Translation of "Schadensbeurteilung" in English
Die
ursprüngliche
Schadensbeurteilung
im
Antrag
belief
sich
auf
834,5
Mio.
EUR.
The
initial
damage
estimate
in
the
application
amounted
to
€
834.5
million.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wären
die
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
verzerrt
worden.
This
would
have
distorted
the
trends
which
are
relevant
for
the
assessment
of
injury.
DGT v2019
Dann
ging
es
an
die
Schadensbeurteilung.
Then
I'd
assess
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Wo
sind
wir
mit
der
Schadensbeurteilung?
Where
are
we
with
the
damage
assessment?
OpenSubtitles v2018
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
1999
bis
zum
Ende
des
UZ
(nachstehend
„Bezugszeitraum“
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
1999
to
the
end
of
the
IP
(period
considered).
DGT v2019
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2000
bis
zum
Ende
des
UZ
(nachstehend
„Bezugszeitraum“
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
2000
to
the
end
of
the
IP
(hereafter
period
considered).
DGT v2019
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2001
bis
zum
Ende
des
UZ
(nachstehend
„Bezugszeitraum“
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
2001
to
the
end
of
the
IP
(period
considered).
DGT v2019
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2001
bis
30.
Juni
2004
(nachstehend
„Bezugszeitraum“
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
2001
to
30
June
2004
(period
considered).
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
den
Feststellungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
werden
daher
in
der
nachstehenden
Schadensbeurteilung
nur
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indien
berücksichtigt.
Therefore,
contrary
to
the
findings
set
out
in
the
provisional
Regulation,
only
imports
originating
in
India
will
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
the
injury
assessment
set
out
below.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
1996
bis
31.
März
2000
(nachstehend
"Bezugszeitraum"
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
1996
to
31
March
2000
("period
under
consideration").
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
1997
bis
zum
Ende
des
UZ
(nachstehend
"Bezugszeitraum"
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
1997
to
the
end
of
the
IP
(hereinafter
referred
to
as
the
period
considered).
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
betraf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
1996
bis
31.
März
2001
(nachstehend
"Bezugszeitraum"
genannt).
The
examination
of
trends
relevant
for
the
injury
analysis
covered
the
period
from
1
January
1996
to
31
March
2001
("period
under
consideration").
JRC-Acquis v3.0
Zur
Prüfung
der
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Parameter
analysierte
die
Kommission
Daten
für
den
Zeitraum
vom
1. Januar
2009
bis
zum
Ende
des
Untersuchungszeitraums
(im
Folgenden
„Bezugszeitraum“).
With
respect
to
the
parameters
relevant
in
the
context
of
the
injury
assessment,
data
covering
the
period
from
1 January
2009
to
the
end
of
the
investigation
period
were
analysed
(‘period
considered’).
DGT v2019
Einige
interessierte
Parteien
verlangten
mit
Verweis
auf
angeblich
unterschiedliche
Schadenstrends
bei
den
Gemeinschaftsherstellern,
die
Schadensbeurteilung
solle
nicht
auf
der
Grundlage
aggregierter
Werte
erfolgen,
sondern
Unternehmen
für
Unternehmen.
Certain
interested
parties
claimed
that
the
injury
assessment
should
not
be
made
on
an
aggregate
basis
but
on
a
company-by-company
basis,
in
view
of
alleged
divergent
injury
trends
between
the
different
Community
producers.
DGT v2019
Zudem
legte
die
Partei
keinerlei
Nachweis
dafür
vor,
dass
eine
Analyse
auf
Monatsbasis
im
vorliegenden
Fall
für
die
Schadensbeurteilung
notwendig
gewesen
wäre.
In
addition,
the
party
did
not
provide
any
evidence
demonstrating
that
a
monthly
analysis
was
necessary
in
the
current
case
to
assess
injury.
DGT v2019