Translation of "Schaltmuffe" in English
Die
Verschiebung
der
Schaltmuffe
16
erfolgt
hydraulisch.
The
operating
sleeve
16
is
moved
hydraulically.
EuroPat v2
Im
ersten
Gang
ist
die
Schaltmuffe
35
nach
links
ausgelenkt.
In
first
gear,
the
shift
bushing
35
is
moved
to
the
left.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
erfolgt
dies
durch
eine
verschiebbare
Schaltmuffe.
In
the
instant
case,
this
takes
place
by
a
displaceable
shifting
sleeve.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
10
und
die
Schaltmuffe
30
sind
durch
eine
Schalteinrichtung
50
verschiebbar.
Driving
shaft
10
and
gear
shift
sleeve
30
can
be
moved
by
means
of
a
shifting
apparatus
50.
EuroPat v2
Durch
Rückbewegung
der
entsprechenden
Schaltmuffe
50,
51
wird
der
entsprechende
Gang
ausgelegt.
Moving
the
corresponding
gear-shift
sleeve
50,
51
back
disengages
the
corresponding
gear.
EuroPat v2
Diese
spezielle
Einlaufgeometrie
erleichtert
das
Einrasten
einer
Schaltmuffe.
This
specific
entry
geometry
facilitates
the
engagement
of
the
shifting
sleeve.
EuroPat v2
Jede
Schaltmuffe
steht
dabei
mit
einer
Synchronisiereinrichtung
in
Verbindung.
Each
gearshift
sleeve
is
thereby
in
connection
with
a
synchronization
device.
EuroPat v2
Die
Schaltmuffe
wird
mittels
federbelasteter
Rasten
in
einer
Neutralstellung
gehalten.
The
gearshift
sleeve
is
held
in
a
neutral
position
by
means
of
spring-loaded
notches.
EuroPat v2
Zum
Ausschalten
wird
die
Schaltmuffe
(16)
nach
rechts
bewegt.
The
gearshift
sleeve
16
is
moved
to
the
right
for
effecting
disengagement.
EuroPat v2
Demzufolge
verbleibt
die
Schaltmuffe
22
axial
in
der
so
eingestellten
Position.
Consequently,
the
shift
sleeve
22
remains
axially
in
the
position
thus
set.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Rotor
36
in
Drehrichtung
gegenüber
der
Schaltmuffe
22
verstellt.
The
rotor
36
is
thereby
adjusted
in
the
direction
of
rotation
with
respect
to
the
shift
sleeve
22
.
EuroPat v2
Der
Radialstift
70
durchsetzt
die
zu
diesem
Zweck
abgewandelte
Schaltmuffe
22"'.
To
this
purpose,
the
radial
pin
70
penetrates
the
modified
shift
sleeve
22
??.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
weist
die
Schaltmuffe
mindestens
zwei
Schaltzustände
auf.
In
other
words
the
gearshift
sleeve
has
at
least
two
shift
states.
EuroPat v2
Die
weitere
Schaltmuffe
kann
mindestens
zwei,
vorzugsweise
jedoch
drei
Schaltzustände
aufweisen.
The
further
gearshift
sleeve
could
have
at
least
two,
but
preferably
three
shift
states.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
ist
dem
Trägerbauteil
die
weitere
Schaltmuffe
zugeordnet.
As
previously
indicated,
the
further
gearshift
sleeve
is
assigned
to
the
carrier
component.
EuroPat v2
Die
Drehzahl
der
Schaltmuffe
27
ist
proportional
zur
Geschwindigkeit
des
Kraftfahrzeugs.
The
rotational
speed
of
the
gearshift
sleeve
27
is
proportional
to
the
speed
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Jede
Schaltmuffe
ist
bei
einer
üblichen
Schaltanordnung
mit
einer
Schaltstange
gekoppelt.
In
a
conventional
shift
arrangement,
each
sliding
sleeve
is
coupled
to
a
shift
rod.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
Drehmomentübertragung
auf
die
Schaltmuffe
bei
gleichzeitiger
axialer
Beweglichkeit.
This
makes
possible
a
torque
transmission
to
the
shifting
sleeve
with
axial
movability
at
the
same
time.
EuroPat v2
Die
zweite
Schaltwalze
10'
umgibt
die
zweite
Schaltmuffe
5'.
The
second
gear
shift
drum
10
?
surrounds
the
second
shifting
sleeve
5
?.
EuroPat v2
Zur
rotatorischen
Kopplung
von
Schaltmuffe
und
innerem
Lamellenträger
ist
eine
Axialverzahnung
zu
bevorzugen.
For
the
rotatory
coupling
of
shifting
sleeve
and
inner
disc
carrier,
axial
toothing
is
to
be
preferred.
EuroPat v2
Die
Schaltmuffe
26
ist
mit
einem
Schaltglied
28
wie
einer
Schaltgabel
gekoppelt.
The
selector
sleeve
26
is
coupled
to
a
shifting
member
28
such
as
a
selector
fork.
EuroPat v2
Die
übergeifende
Schaltmuffe
bildet
in
beiden
Gängen
die
Verbindung
zur
ersten
Ausgangswelle.
In
both
gears,
the
fitted-over
shift
sleeve
forms
the
connection
with
the
first
output
shaft.
EuroPat v2
Die
Druckstücke
können
über
weitere
Rasteinrichtungen
mit
der
Schaltmuffe
gekuppelt
sein.
The
pressure
pads
may
be
coupled
with
the
shift
sleeve
via
further
detent
devices.
EuroPat v2
Zur
Schaltung
der
Vorschaltgruppe
12
weist
die
Vorschaltgruppen-Schalteinheit
33
eine
Schaltmuffe
34
auf.
The
front-mounted
group
shifting
unit
33
has
a
shifting
sleeve
34
for
shifting
the
front-mounted
group
12
.
EuroPat v2
Die
Schaltmuffe
34
ist
bezüglich
der
Getriebeeingangswelle
26
axial
verschiebbar.
The
shifting
sleeve
34
is
axially
displaceable
with
respect
to
the
transmission
input
shaft
26
.
EuroPat v2
Die
Schaltmuffe
17
(Figur
29)
kann
als
Schiebemuffe
15
ausgestaltet
sein.
The
shift
sleeve
17
(FIG.
29)
may
be
realized
as
a
sliding
sleeve
15
.
EuroPat v2
Durch
einen
hier
nicht
gezeigten
Stellmechanismus
kann
die
Schaltmuffe
42
axial
bewegt
werden.
By
way
of
a
control
mechanism
(not
shown
here),
the
gearshift
sleeve
42
can
be
moved
axially.
EuroPat v2
Die
Schaltmuffe
auf
der
Vorgelegewelle
ist
ohne
Neutralstellung
ausgeführt.
The
shift
sleeve
on
the
countershaft
is
designed
without
a
neutral
position.
EuroPat v2