Translation of "Schaltermodul" in English
Die
vorgeschlagene
Wähleinrichtung
faßt
die
Schalter
und
Zapfen
zu
einem
Schaltermodul
zusammen.
The
selector
proposed
combines
the
switches
and
pins
into
a
switch
module.
EuroPat v2
Hierzu
ist
das
Schaltermodul
zusätzlich
mit
einer
gegenüberliegenden
Wandung
verbunden.
For
this
purpose,
the
switch
module
is
additionally
connected
with
an
opposite
wall.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Implementierung
wird
das
Schaltermodul
11
(Fig.
In
an
advantageous
implementation,
the
switch
module
11
(FIG.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
ist
vorzugsweise
mit
dem
thermischen
Unterbrecher
in
Serie
angeordnet.
The
switch
module
is
preferably
arranged
in
series
with
the
thermal
cutout.
EuroPat v2
Bei
der
Bodenbefestigung
besteht
kein
baulicher
Zusammenhang
zwischen
Schaltermodul
und
dem
Schalterkopf.
In
the
case
of
base
fastening,
there
is
no
structural
relationship
between
the
switch
module
and
the
switch
head.
EuroPat v2
Hier
ist
das
Schaltermodul
3
in
einer
Explosionsdarstellung
gezeigt.
An
exploded
view
of
the
switching
module
3
is
shown
here.
EuroPat v2
Das
zusammengebaute
Schaltermodul
3
ist
in
FIG
5
gezeigt.
The
assembled
switching
module
3
is
illustrated
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
1
ist
integriert
in
die
Armlehne
einer
nicht
näher
dargestellten
Kraftfahrzeugtür.
The
switch
module
1
is
integrated
into
the
arm
rest
of
a
motor
vehicle
door,
not
further
described.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
7
dient
beispielsweise
zur
Lagerung
von
Schalthebeln.
The
switch
module
7
serves,
for
example,
for
the
mounting
of
switch
levers.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
7
ist
in
den
Fig.
The
switch
module
7
is
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
im
Schaltermodul
angeordneten
Schalter
2
liegen
mit
je
einem
Federhebel
10
auf
einer
gemeinsamen
Kontaktebene.
The
switches
2
arranged
in
the
switch
module
lie
each
with
a
spring
lever
10
on
a
common
contact
plane.
EuroPat v2
Ein
solches
Schaltermodul
kann
getrennt
von
der
Endmontage
der
Wähleinrichtung
vorab
aufgebaut
und
justiert
werden.
A
switch
module
of
this
kind
can
be
assembled
in
advance
separately
from
the
final
assembly
of
the
selector
and
adjusted.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
11
weist
einen
Spannungseingang
15,
einen
Spannungsausgang
16
und
einen
Steuereingang
17
auf.
The
switch
module
11
has
a
voltage
input
15,
a
voltage
output
16
and
a
control
input
17
.
EuroPat v2
Ist
diese
korrekte
Relativlage
erreicht,
kann
das
Schaltermodul
auf
dem
Mantelrohr
festgeklemmt
werden.
If
the
correct
relative
position
is
achieved,
the
switch
module
can
be
securely
clamped
to
the
casing
tube.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
das
Schaltermodul
eine
am
Gehäuse
befestigte
Leiterplatine,
auf
der
das
Schaltelement
gegengelagert
ist.
Preferably
the
switching
module
comprises
a
circuit
board
fastened
to
the
housing,
on
which
the
switching
element
is
counter-supported.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
7
dient
beispielsweise
zur
Aufnahme
eines
Winkelsensors
oder
zur
Lagerung
von
Schalthebeln.
The
switch
module
7
serves,
for
example,
to
accommodate
an
angle
sensor
or
for
the
mounting
of
gearshift
levers.
EuroPat v2
Die
Befestigungsmittel
dienen
dazu,
das
Schaltermodul
in
vorgefertigten
Geräteöffnungen
so
festzuhalten,
daß
gegenüber
dem
Betätiger
eine
maximale
Lageangleichung
erreicht
wird.
The
fastening
means
serve
to
hold
the
switch
module
firmly
in
prefabricated
equipment
openings
in
such
a
way
that
a
maximum
positional
assimilation
is
achieved
in
relation
to
the
actuator.
