Translation of "Schalengehäuse" in English

Im Bundbereich 21 weist das Schalengehäuse 20 einen Längsschlitz 23 (Fig.
In the collar region 21, the shell casing 20 has a longitudinal slot 23 (FIG.
EuroPat v2

Das Schirmgeflecht eines abgeschirmten Kabels wird mittels einer Schraubschelle mit dem Schalengehäuse verbunden.
The shielding braid of a shielded cable is connected to the shell-type casing by means of a screw-clip.
EuroPat v2

Zum Nachstellen der Klemmkraft der Spannschraube 26 ist der Spannhebel 19 axial weg vom Schalengehäuse 20 herauszuziehen, bis durch Zusammendrücken der Druckfeder 38 auf ihre Blocklänge ein Anschlag gegeben ist.
For the purpose of adjusting the clamping force of the tightening screw 26, the tightening lever 19 has to be pulled out axially away from the shell casing 20 until the compression of the compression spring 38 to its solid length stops further movement.
EuroPat v2

Mit Schwenken des Bügels 216 wird über die Kupplungshülse 229, die Zahnkupplung 230, das Entkupplungsglied 65 und die Klauenkupplung 250 die Spannschraube 26 mehr aus den Gewindeloch 28 herausgedreht, so daß sich die Klemmverbindung zwischen dem Bund 22 am Schalengehäuse 20 und der Umlaufnut 22 im Motorgehäuse 10 löst.
As the bow 216 is swivelled, the tightening screw 26 is screwed further out of the threaded hole 28 by means of the coupling sleeve 229, the toothed clutch 230, the uncoupling member 65 and the claw clutch 250, so that the clamp connection between the collar 22 on the shell casing 20 and the groove 22 extending around the motor casing 10 is released.
EuroPat v2

Dieses ist gegen die Kraft der Druckfeder 38 zu ziehen, und zwar weg vom Schalengehäuse 20, bis durch Zusammendrücken der Druckfeder 38 auf Blocklänge ein Anschlag gegeben ist.
Said member has to be pulled against the force of the compression spring 38, to be precise away from the shell casing 20, until further movement is stopped when the compression spring 38 has been compressed to its solid length.
EuroPat v2

Die Verriegelungsvorrichtung weist dabei mindestens zwei im Motorgehäuse um einen Drehwinkel zueinander versetzt angeordnete Verriegelungsnuten und einen im Schalengehäuse des drehbaren Gehäuseteils schwenkbaren Verriegelungsnocken auf, der formschlüssig in jeweils eine der Verriegelungsnuten einzugreifen vermag.
The locking arrangement has at least two locking grooves which are arranged in the motor housing so as to be offset relative to one another by a rotational angle and a locking cam which can be swiveled in the shell housing of the rotatable housing part and is capable of positively engaging in one of the locking grooves.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird die Verriegelungsvorrichtung zweckmäßig dadurch realisiert, daß im Motorgehäuse eine der Anzahl der erforderlichen Arbeitsstellungen der Maschine entsprechende Zahl von Verriegelungsnuten vorgesehen sind, die um entsprechende Drehwinkel versetzt sind, und daß im Schalengehäuse ein Verriegelungsnocken schwenkbar angeordnet ist, der formschlüssig in jeweils eine der Verriegelungsnuten einzugreifen vermag.
In another preferred embodiment of the invention, the locking device is expediently formed by providing in the motor casing a number of locking slots which corresponds to the number of required working positions of the machine, said slots being offset by corresponding angles of rotation, and disposing swivellably in the shell casing a locking cam capable of engaging positively in in each case one of the locking slots.
EuroPat v2

Aus fertigungstechnischen Gründen ist das Schalengehäuse 20 aus zwei Halbschalen hergestellt, die durch drei Schraubverbindungen 25 zusammengehalten sind.
For manufacturing reasons, the shell casing 20 is made of two half-shells which are held together by three screw connections 25.
EuroPat v2

