Translation of "Schadstoffprüfung" in English
Welche
Vorteile
ergeben
sich
für
mich
durch
die
Schadstoffprüfung
und
-zertifizierung
meiner
Produkte?
What
are
the
benefits
of
testing
and
certifying
my
products
for
harmful
substances?
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Produktprüfungen
gemäß
nationaler
und
internationaler
Standards
durch
und
vergeben
verschiedene
Prüfzeichen,
wie
das
GS-Zeichen
für
"Geprüfte
Sicherheit"
und
unsere
Prüfzeichen
zur
Schadstoffprüfung.
We
conduct
product
testing
in
accordance
with
national
and
international
standards
before
issuing
various
test
marks,
such
as
the
GS
mark
for
certified
safety
(Geprüfte
Sicherheit),
our
TOXPROOF
quality
seal
and
other
certificates
for
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zertifizierung
Ihrer
Produkte
mit
unseren
Prüfzeichen
zur
Schadstoffprüfung
drücken
Sie
Ihren
hohen
Qualitätsanspruch
aus
und
bieten
Ihren
Kunden
zugleich
eine
Entscheidungshilfe
in
der
Kaufsituation
an.
By
certifying
your
products
with
our
mark
for
pollutant
testing,
you
can
demonstrate
your
high
quality
standards
while
offering
your
customers
additional
guidance
in
their
purchasing
decisions.
ParaCrawl v7.1
Auf
Schadstoffprüfung
spezialisierte
Institute
prüfen
u.a.
Plastik
aus
Recyclingmaterialien
und
Biokunststoff
und
bescheinigen
erst
nach
eingehender
Prüfung
deren
Unbedenklichkeit
für
Kinderspielzeug.
Institutes
specializing
in
testing
for
pollutant
check
i.a.
plastic
made
of
recycled
materials
and
bioplastics
and
certify
their
safety
for
children's
toys
only
after
a
detailed
examination.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zertifizierung
deckt
mehrere
human-ökologische
Aspekte
ab,
einschließlich
einer
Schadstoffprüfung
auf
gesetzlich
verbotene
Substanzen,
gesetzlich
regulierte
Substanzen,
als
gesundheitsbedenklich
angesehene
(jedoch
noch
nicht
gesetzlich
geregelte)
Chemikalien
sowie
auf
Parameter
zur
Gesundheitsvorsorge.
This
certification
covers
several
human-ecological
aspects
from
including
a
pollutant
test
for
forbidden
substances,
legally
regulated
substances,
as
hazardous
to
health
respected
chemicals
(but
not
yet
legally
regulated)
and
on
parameters
for
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Schadstoffprüfung
erfolgt
auf
gesundheitlich
bedenkliche
Stoffe,
die
eventuell
über
Vorprodukte,
wie
Rohstoffe,
Hilfsmittel,
u.a.
in
den
textilen
Bodenbelag
eingetragen
werden
können.
The
actual
pollutant
test
is
conducted
for
hazardous
substances
that
may
have
been
furnished
into
the
textile
floorcovering
via
initial
products
such
as
raw
materials,
adjuvants
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
ÖAMTC
testet
ein
bis
zweimal
jährlich
Kindersitze
und
Babyschalen
hinsichtlich
Sicherheit,
Bedienung
und
Ergonomie
sowie
Reinigung
und
Verarbeitung
und
führt
zudem
eine
Schadstoffprüfung
durch.
Like
the
ADAC,
the
ÖAMTC
conducts
test
of
car
seats
once
or
twice
a
year
in
terms
of
safety,
handling
&
ergonomics
as
well
as
cleaning
&
workmanship
and
additionally
conducts
a
testing
for
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
klassischen
Einzelproduktprüfungen
(z.B.
Elektrische
Sicherheit,
Elektromagnetische
Verträglichkeit,
Qualität,
Schadstoffprüfung
und
Schnittstellentests)
bieten
wir
Ihnen
individuelle
Serviceleistungen,
wie
Zwischenprüfungen
als
Entwicklungsbegleitung,
Prüfung
und
Schulungen
zum
neuen
Standard
IEC/EN
62368,
Fertigungsüberwachung
und
Warenkontrollprüfung
sowie
Konformitätsbewertungen.
As
well
as
the
usual
individual
product
tests
(e.g.
electrical
safety,
electromagnetic
compatibility,
quality,
pollutant
tests
and
interface
tests)
we
offer
individual
services,
including
in-process
inspections
during
development,
testing
and
training
for
the
new
standard
IEC/EN
62368,
production
monitoring,
goods
inspection
and
conformity
assessments.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
des
Labels
ist
die
Zertifizierung
nach
STeP
by
OEKO-TEX,
welche
im
Bereich
des
Chemikalien-Managements
beispielsweise
konkrete
Anforderungen
auf
dem
Weg
zu
einer
"grüneren
Chemie"
an
die
Produktionsbetriebe
stellt,
sowie
eine
erfolgreiche
bestandene
Schadstoffprüfung
gemäß
der
OEKO-TEX
Standard
100
Produktzertifizierung.
The
basis
of
the
label
is
certification
in
accordance
with
STeP
by
OEKO-TEX
which,
in
the
area
of
chemicals
management,
for
example,
defines
specific
requirements
along
the
path
to
"greener
chemistry"
at
the
production
facilities,
combined
with
successful
product
testing
for
harmful
substances
per
OEKO-TEX
Standard
100
certification.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
des
Labels
ist
die
Zertifizierung
nach
STeP
by
OEKO-TEX,
welche
im
Bereich
des
Chemikalien-Managements
beispielsweise
konkrete
Anforderungen
auf
dem
Weg
zu
einer
„grüneren
Chemie“
an
die
Produktionsbetriebe
stellt,
sowie
eine
erfolgreiche
bestandene
Schadstoffprüfung
gemäß
der
OEKO-TEX
Standard
100
Produktzertifizierung.
The
basis
of
the
label
is
certification
in
accordance
with
STeP
by
OEKO-TEX
which,
in
the
area
of
chemicals
management,
for
example,
defines
specific
requirements
along
the
path
to
"greener
chemistry"
at
the
production
facilities,
combined
with
successful
product
testing
for
harmful
substances
per
OEKO-TEX
Standard
100
certification.
ParaCrawl v7.1