Translation of "Schaffenszeit" in English

René Descartes verbrachte den Großteil seiner Schaffenszeit in den Niederlanden.
All of Descartes' major work was done in the Netherlands.
Wikipedia v1.0

Mitarbeiter schenken einem Unternehmen einen beträchtlichen Teil ihrer wertvollen Lebens- und Schaffenszeit.
Employees contribute a considerable amount of their life time to the company they work for.
ParaCrawl v7.1

Vincent van Gogh erschuf in seiner Schaffenszeit über 30 Selbstporträts.
Vincent van Gogh created over 30 self-portraits during his career as an artist.
ParaCrawl v7.1

Die hier vorgestellte Fotoinstallation Trance_Territorries versammelt Arbeiten aus dieser Schaffenszeit.
The photo-installation shown here, Trance_Territories, gathers together work from this creative period.
ParaCrawl v7.1

Die beiden haben jedoch einen langen Lernprozess und eine siebzigjährige Schaffenszeit gemeinsam.
However, they do have in common their long learning process and a working period of seven decades.
ParaCrawl v7.1

Über ein Dutzend Blätter sind von ihm aus der jüngsten Schaffenszeit im Grafos Verlag erschienen.
Over a dozen of his prints from his latest period have been published by Grafos Verlag.
ParaCrawl v7.1

Umgeben wird der monolithische Satz von einem Werk der frühen und der mittleren Schaffenszeit.
The monolithic movement is flanked by two works from Beethoven's early and middle periods.
ParaCrawl v7.1

Seine Schaffenszeit fällt mit dem Aufstieg der ersten vollen Barockarchitektur in Österreich und Süddeutschland zusammen.
He worked during the time that baroque architecture started to take hold in Austria and Southern Germany.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie nun alle Informationen zu aidsfocus.ch aus der Schaffenszeit von Helena Zweifel.
Here you will now find all information about aidsfocus.ch from Helena Zweifel's work period.
ParaCrawl v7.1

Die umfassende Überblicksschau beinhaltet mehr als 50 großformatige Leinwände und viele Zeichnungen aus Mardens 40-jähriger Schaffenszeit.
The comprehensive retrospective includes more than 50 large-format paintings and many drawings from Marden's 40-year creative period.
ParaCrawl v7.1

Der enorme Umfang seines Œuvre steht umgekehrt proportional zu der kurzen Schaffenszeit, die ihm blieb.
The enormous scope of his oeuvre is inversely proportional to the short, productive period he was given.
ParaCrawl v7.1

Ein umfangreicher Katalog präsentiert die Ergebnisse der jüngsten Forschung zu Friedrich Kieslers früher Schaffenszeit in Wien.
An extensive catalog presents the results of the most recent research on Frederick Kiesler's early creative period in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Hinweise lässt sich der Beginn von Cædmons Schaffenszeit zu einem Zeitpunkt zwischen den Jahren 657 und 680, sein Todesdatum auf die Jahre 679 bis 684 eingrenzen.
Taken together, this evidence suggests an active period beginning between 657 and 680 and ending between 679 and 684.
WikiMatrix v1

Seine Schaffenszeit reichte noch bis in die spätkorinthische Zeit, und sein Einfluss auf die spätere korinthische Vasenmalerei ist nicht zu unterschätzen.
His creative period extended into Late-Corinthian times and his influence cannot be overestimated on vase painting of that time.
WikiMatrix v1

In seiner noch von Gegenreformation und Rekatholisierung geprägten Schaffenszeit diente die Mutterkirche des Jesuitenordens Il Gesù (1568–1584) der barocken Kirchenbaukunst in ganz Europa als Vorbild.
He worked during the Counter-Reformation and revival of the Catholic Church, undertaking work for the Jesuit order (1568–1584) using the architecture of baroque churches throughout Europe as a model.
WikiMatrix v1

Den Gipfel seiner zweiten große künstlerische Schaffenszeit erreichte er zwischen 1904 und 1907 (Luminismus: Le mois des roses et L’été) und endete am Vorabend des Ersten Weltkrieges.
Contributing to Luminism he reached the summit of his second major artistic period between 1904 and 1907 ( Le mois des roses et L'été ) which ended on the eve of the World War One.
WikiMatrix v1

Während seiner Schaffenszeit sammelte Pole-Evans im ganzen Süden Afrikas, also in Belgisch-Kongo, Kenia, Tanganjika, Nord-Rhodesien, dem Protektorat Betschuanaland, Südafrika und Süd-Rhodesien.
During his career, Pole-Evans collected extensively in southern Africa and covered the Belgian Congo, Kenya, Tanganyika, Northern Rhodesia, the Bechuanaland Protectorate, South Africa and Southern Rhodesia.
WikiMatrix v1

In der Folgezeit stellte er Werke aus seiner gesamten Schaffenszeit in der Galerie Georges Giroux in Brüssel aus.
He returned to Belgium in 1926 exhibiting works from his entire creative period in the Galerie Georges Giroux in Brussels.
WikiMatrix v1

Während der Schaffenszeit von Johann Sebastian Bach in Leipzig wurden vom zweiten bis vierten Adventssonntag sowie an den Sonntagen in der Fastenzeit – mit Ausnahme des Hochfestes der Verkündigung des Herrn – keine umfangreichen Kirchenmusiken aufgeführt.
During the creative period of Johann Sebastian Bach in Leipzig, no figural or florid church music, such as his cantatas, was performed in Advent from the second to the fourth Sunday in Advent, and in Lent from the first Sunday in Lent (Invocavit) to Palm Sunday (Palmarum), with the exception of the feast of the Annunciation on 25 March.
WikiMatrix v1