Das zweite Kupplungsteil 32 ist einstückig mit dem Spannhebel 19 ausgebildet, der rechtwinklig von dem zweiten Kupplungsteil 32 absteht und sich seitlich am Schalengehäuse 20 erstreckt.
The second coupling part 32 is integral with the tightening lever 19 projecting at right angles from the second coupling part 32 and extending laterally on the shell casing 20.
EuroPat v2

Die Blocklänge der Druckfeder 38 und die Axiallänge der Kupplungszähne 34 sind so aufeinander abgestimmt, daß durch Herausziehen des Spannhebels 19 weg vom Schalengehäuse 20 das zweite Kupplungsteil 32 soweit axial verschoben werden kann, daß die Kupplungszähne 34 vom ersten und zweiten Kupplungsteil 31,32 außer Eingriff sind.
The solid length of the compression spring 38 and the axial length of the coupling teeth 34 are adapted to one another such that, by pulling out the tightening lever 19, away from the shell casing 20, the second coupling part 32 can be moved axially to a sufficient extent to bring the coupling teeth 34 of the first and second coupling parts 31, 32 out of engagement.
EuroPat v2

Die Zentrierung des Doppelkreuzgelenkes erfolgt in an sich bekannter Weise durch ein Verbindungsgelenk aus einer mit dem einen Wellenende 2 innerhalb des Rohrstückes 9 verbundenen Gelenkkugel 18 aus Kunststoff, welche in ein Schalengehäuse 19 an dem anderen Wellenende 1 eingreift, die ebenfalls eine Auskleidung 20 aus einem elastischen Kunststoff aufweist, so daß keine Schwingungen von dem einen Wellenende auf das andere Wellenende übertragen werden.
The centering of the double cardan joint is performed in the known manner by means of a connecting joint consisting of a spherical part 18 made of plastic, which is connected to one shaft end 2 within the pipe section 9, and which engages a shell-type housing 19 at the other shaft end 1. The shell-type housing 19 also has a lining 20 made of an elastic plastic, so that no vibrations will be transmitted from one shaft end to the other shaft end.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es auch möglich, die beiden Kühlmittelkanäle 20 zu einem gemeinsamen Schalengehäuse zusammenzufassen, so dass dann die beiden Kühlmittelkanäle 20 jeweils eine Gehäuseschale bilden.
In principle it is also possible to combine the two coolant channels 20 into a common shell housing, so that the two coolant channels 20 then each form a housing shell.
EuroPat v2

Das Gehäuse kann nach beliebigen Fertigungsverfahren hergestellt werden, wie bspw. als Schalengehäuse oder auch als Wickelgehäuse.
The housing can be produced in accordance with any production methods such as, for example, as a shell housing or also as a winding housing.
EuroPat v2

Für eine störstrahlungsfreie Übermittlung von Signalen wird ein Steckverbindermodul vorgeschlagen, das in einem aus isolierendem Material bestehenden Haltekörper ein elektrisch leitendes Schalengehäuse mit einem Steckereinsatz aufweist.
For the purpose of transmitting signals without interfering radiation, a plug-in connector module is proposed which comprises an electrically conductive shell-type casing, with a connector insert, in a retaining body composed of insulating material.
EuroPat v2

Das Steckverbindermodul besteht aus einem Haltekörper in dem ein elektrisch leitendes Schalengehäuse mit einem D-sub Steckereinsatz verrastet ist.
The plug-in connector module consists of a retaining body in which is locked an electrically conductive shell-type casing with a D-sub connector insert.
EuroPat v2

Bei dem neuen Gehäuse aus dem Hause Fischer Elektronik handelt es sich um ein Schalengehäuse in Pultform mit frei wählbaren Abmessungen.
The new case from Fischer Elektronik will be a shell case in desk form with free selectable dimensions.
ParaCrawl v7.1