Translation of "Schadstoffprüfung" in English

Welche Vorteile ergeben sich für mich durch die Schadstoffprüfung und -zertifizierung meiner Produkte?
What are the benefits of testing and certifying my products for harmful substances?
ParaCrawl v7.1

Wir führen Produktprüfungen gemäß nationaler und internationaler Standards durch und vergeben verschiedene Prüfzeichen, wie das GS-Zeichen für "Geprüfte Sicherheit" und unsere Prüfzeichen zur Schadstoffprüfung.
We conduct product testing in accordance with national and international standards before issuing various test marks, such as the GS mark for certified safety (Geprüfte Sicherheit), our TOXPROOF quality seal and other certificates for harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zertifizierung Ihrer Produkte mit unseren Prüfzeichen zur Schadstoffprüfung drücken Sie Ihren hohen Qualitätsanspruch aus und bieten Ihren Kunden zugleich eine Entscheidungshilfe in der Kaufsituation an.
By certifying your products with our mark for pollutant testing, you can demonstrate your high quality standards while offering your customers additional guidance in their purchasing decisions.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadstoffprüfung spezialisierte Institute prüfen u.a. Plastik aus Recyclingmaterialien und Biokunststoff und bescheinigen erst nach eingehender Prüfung deren Unbedenklichkeit für Kinderspielzeug.
Institutes specializing in testing for pollutant check i.a. plastic made of recycled materials and bioplastics and certify their safety for children's toys only after a detailed examination.
ParaCrawl v7.1

Diese Zertifizierung deckt mehrere human-ökologische Aspekte ab, einschließlich einer Schadstoffprüfung auf gesetzlich verbotene Substanzen, gesetzlich regulierte Substanzen, als gesundheitsbedenklich angesehene (jedoch noch nicht gesetzlich geregelte) Chemikalien sowie auf Parameter zur Gesundheitsvorsorge.
This certification covers several human-ecological aspects from including a pollutant test for forbidden substances, legally regulated substances, as hazardous to health respected chemicals (but not yet legally regulated) and on parameters for health care.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Schadstoffprüfung erfolgt auf gesundheitlich bedenkliche Stoffe, die eventuell über Vorprodukte, wie Rohstoffe, Hilfsmittel, u.a. in den textilen Bodenbelag eingetragen werden können.
The actual pollutant test is conducted for hazardous substances that may have been furnished into the textile floorcovering via initial products such as raw materials, adjuvants and the like.
ParaCrawl v7.1

Auch der ÖAMTC testet ein bis zweimal jährlich Kindersitze und Babyschalen hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Ergonomie sowie Reinigung und Verarbeitung und führt zudem eine Schadstoffprüfung durch.
Like the ADAC, the ÖAMTC conducts test of car seats once or twice a year in terms of safety, handling & ergonomics as well as cleaning & workmanship and additionally conducts a testing for harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Neben den klassischen Einzelproduktprüfungen (z.B. Elektrische Sicherheit, Elektromagnetische Verträglichkeit, Qualität, Schadstoffprüfung und Schnittstellentests) bieten wir Ihnen individuelle Serviceleistungen, wie Zwischenprüfungen als Entwicklungsbegleitung, Prüfung und Schulungen zum neuen Standard IEC/EN 62368, Fertigungsüberwachung und Warenkontrollprüfung sowie Konformitätsbewertungen.
As well as the usual individual product tests (e.g. electrical safety, electromagnetic compatibility, quality, pollutant tests and interface tests) we offer individual services, including in-process inspections during development, testing and training for the new standard IEC/EN 62368, production monitoring, goods inspection and conformity assessments.
ParaCrawl v7.1

Grundlage des Labels ist die Zertifizierung nach STeP by OEKO-TEX, welche im Bereich des Chemikalien-Managements beispielsweise konkrete Anforderungen auf dem Weg zu einer "grüneren Chemie" an die Produktionsbetriebe stellt, sowie eine erfolgreiche bestandene Schadstoffprüfung gemäß der OEKO-TEX Standard 100 Produktzertifizierung.
The basis of the label is certification in accordance with STeP by OEKO-TEX which, in the area of chemicals management, for example, defines specific requirements along the path to "greener chemistry" at the production facilities, combined with successful product testing for harmful substances per OEKO-TEX Standard 100 certification.
ParaCrawl v7.1

Grundlage des Labels ist die Zertifizierung nach STeP by OEKO-TEX, welche im Bereich des Chemikalien-Managements beispielsweise konkrete Anforderungen auf dem Weg zu einer „grüneren Chemie“ an die Produktionsbetriebe stellt, sowie eine erfolgreiche bestandene Schadstoffprüfung gemäß der OEKO-TEX Standard 100 Produktzertifizierung.
The basis of the label is certification in accordance with STeP by OEKO-TEX which, in the area of chemicals management, for example, defines specific requirements along the path to "greener chemistry" at the production facilities, combined with successful product testing for harmful substances per OEKO-TEX Standard 100 certification.
ParaCrawl v7.1