-effective way to feed several preassembled cables (e.g. circular M connectors, Profibus, D-Sub, multi-pin power plugs...) through control panel, cabinet or enclosure walls, bases or roofs without voiding the warranty of the cables. icotek split cable entry components also seal the entry points with up to IP66/IP68 / UL type 4X rated protection and provide strain relief according to EN 62444.
ParaCrawl v7.1