Translation of "Schadenverhütung" in English
Es
ist
das
Kompetenzzentrum
für
Kraftfahrzeugtechnik,
Schadenverhütung
und
Straßenverkehrssicherheit
der
Allianz
Versicherung.
It
is
the
center
of
competence
for
automotive
engineering,
loss
prevention
and
road
safety
of
the
Allianz
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Das
wirksamste
Mittel
zur
Risikominimierung
ist
die
Schadenverhütung.
Loss
prevention
is
the
most
effective
means
for
risk
minimisation.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Risikofaktoren
und
Schadenverhütung
werden
die
speziellen
transporttechnischen
Eigenschaften
der
Ware
untersucht.
The
risk
factors
and
loss
prevention
section
addresses
the
specific
transport
properties
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
bestehenden
Risikopotentialen
werden
konkrete
Maßnahmen
zur
Schadenverhütung
empfohlen.
Practical
loss
prevention
measures
are
recommended
on
the
basis
of
existing
potential
risks.
ParaCrawl v7.1
Zur
Schadenverhütung
müssen
ventilierte
Container
verwandt
werden.
Ventilated
containers
must
be
used
for
the
purpose
of
loss
prevention.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt,
um
eine
Zertifizierung
vom
Testinstitut
VdS
Schadenverhütung
GmbH
zu
erhalten.
This
is
an
important
step
to
acquire
certification
from
the
test
institute
VdS
Schadenverhütung
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Gläser
mit
Alarmsicherung
und
die
Herstellwerke
hierfür
werden
von
der
VdS
Schadenverhütung
GmbH
zertifiziert
und
überwacht.
Glazing
with
alarm
systems
and
the
relevant
production
factories
are
certified
and
monitored
by
the
VdS
Schadenverhütung
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
unabhängige
Prüfinstitution
VdS
Schadenverhütung
GmbH
hat
dem
MEDIATOR®
gleich
drei
Eigenschaften
bestätigt.
The
independent
testing
institute
VdS
Schadenverhütung
GmbH
has
just
verified
three
features
in
MEDIATOR.
ParaCrawl v7.1
Zu
einer
Zeit
sich
vertiefender
Ungleichheit
besteht
die
primäre
Herausforderung
für
Frankreich
darin,
seinen
Schwerpunkt
von
Schadensbegrenzung
in
Richtung
Schadenverhütung
zu
verlagern.
At
a
time
of
deepening
inequality,
the
primary
challenge
France
faces
is
to
shift
its
focus
from
damage
control
to
damage
prevention.
News-Commentary v14
Ich
höre
zu
und
würde
mich
freuen,
Ihr
Berater
sowie
Fachmann
im
Bereich
Schadenverhütung
und
Risikotransfer
zu
sein.
We
listen
to
you
and
I
would
be
delighted
becoming
your
advisor
and
consultant
in
terms
of
loss
prevention
and
risk
transfer.
CCAligned v1
Alle
Kaba
Tresore
und
Sicherheitsanlagen
sind
von
der
VdS
Schadenverhütung
GmbH
in
Köln
nach
europäischen
Normen
geprüft
und
zertifiziert.
All
Kaba
safes
and
security
installations
have
been
tested
and
certified
according
to
European
norms
by
the
Association
of
Loss
Prevention
(VdS)
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
VdS
Schadenverhütung
als
auch
FM
Approvals
haben
Bauteile,
Auslegungsparameter
und
Löschwirksamkeit
des
Systems
geprüft
und
zertifiziert.
Both
VdS
Schadenverhütung
and
FM
Approvals
have
tested
and
certified
the
components,
design
parameters
and
extinguishing
effectiveness
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Typenprüfung
durch
die
VdS
Schadenverhütung
GmbH
in
Köln
haben
alle
Kaba
Tresore
die
definierten
Mindestwiderstandswerte
bei
Durchgriff
und
gewaltsamem
Öffnen
unter
Anwendung
von
mechanisch,
thermisch,
elektromechanisch
und
manipulativ
wirkenden
Werkzeugen
erfüllt.
In
homologous
tests
carried
out
by
the
Association
of
Loss
Prevention
(VdS)
in
Cologne,
all
Kaba
safes
fulfilled
the
defined
minimum
resistance
value
during
break-through
and
forcible
entry
using
tools
with
a
mechanical,
thermal,
electromechanical
and
manipulative
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
werden
größtenteils
nach
den
Produktnormen
der
VdS
Schadenverhütung
und
der
EN50131
entwickelt,
zertifiziert
und
gefertigt.
