Translation of "Schadinsekten" in English

Es ist darüberhinaus gegen Schadinsekten wirksam, z.B. gegen Getreide-Schädlinge, insbesondere Reisschädlinge.
It is also effective against insect pests, e.g. against cereal pests, especially rice pests.
EuroPat v2

Ihre Larven sind aktive Jäger von Blattläusen und anderen Schadinsekten.
Their larvae are active predators of aphids and other phytophagous insects.
ParaCrawl v7.1

Die Mordwanze Orius ist die gefräßigste biologische Waffe gegen Schadinsekten.
The assassin bug Orius is the most voracious of the biological combatants among insect pests.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Insektiziden als Pflanzenschutz gegen Schadinsekten ist weit verbreitet.
In order to protect plants against insect pests insecticides are widely used.
ParaCrawl v7.1

Wie alle Pflanzen auch die Gattung Capsicum L. unterliegt durch Schadinsekten angreifen.
Like all plants also the genus Capsicum L. is subject to attack by phytophagous insect.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen setzen sie auf pflanzliche und mineralische Präparate und fördern Nützlinge gegen Schadinsekten.
Instead they set on vegetable and mineral preparations and promote Nützlinge against harming insects.
ParaCrawl v7.1

Die goldenen Regeln zur Vermeidung von Schäden durch Schadinsekten lauten deshalb:
Therefore the golden rules for the prevention of damage by harmful insects are:
CCAligned v1

Schadinsekten und deren Eiablage finden sich häufig im innersten Kern der Produktteilchen.
Harmful insects and their laid eggs are found frequently in the innermost core of product particles.
ParaCrawl v7.1

Die Gardenie kann unter verschiedenen Schadinsekten leiden.
The gardenia can suffer from various insect pests.
ParaCrawl v7.1

Viele glauben, dass die Marienkäfer war göttlich an freien Kulturen von Schadinsekten.
Many believe that the ladybug was divinely sent to free crops of insect pests.
ParaCrawl v7.1

Schadinsekten werden zumeist mit Verpackungen und Rohstoffen eingeschleppt.
Insects and other pests usually arrive via packaging or raw materials.
ParaCrawl v7.1

Er gab unter anderem das wöchentliche Magazin Florida Dispatch heraus, das sich hauptsächlich Schadinsekten widmete.
He also launched the Florida Dispatch, an agricultural weekly magazine which included a headed section devoted to injurious insects.
WikiMatrix v1

Durch den Kontakt mit dem Wirkstoff stauben sich die Schadinsekten ein und verenden innerhalb kurzer Zeit.
Through contact with the active ingredient to the insect pests dust and die within a short time.
ParaCrawl v7.1

Wie wirkt WALDLEBEN gegen Schadinsekten?
How does WALDLEBEN work against harmful insects?
ParaCrawl v7.1

Viele Schadinsekten sind jedoch Schwächeparasiten, die eine gesunde Pflanze in einem gesunden Umfeld abwehren kann.
However, many harmful insects are parasites that can be repelled by a healthy plant in a healthy environment.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Erfindung ist schließlich weiterhin die Verwendung dieser Mittel zur Bekämpfung von Schadinsekten.
The invention additionally provides, finally, for the use of these compositions for controlling harmful insects.
EuroPat v2

Spezialisten dieser Gruppe beschäftigen sich mit der Untersuchung von Schadinsekten und entwickeln Methoden zu ihrer Bekämpfung.
Specialists of this group are engaged in studying insect pests, as well as developing methods to combat them.
ParaCrawl v7.1

Diese glandulären Trichome produzieren und speichern pflanzliche Stoffwechselprodukte, wie ätherische Öle oder Abwehrstoffe gegen Schadinsekten.
These glandular trichomes produce and store plant metabolism products such as essential oils or antibodies against harmful insects.
ParaCrawl v7.1

Sie werden häufig für die Zerstörung von Insekten und Schadinsekten in landwirtschaftlichen Nutzflächen und Industrielagern eingesetzt.
They are widely used for the destruction of domestic insects and harmful insects in agricultural land and industrial warehouses.
ParaCrawl v7.1

Statt dessen muß die Zusammenarbeit in bezug auf Forschung, Umwelt, technische Hilfen und Schadinsekten verbessert werden.
Instead, we should increase co-operation in research, on the environment, on technical aid and on pests.
Europarl v8

Da sich die klimatischen Gegebenheiten innerhalb eines kurzen Zeitraums erheblich geändert haben, ist damit zu rechnen, dass eine erhöhte Anfälligkeit der europäischen Wälder, beispielsweise gegenüber Schadinsekten, früher eintritt.
As climatic conditions are likely to change markedly in a relatively short time period, Europe's forests will become more vulnerable, to insect damage.
TildeMODEL v2018

Da sich die klimatischen Gegebenheiten innerhalb eines kurzen Zeitraums erheblich geändert haben, ist damit zu rechnen, dass eine erhöhte Anfällig­keit der europäischen Wälder, beispielsweise gegenüber Schadinsekten, früher eintritt.
As climatic conditions are likely to change markedly in a relatively short time period, Europe's forests will become more vulnerable to insect damage.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus können dank dieser Fortschritte in der Landwirtschaft die Erträge gesteigert und Kulturen gezüchtet werden, die widerstandsfähig gegen ungünstige Klimabedingungen, Krank­heiten und Schadinsekten sowie selektiv widerstandfähig gegen bestimmte Pflanzenschutzmittel sind.
Furthermore, in the agricultural sector, progress in biotechnologies makes it possible to increase yields and develop crops resistant to unfavourable climatic conditions, disease, harmful insects and selective herbicides.
TildeMODEL v2018