Translation of "Schadstoffbelastet" in English

Ich fühlte mich nicht mehr schadstoffbelastet, ich war nicht mehr groggy.
I didn't feel polluted, I didn't feel groggy.
ParaCrawl v7.1

Konsolidierte Herstellungs- und Vertriebsketten filtern Produkte aus, die nicht dem Standard entsprechen oder schadstoffbelastet sind.
Consolidated production and distribution chains filter out sub-standard and contaminated produce.
EUbookshop v2

Die organische Fraktion kann kompostiert werden, ist allerdings deutlich höher schadstoffbelastet als Grünkompost.
The organic fraction can be composted, but is clearly more contaminated than green compost.
ParaCrawl v7.1

Zweitens habe ich im Laufe der Woche hier an einem Landwirtschaftsseminar teilgenommen und dieselbe Situation liegt bei Fisch vor, der vor allem aus Vietnam in die Europäische Union importiert wird - dieser können zum Teil sogar schadstoffbelastet sein.
Secondly, during the week, I attended an agriculture seminar here and the same situation applied to fish coming into the European Union, particularly from Vietnam, some of which could even be polluted.
Europarl v8

Bei den diffusen Verschmutzungsquellen konzentriert sich die Stellungnahme insbesondere auf die Sanierung von Böden, die historisch oder unfallbedingt schadstoffbelastet sind, und betont die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Bezugsrahmens in der Frage der Haftbarkeit und der Finanzierung der Maßnahmen.
Pollution from diffuse sources: the opinion highlights the rehabilitation of land contaminated by historic or accidental pollution, and notes the need for a Community reference framework for responsibility and the funding of measures.
TildeMODEL v2018

Mit der Zunahme von mit kohlenstoffhaltigen Adsorptionsmitteln betriebenen Rauchgasreinigungsanlagen nach Anzahl und Kapazität wächst auch die in derartigen Reinigungsanlagen verbrauchte Adsorptionsmittelmenge, die zum Teil schwer schadstoffbelastet ist.
With the increasing number of flue gas scrubbing devices, with respect to number and capacity the amount of adsorption medium used within such scrubbing devices has also steadily increased, these adsorption media being partially heavily loaded with pollutants.
EuroPat v2

An die Genauigkeit der Messung insbesondere im Anfangsstadium, wenn der Niederschlag besonders schadstoffbelastet ist, werden immer größere Anforderungen gestellt.
Ever more stringent requirements are being placed on the accuracy of measurement, in particular initially when the precipitation is loaded with noxious matter.
EuroPat v2

Bei einer Verwendung als Brennwertkessel muss besonderen Wert auf die Werkstoffauswahl gelegt werden, denn auf Grund der Zusammensetzung des verwendeten Brennstoffs und der Verbrennungsführung sind die Abgase schadstoffbelastet und das anfallende Kondenswasser weist verschiedene Säuren in geringer Konzentration auf.
When used as a condensing boiler, special attention must be given to the selection of materials, as the flue gases are contaminated due to the composition of the fuel used and due to the combustion process, and the accumulating condensation water contains various acids at a low concentration.
EuroPat v2

Nahrungsergänzungsmittel mit diesen hochwirksamen Fettsäuren sind oftmals extrem schadstoffbelastet und in ihrer Dosierung nicht standardisiert, informiert Müller-Nothmann.
Food auxiliary means with these highly effective fatty acids are often extremely pollutant-loaded and in their dosage not standardized, informed Mueller Nothmann.
ParaCrawl v7.1

Das bei der biologischen Behandlung entstehende Abgas ist schadstoffbelastet und muss die Anforderungen der 30. Bundes-Immissionsschutzverordnung erfüllen.
The waste gas produced during biological treatment is polluted and must meet the requirements of the 30th Federal Immission Control Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie in einer Gegend, die so wenig wie möglich schadstoffbelastet ist, in einem aus ungiftigen Materialien gebauten Haus zu wohnen.
Try to live in an area which is the least contaminated as possible and in a house made of non-toxic materials.
ParaCrawl v7.1