The
products
are
mostly
certified
and
produced
according
to
the
product
standards
of
VdS
Schadenverhütung
and
EN50131.
CCAligned v1
Gatekeeper
Systems®,
Inc.,
ein
führender
internationaler
Hersteller
und
Vertreiber
von
Front-End-Lösungen
zur
Schadenverhütung
im
Einzelhandel,
möchte
Positionen
in
einem
unserer
zahlreichen
weltweiten
Niederlassungen
besetzen.
Gatekeeper
Systems®,
Inc.,
a
leading
international
manufacturer
and
distributor
of
retail
front-end,
loss
prevention
solutions,
is
looking
to
fill
positions
throughout
one
of
our
many
worldwide
offices.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
sind
diese
Ventiltypen
in
den
Prüf-
und
Zulassungsspezifikationen
privater
Institutionen
wie
VdS
Schadenverhütung,
Köln,
FM
Global,
West
Gloucester
oder
UL,
Northbrook
beschrieben.
In
addition
those
valve
types
are
described
in
the
test
and
approval
specifications
of
private
installations
like
VdS
SchadenverhUtung,
Cologne,
FM
Global,
West
Gloucester
or
UL,
Northbrook.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
von
IC
Unicon
umfasst
die
Risikoanalyse,
das
versicherungstechnische
Risk-Management,
die
Schadenverhütung,
die
Vertragsgestaltung,
die
Verhandlungen
mit
den
Versicherern
und
die
aktive
Kundenbetreuung.
The
task
of
IC
Unicon
covers
the
risk
analysis,
the
insurance
technical
Risk
management,
the
damage
contraception,
the
contract
design,
the
negotiations
with
the
insurers
and
the
active
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Als
vom
VdS
Schadenverhütung
GmbH
zugelassener
Errichter
von
stationären
Brandschutzanlagen
und
nach
DIN
EN
ISO
9001
zertifiziertes
Unternehmen
bieten
wir
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau
von
der
Beratung
bis
zur
Montage.
As
an
installer
of
stationary
fire
protection
systems
approved
by
VdS
Schadenverhütung
GmbH
and
certified
to
DIN
EN
ISO
9001,
we
offer
a
consistently
high
level
of
quality
â
from
consultancy
to
installation.
ParaCrawl v7.1
Schon
bei
Abfassung
von
Verträgen
nutzen
unsere
Kunden
unsere
Kenntnisse
in
Fragen
der
Schadenverhütung
und
der
rationellen
Einteilung
der
Risiken
in
Handelsbeziehungen.
Our
clients
utilize
the
knowledge
of
issues
concerning
prevention
of
damage
and
rational
dividing
of
risks
in
business
relations
as
early
as
in
the
stage
of
processing
contracts.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nähe
zur
Deutsche
Lufthansa
AG
können
wir
Ihnen
zusätzlich
bei
der
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Schadenverhütung
und
Schadenverminderung
zur
Seite
stehen.
Because
of
our
experience
with
the
Deutsche
Lufthansa
AG,
we
are
able
to
assist
you
in
the
development
of
measures
for
loss
prevention
and
damage
reduction
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
das
Kieler
Institut
für
Schadenverhütung
und
Schadenforschung
der
öffentlichen
Versicherer
in
einer
Erhebung
von
Bränden
mit
zunächst
unklarer
Ursache
herausgefunden.
This
was
found
out
by
the
Kiel
Institute
for
Loss
Prevention
and
Loss
Research
of
Public
Insurers
in
a
survey
of
fires
with
initially
unclear
causes.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auszeichnung
würdigte
der
CNA
das
Engagement
des
Unternehmens
für
die
Gesundheit
der
Mitarbeiter,
für
Sicherheit,
Schadenverhütung
und
die
Kontrolle
von
Risiken.
This
award
honors
the
Company’s
commitment
to
its
employees’
health,
to
safety,
damage
prevention
and
risk
control.
ParaCrawl v7.1
Der
Funkstandard
IP500
erfüllt
höhere
Anforderungen
hinsichtlich
Robustheit
und
Sicherheit
–
bestätigt
durch
das
VdS-Zertifikat
der
VdS
Schadenverhütung
GmbH,
die
aus
den
technischen
Abteilungen
des
Verbands
der
Sachversicherer
gegründet
wurde.
It
meets
higher
requirements
with
regard
to
robustness
and
safety
-
confirmed
by
the
VdS
certificate
of
VdS
Schadenverhütung
GmbH,
which
was
founded
by
the
technical
departments
of
the
Association
of
Property
Insurers.
ParaCrawl v7.1