Translation of "Schafhaltung" in English
In
der
Schafhaltung
gibt
es
keine
mit
den
anderen
landwirtschaftlichen
Sektoren
vergleichbaren
Produktivitätssteigerungen.
Sheep
farming
has
not
made
the
productivity
advances
seen
in
other
agricultural
sectors.
Europarl v8
Die
Insel
wird
zur
Schafhaltung
verwendet.
It
is
used
for
sheep
farming.
Wikipedia v1.0
In
Portugal
betrifft
dies
insbesondere
die
extensive
Mutterkuh-
und
Schafhaltung.
For
Portugal,
this
concerns,
in
particular,
extensive
suckler
cow
and
sheep
farming
activities.
TildeMODEL v2018
Dennoch
kommt
der
Schafhaltung
in
Ländern
mit
schwierigen
geografischen
Bedingungen
besondere
Bedeutung
zu.
Sheep
farming
is,
however,
particularly
important
for
countries
with
difficult
geographical
conditions.
Europarl v8
Zu
dieser
Zeit
war
die
Zeit
der
Schafhaltung.
At
this
time
it
was
running
sheep.
WikiMatrix v1
Am
bekanntesten
ist
die
Kombination
von
Schafhaltung
und
Mulchen.
The
bestknown
of
these
is
the
combination
of
sheep-rearing
and
muLch'ing.
EUbookshop v2
Deutlich
über
wiegt
in
Spanien,
Italien,
Griechenland
und
Südfrankreich
die
Schafhaltung.
Sheep
farming
is
most
wide
spread
in
Spain,
Italy,
Greece
and
southern
France.
EUbookshop v2
Unsere
Merinowolle
stammt
von
glücklichen
Schafen
aus
kontrollierter,
artgerechter
Schafhaltung
auf
Tasmanien.
Our
merino
wool
comes
from
happy
sheep
reared
on
monitored,
ethical
sheep
farms
in
Tasmania.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Merinowolle
stammt
von
glücklichen
Schafen
aus
kontrollierter,
artgerechter
Schafhaltung.
Our
merino
wool
comes
from
happy
sheep
reared
on
monitored,
ethical
sheep
farms.
ParaCrawl v7.1
Vollspaltböden
sind
bei
Rinder-,
Schweine-
und
Schafhaltung
verboten.
Fully-slatted
floors
are
prohibited
in
cattle,
pig
and
sheep
farming.
ParaCrawl v7.1
Die
Schafhaltung
über
einen
Zeitraum
von
etwa
1500
Jahren
hat
ihre
Spuren
hinterlassen.
Sheep-keeping
over
1500
years
has
left
its
traces.
ParaCrawl v7.1
Die
Schafhaltung
in
Österreich
stellt
eine
vorteilhafte
Kombination
von
Ökologie
und
Ökonomie
dar.
Sheep
farming
in
Austria
is
a
beneficial
combination
of
ecological
and
economic
farming.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einschränkung
der
Schafhaltung
wird
zur
ökologischen
Verschlechterung
vieler
Hochlandgegenden
und
weniger
begünstigter
Gebieten
führen.
Environmental
degradation
of
many
upland
and
less-favoured
areas
will
result
from
diminishing
sheep
farming.
Europarl v8
Andernorts
entschieden
sich
Winzer
dazu,
Schafhaltung
zu
betreiben,
andere
pflanzten
Maulbeerbäume
und
züchteten
Seidenrauben.
Elsewhere,
winemakers
decided
to
run
sheep,
others
planted
mulberry
trees
and
raised
silkworms.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
aus
jüngster
Zeit:
Die
Union
gewährt
Beihilfen
für
die
Schafhaltung
auf
Kreta,
das
führt
zu
Überweidung
und
Erosion
mit
verheerenden
Folgen
für
die
Artenvielfalt.
To
give
you
a
recent
example:
the
Union
gives
subsidies
to
sheep
farmers
in
Crete,
which
leads
to
overgrazing
and
soil
erosion,
with
terrible
consequences
for
biodiversity.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
hat
die
Landwirtschaft
im
letzten
Jahr
einen
Schock
erlitten,
und
die
Schafhaltung
ist
davon
natürlich
nicht
ausgenommen.
Farming
has
taken
a
blow
over
the
past
year
in
the
United
Kingdom,
and
sheep
farming,
of
course,
is
no
exception.
Europarl v8
Das
manuelle
System
ist
nicht
praktikabel
und
zu
teuer
für
die
schottische
Schafhaltung
und
die
verarbeitende
Industrie,
die
bereits
mit
finanziellen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
hat.
The
manual
scheme
is
both
impractical
and
expensive
for
the
Scottish
sheep
farming
and
processing
industry,
which
is
already
struggling
financially.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
80
%
meiner
Heimat
Wales
von
der
EU
als
benachteiligte
Region
eingestuft
sind
und
die
Schafhaltung
vielerorts
die
einzige
mögliche
Bewirtschaftungsform
ist,
hat
dieser
Bericht
für
Wales
und
seine
Bergbauern,
ebenso
wie
für
ihre
kontinentaleuropäischen
Kollegen,
weitreichende
Auswirkungen.
Given
the
fact
that
80%
of
my
own
nation
-
Wales
-
is
designated
by
the
EU
as
less
favoured
and
that
sheep
farming
is
the
only
available
method
of
farming
in
many
part
of
Wales,
this
report
has
far-reaching
implications
for
Wales
and
its
hill
and
upland
farmers,
as
indeed
it
has
for
their
European
counterparts.
Europarl v8
Meines
Erachtens
müssen
wir
uns
den
Umfang
der
Schafhaltung
und
die
Zahl
der
betroffenen
Tiere
begreiflich
machen.
I
think
we
do
have
to
realise
the
scale
of
sheep
farming
and
the
number
of
animals
involved.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
diesem
Haus
besteht
Einmütigkeit
in
der
Bedeutung
dieser
Reform,
darin,
dass
die
Vereinfachung
eine
gute
Sache
und
die
Schafhaltung
lebenswichtig
ist.
Mr
President,
there
is
unanimity
in
the
House
about
the
importance
of
this
reform,
about
how
simplification
is
a
good
thing
and
how
vitally
important
the
sheep
industry
is.
Europarl v8
Das
gilt
insbesondere
für
jene
Produkte,
für
die
es
kaum
eine
Alternative
gibt,
wie
das
für
die
Erzeugung
von
Milch
oder
Rinder-
und
Schafhaltung
in
bestimmten
Regionen
zutrifft.
Such
measures
are
required
in
particular
in
the
case
of
products
to
which
there
are
scarcely
any
alternatives,
such
as
milk
production
and
cattle
and
sheep-farming
in
specific
regions.
TildeMODEL v2018