Translation of "Schaltgehäuse" in English
Figur
2
zeigt
in
vergrößertem
Maßstab
das
Schaltgehäuse
4'.
FIG.
2
is
a
larger-scale
view
of
a
shift-mechanism
housing
4'.
EuroPat v2
Die
Feder
62
könnte
auch
in
das
Schaltgehäuse
64
integriert
sein.
The
spring
62
could
also
be
integrated
into
the
switch
housing
64
.
EuroPat v2
Eine
Einstellung
der
Relativposition
zwischen
Grundplatte
und
Schaltgehäuse
ist
weiter
vereinfacht.
A
setting
of
the
relative
position
between
baseplate
and
switch
housing
is
further
simplified.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
auch
das
Schaltgehäuse
mindestens
einen
verschwenkbaren
Rasthebel
aufweisen.
Alternatively
or
additionally,
the
switch
housing
may
also
have
at
least
one
pivotable
detent
lever.
EuroPat v2
Der
Signalempfänger
kann
beispielsweise
in
einem
Schaltgehäuse
des
Fahrstufenwählhebels
angeordnet
sein.
The
signal
receiver
can
be
arranged,
for
example,
in
a
housing
of
the
gearshift
lever.
EuroPat v2
Im
rechten
Winkel
zur
Bohrung
23
ist
im
Schaltgehäuse
24
eine
Sacklochbohrung
25
angeordnet.
The
switch
housing
24
is
formed
with
a
blind
bore
25,
located
at
right
angles
to
the
bore
23.
EuroPat v2
Bei
neuen
Belägen
muß
das
Schaltgehäuse
92
an
dem
Stift
98
anliegen
(Grundeinstellung).
When
the
linings
are
new
the
switch
housing
92
is
abutted
against
the
stud
98
(basic
adjustment).
EuroPat v2
Zur
Grundeinstellung
wird
zunächst
das
Schaltgehäuse
104
in
die
ersten
Rasten
der
Dämpfungshülse
68
eingedrückt.
For
the
purpose
of
the
basic
adjustment,
the
switch
housing
104
is
first
pressed
into
the
first
notches
of
the
damping
bushing
68'.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Schaltgehäuse
ein
Sensorgehäuse
mit
Haken
auf.
In
an
advantageous
development
of
the
present
invention,
the
switch
housing
is
provided
with
a
sensor
housing
with
hooks.
EuroPat v2
Dazu
sind
in
Grundplatte
und
Schaltgehäuse
Bohrungen
vorgesehen,
in
die
eine
Schraube
aufgenommen
werden
kann.
To
this
end
bores
are
provided
in
the
baseplate
and
switch
housing,
in
which
bores
a
screw
can
be
accommodated.
EuroPat v2
Dadurch
kann
auf
äußerst
einfache
Weise
die
Verstellung
einer
Relativposition
zwischen
Grundplatte
und
Schaltgehäuse
eingestellt
werden.
The
adjustment
of
a
relative
position
between
baseplate
and
switch
housing
can
thus
be
set
in
an
extremely
simple
manner.
EuroPat v2
Seitlich
ist
ein
Schaltgehäuse
28
vorgesehen,
das
die
elektrischen
Anschlüsse
und
Verbindungsleitungen
aufnimmt.
Finally
there
is
a
control
housing
28
that
contains
the
electrical
connections
and
connection
wires.
EuroPat v2
Nach
dem
Stand
der
Technik
sind
nun
diese
beiden
Einschalt-
und
Ausschaltkontakte
je
in
einem
separaten
Schaltgehäuse
untergebracht,
die
über
elektrische
Anschlußleitungen
mit
dem
Schütz
verbunden
sind.
In
accordance
with
the
state
of
the
art,
these
two
switch-on
and
switch-off
contacts
are
each
mounted
in
a
separate
switch
housing,
which
are
connected
with
the
switch
by
means
of
electrical
connecting
wires.
EuroPat v2
Zwei
horizontale,
nach
außen
führende
Bohrungen
im
Halteblock
nehmen
die
abgewinkelten
Kontaktfahnen
des
Reed-Kontaktes
auf,
die
ihrerseits
mit
zwei
isolierten,
geeigneten
Kupferdrähten
bzw.
Litzen
verbunden
sind,
wodurch
die
elektrische
Verbindung
an
ein
nachzuschaltendes
Schaltgehäuse
erfolgen
kann.
Two
horizontal
bores
in
the
holding
block
which
lead
to
the
outside
receive
the
bent-up
contact
terminals
of
the
reed
contact,
these
terminals,
in
turn,
being
connected
with
two
suitable
insulated
copper
wires
or
stranded
cables,
whereby
the
electric
connection
to
a
following
switching
unit
may
be
effected.
EuroPat v2
Auf
das
oben
offene
Schaltgehäuse
7
ist
ein
Deckel
9
aufgeschraubt,
der
die
gesamte
Betätigungsvorrichtung
für
die
in
die
Schiebemuffen
der
Synchronisierkupplungen
6
eingreifenden
Schaltgabeln
10,
11
und
12
enthält.
A
cover
9
is
screwed
onto
the
shift
control
housing
7,
which
is
open
on
top.
This
cover
9
contains
the
whole
control
arrangement
for
the
shift
forks
10,
11
and
12
engage
in
sliding
sleeves
of
the
synchronizing
clutches
6.