EuroPat v2
Das
hat
den
Vorteil,
daß
der
gemeinsame
Sockel
eine
Dichtfläche
ohne
Grat
und
von
vollkommener
Ebenheit
erhält,
mit
deren
Hilfe
das
Schaltermodul
unter
Zwischenlage
eines
entsprechenden
Dichtelements
an
ein
Gerätegehäuse
oder
dgl.
einwandfrei
abdichtend
angesetzt
werden
kann.
This
has
the
advantage
that
the
common
base
is
given
a
sealing
surface
without
flash
and
completely
level,
with
the
aid
of
which
the
switch
module
can
be
satisfactorily
fitted
in
a
sealing
manner
against
an
equipment
housing
or
the
like
with
a
corresponding
sealing
element
interposed.
EuroPat v2
Der
gemeinsame
Sockel
4
ist
durch
Umpressen
der
Einzelsockel
3
mit
einem
Kunststoff
entstanden
und
faßt
die
Schalter
2
zu
einem
Schaltermodul
zusammen.
The
common
base
4
has
been
created
by
encapsulating
the
individual
bases
3
in
a
plastic
and
combines
the
switches
2
to
form
a
switch
module.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schaltermodul
aus
mehreren
Einzelschaltern
mit
je
einem
Sockel,
welche
in
einer
gemeinsamen
Halterung
auf
gleicher
Ebene
nebeneinander
angeordnet
sind.
The
invention
relates
to
a
switch
module
comprising
a
plurality
of
individual
switches,
each
having
a
base,
which
are
arranged
next
to
one
another
in
a
common
holder
on
the
same
plane.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Schaltermodul
aus
mehreren
Einzelschaltern
zu
schaffen,
welches
eine
hohe
Lagegenauigkeit
der
Einzelschalter
garantiert
und
mit
geringem
Materialaufwand
auskommt.
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
switch
module
comprising
a
plurality
of
individual
switches
which
guarantees
a
high
positional
accuracy
of
the
individual
switches
and
manages
with
a
small
amount
of
material.
EuroPat v2
Dieses
Schaltermodul
wird
von
der
Lenkradseite
her
auf
das
innere
Mantelrohr
3
aufgesteckt
und
übergreift
einen
Mitnahmezapfen
13
an
der
Manschette
5
in
Umfangsrichtung
formschlüssig.
The
switch
module
is
fitted
from
the
side
of
the
steering
wheel
onto
the
interior
steering
column
tube
3
and
reaches
in
a
form-locking
manner
in
the
circumferential
direction
over
a
driving
pin
13
on
the
collar
5
.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
weist
einen
radial
abragenden
Schalthebel
auf,
der
als
Kombischalter
gestaltet
ist
und
neben
einer
Blinkfunktion
auch
Tempomat-
oder
Lichtfunktionen
aktivieren
kann.
The
switch
module
has
a
radially
protruding
shift
lever
which
is
configured
as
a
combination
switch
and,
in
addition
to
a
turn
signal
function,
can
also
activate
cruise
control
or
light
functions.
EuroPat v2
Neben
der
axialen
Sicherung
der
Manschette
auf
dem
inneren
Mantelrohr
auch
gegen
Aufprallbelastungen
dient
die
Manschette
somit
auch
als
Abstützung
in
Umfangsrichtung
für
das
Schaltermodul.
In
addition
to
the
axial
securing
of
the
collar
on
the
interior
steering
column
tube
also
against
impact
loads,
the
collar
is
therefore
also
used
as
a
support
for
the
switch
module
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Wähleinrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sich
das
Schaltermodul
(9)
über
einen
durch
die
erste
Schaltgasse
gebildeten
Zwischenraum
(24)
in
einem
Gehäuse
(1)
der
Wähleinrichtung
hinweg
erstreckt
und
mit
der
gegenüberliegenden
Wandung
verbunden
ist.
A
selector
according
to
claim
1,
wherein
the
switch
module
extends
over
a
gap
formed
gate
in
a
housing
of
the
selector,
and
is
connected
with
an
opposite
wall
thereof.
EuroPat v2
Das
Schaltermodul
11
enthält
einen
normalerweise
geöffneten
Rufknopfschalter
SW1
des
Typs,
der
in
der
Regel
in
einem
Fahrstuhlkorbsteuerfeld
zum
Registrieren
von
Rufen
an
Zielstockwerke
eingebaut
ist.
The
switch
module
11
includes
a
normally
open,
momentary
contact,
call
button
switch
SW1
of
the
type
typically
installed
in
an
elevator
car
control
panel
for
registering
calls
to
destination
floors.
EuroPat v2