Translation of "Schadensbeurteilung" in English

Die ursprüngliche Schadensbeurteilung im Antrag belief sich auf 834,5 Mio. EUR.
The initial damage estimate in the application amounted to € 834.5 million.
TildeMODEL v2018

Dadurch wären die für die Schadensbeurteilung relevanten Trends verzerrt worden.
This would have distorted the trends which are relevant for the assessment of injury.
DGT v2019

Dann ging es an die Schadensbeurteilung.
Then I'd assess the damage.
OpenSubtitles v2018

Wo sind wir mit der Schadensbeurteilung?
Where are we with the damage assessment?
OpenSubtitles v2018

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 1999 bis zum Ende des UZ (nachstehend „Bezugszeitraum“ genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 1999 to the end of the IP (period considered).
DGT v2019

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum Ende des UZ (nachstehend „Bezugszeitraum“ genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2000 to the end of the IP (hereafter period considered).
DGT v2019

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum Ende des UZ (nachstehend „Bezugszeitraum“ genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2001 to the end of the IP (period considered).
DGT v2019

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis 30. Juni 2004 (nachstehend „Bezugszeitraum“ genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2001 to 30 June 2004 (period considered).
DGT v2019

Im Gegensatz zu den Feststellungen in der vorläufigen Verordnung werden daher in der nachstehenden Schadensbeurteilung nur die Einfuhren mit Ursprung in Indien berücksichtigt.
Therefore, contrary to the findings set out in the provisional Regulation, only imports originating in India will be taken into account for the purposes of the injury assessment set out below.
JRC-Acquis v3.0

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis 31. März 2000 (nachstehend "Bezugszeitraum" genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 1996 to 31 March 2000 ("period under consideration").
JRC-Acquis v3.0

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis zum Ende des UZ (nachstehend "Bezugszeitraum" genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 1997 to the end of the IP (hereinafter referred to as the period considered).
JRC-Acquis v3.0

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Trends betraf den Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis 31. März 2001 (nachstehend "Bezugszeitraum" genannt).
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 1996 to 31 March 2001 ("period under consideration").
JRC-Acquis v3.0

Zur Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Parameter analysierte die Kommission Daten für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis zum Ende des Untersuchungszeitraums (im Folgenden „Bezugszeitraum“).
With respect to the parameters relevant in the context of the injury assessment, data covering the period from 1 January 2009 to the end of the investigation period were analysed (‘period considered’).
DGT v2019

Einige interessierte Parteien verlangten mit Verweis auf angeblich unterschiedliche Schadenstrends bei den Gemeinschaftsherstellern, die Schadensbeurteilung solle nicht auf der Grundlage aggregierter Werte erfolgen, sondern Unternehmen für Unternehmen.
Certain interested parties claimed that the injury assessment should not be made on an aggregate basis but on a company-by-company basis, in view of alleged divergent injury trends between the different Community producers.
DGT v2019

Zudem legte die Partei keinerlei Nachweis dafür vor, dass eine Analyse auf Monatsbasis im vorliegenden Fall für die Schadensbeurteilung notwendig gewesen wäre.
In addition, the party did not provide any evidence demonstrating that a monthly analysis was necessary in the current case to assess injury.
DGT v2019