EuroPat v2
Das
Schaltgehäuse
10
ist
so
durch
Wände
unterteilt,
das
es
den
nach
oben
offenen
zentralen
Schaltraum
110
und
die
zu
beiden
Seiten
angeordneten
nach
oben
und
zur
Seite
offenen
Anschlußräume
106
aufweist.
The
switch
housing
10
is
subdivided
by
walls
in
such
a
way
that
it
exhibits
the
upwardly
open
central
switch
space
110
and
the
connecting
spaces
106
arranged
on
both
sides
and
being
open
toward
the
top
and
sides.
EuroPat v2
Bewegt
sich
bei
einer
Betätigung
der
Lagerzapfen
51
in
Pfeilrichtung
nach
oben
(entspricht
der
Relativbewegung
zwischen
Schaltgehäuse
4
und
Schaltarm
5
in
Figur
1),
schwenkt
der
Schaltarm
5"
um
seine
linke
elastische
Verbindungszone,
da
hier
die
Aufwärtsbewegung
durch
den
hinter
die
Steuerkante
42
greifenden
Steuerzapfen
54
behindert
wird.
When
mounting
pivot
51
moves
up
in
the
direction
indicated
by
the
arrow
(corresponding
to
the
relative
motion
between
the
shift-mechanism
housing
4
and
shift-mechanism
arm
5
in
FIG.
1)
during
activation,
shift-mechanism
arm
5"
will
pivot
on
its
left-hand
flexible
connection
section
because
the
upward
motion
will
be
impeded
at
this
point
by
the
left-hand
control
pin
54
that
engages
the
rear
of
catch
42.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
es
möglich,
das
gesamte
Schaltgehäuse
2
mit
einer
Mehrzahl
von
Einzelmagneten
zu
umgeben,
was
im
einzelnen
in
FIG
4
dargestellt
ist.
In
this
case
it
is
possible
to
surround
the
entire
switch
housing
2
with
a
plurlaity
of
individual
magnets,
as
shown
in
detail
in
FIG.
4.
EuroPat v2
Diese
mechanische
Zustandsänderung
kann
direkt
vom
Schaltarm
5
auf
das
Schaltgehäuse
4
zurückgekoppelt
werden,
was
in
Figur
1
symbolisch
durch
die
Pfeillinie
dargestellt
ist.
This
mechanical
change
of
state
can
be
directly
coupled
back
from
shift-mechanism
arm
5
to
shift-mechanism
housing
4
as
symbolized
in
FIG.
1
by
the
line
of
arrows.
EuroPat v2
Die
Schaltgabeln
10,
11,
12
sind
auf
einem
zur
Abtriebswelle
4
parallelen
Führungsrohr
33
längsbeweglich
geführt,
das
im
Schaltgehäuse
7
gelagert
und
ihm
gegenüber
durch
beidseitige
Federn
34
und
35
längsbeweglich
abgestützt
ist,
um
ein
Verklemmen
der
Schaltgabeln
10,
11,
12
zu
vermeiden.
The
shift
forks
10,
11,
12
are
longitudinally
movably
guided
on
a
guiding
tube
33
which
is
in
parallel
with
respect
to
the
output
shaft
4.
This
guiding
tube
33
is
disposed
in
the
shift
control
housing
7
and
is
longitudinally
movably
supported
with
respect
to
it
by
means
of
springs
34
and
35
on
both
sides,
in
order
to
avoid
a
jamming
of
the
shift
forks
10,
11,
12.
EuroPat v2
Der
Energiewandler
8
ist
im
Schaltgehäuse
4
gelagert
und
an
eine
Ansteuerelektronik
9
und
an
eine
Auswerteelektronik
10
angeschlossen.
The
power
converter
8
is
supported
within
the
switch
housing
4
and
connected
to
a
control
electronic
device
9
and
to
a
processing
electronic
device
10.
EuroPat v2
Die
elektromagnetische
Bremse
wirkt
mit
einem
Schaltgehäuse
zusammen,
das
schliesslich
zu
einem
Zusammenziehen
der
Schlingenfederkupplung
und
zu
einer
drehfesten
Kopplung
zwischen
Antriebswelle
und
Gehäuse
führt.
The
electromagnetic
brake
cooperated
with
a
switching
housing
which
results
in
a
compression
of
the
loop
spring
coupling
and
to
a
coupling
of
the
drive
shaft
and
housing,
so
that
they
are
fixed
relative
to
one
another
with
respect
relative
rotation.
EuroPat v2
Der
aus
dem
Stand
der
Technik
bereits
bekannte
Feuchtesensor
zur
Überwachung
der
angesaugten
Luft,
die
den
Luftentfeuchter
bereits
durchlaufen
hat,
kann
ebenfalls
an
diesem
Schaltgehäuse
befestigt
werden
und
in
das
Innere
des
Luftentfeuchters
mit
seinem
Messbereich
ragen.
The
moisture
sensor
which
is
normally
provided
to
monitor
the
moisture
content
of
the
air
emerging
from
the
demoisturizer
can
also
be
mounted
in
or
on
this
switch
housing
and
can
have
its
control
circuitry
built
into
the
latter.
EuroPat v2
Das
Schaltgehäuse
92
weist
an
seinem
offenen
Ende
95
eine
radial
sich
nach
innen
erstreckende
Nase
96
auf,
die
die
Nase
93
des
Stiftes
91
hintergreift.
At
its
open
end
95,
the
switch
housing
92
presents
a
radially
internally
extending
nose
96
which
catches
behind
the
nose
93
of
the
stud
91.
EuroPat v2