Translation of "Schadensabwehr" in English
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
angemessene
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
und
Minderung
zu
treffen.
The
customer
shall
be
obliged
to
take
appropriate
measures
to
avert
and
reduce
damage.
ParaCrawl v7.1
Das
Schadensereignis
anzuzeigen
ist
eine
wichtige
Information
zur
Schadensabwehr
und
vorbeugenden
Instandhaltung.
Indicating
the
damage
event
provides
important
information
for
damage
prevention
and
preventative
maintenance.
EuroPat v2
Sie
sind
verpflichtet,
angemessene
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
und
-minderung
zu
treffen.
You
shall
be
obliged
to
take
adequate
measures
to
avert
and
reduce
damages.
CCAligned v1
Gleiches
gilt
für
Ansprüche
des
Käufers
im
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
(z.B.
Rückrufaktionen).
The
same
applies
to
the
purchaser's
claims
associated
with
actions
to
prevent
damage
(e.g.
product
recalls).
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
Ansprüche
des
Bestellers
im
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
(z.B.
Rückrufaktionen).
The
same
shall
apply
to
the
Purchaser's
claims
in
connection
with
actions
undertaken
to
avoid
any
damage
(e.g.
callback).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
folgende
Punkte
müssen
deshalb
geklärt
werden,
und
zwar
schnell:
das
notwendige
Ausmaß
einer
Harmonisierung
der
Einlagensicherungssysteme,
ihre
Finanzierung
sowie
die
proaktive
Ex-ante-Mittelverwendung
zur
Schadensabwehr.
For
this
reason
the
following
points
need
to
be
clarified,
and
clarified
quickly:
the
extent
to
which
deposit-guarantee
schemes
need
to
be
harmonised,
their
funding
and
the
proactive
ex
ante
use
of
resources
for
damage
prevention.
Europarl v8
Die
Pflicht
zur
Leistung
von
Schadenersatz
erstreckt
sich
auch
auf
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
und
Vermeidung,
insbesondere
auf
Rückrufaktionen.
The
obligation
to
pay
compensatory
damages
also
extends
measures
for
averting
and
preventing
damage,
particularly
recall
actions.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
Ansprüche
des
Bestellers
im
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
(z.
B.
Rückrufaktionen).
The
same
shall
apply
to
the
Purchauser's
claims
in
connection
with
actions
undertaken
to
avoid
any
damage
(e.
g.
callback).
ParaCrawl v7.1
Die
Schadensabwehr,
zu
der
die
vorstehend
geschilderte
Gefechtsschäden-Kontrolleinrichtung
eingesetzt
wird,
ist
insbesondere
hinsichtlich
der
Feuerbekämpfung
überaus
zeitkritisch.
The
damage
prevention
for
which
the
damage
control
system
described
above
is
used
is
extremely
time-critical
with
regard
to
fire
fighting
in
particular.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
eingangs
geschilderte
Gefechtsschäden-Kontrolleinrichtung
für
Schiffe
derart
weiterzubilden,
dass
die
für
die
Einleitung
von
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr
erforderliche
Erstellung
eines
Lagebildes
schneller
bewerkstelligt
werden
kann,
so
dass
etwaig
erforderliche
Maßnahmen
zur
Schadenabwehr
auf
der
Grundlage
eines
möglichst
vollständigen
und
korrekten
Lagebildes
geplant
werden
können.
The
object
of
this
invention
is
to
improve
upon
the
damage
control
system
described
above
for
ships,
so
that
a
picture
of
the
situation,
which
is
required
for
initiating
measures
for
damage
prevention,
can
be
obtained
more
quickly,
so
that
any
required
damage
prevention
measures
can
be
planned
on
the
basis
of
the
best
possible
picture
of
the
situation.
EuroPat v2
Das
Krisen-
und
Ereignismanagement
von
Evonik
stellt
sicher,
dass
bei
Unfällen
oder
Ereignissen
alles
zur
Schadensabwehr
oder
-begrenzung
getan
wird.
Our
crisis
and
incident
management
ensures
that
in
the
event
of
accidents
and
incidents
everything
is
done
to
prevent
and
limit
damage.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
dringenden
Fällen
der
Gefährdung
der
Betriebssicherheit
oder
zur
Abwehr
akut
drohender
unverhältnismässig
hoher
Schäden
hat
der
Besteller
das
Recht,
den
Mangel
selbst
oder
durch
Dritte
beheben
zu
lassen
und
Ersatz
der
erforderlichen
Aufwendungen
zu
verlangen,
vorausgesetzt,
wir
wurden
zuvor
sofort
verständigt
und
hatten
Gelegenheit,
selbst
unverzüglich
zur
Gefahren
–
bzw.
Schadensabwehr
tätig
zu
werden.
Only
in
urgent
cases
of
jeopardisation
of
operational
safety
or
in
order
to
prevent
imminent
disproportionally
serious
damage,
the
orderer
shall
be
entitled
to
rectify
the
damage
himself
or
to
have
this
rectified
by
third
parties
and
to
demand
reimbursement
of
expenses
provided
we
were
notified
immediately
and
had
the
opportunity
ourselves
to
act
without
delay
to
prevent
the
danger
or
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
zeitliche
und
räumliche
Auflösung
der
einzelnen
Berechnungsschritte
verbunden
mit
sehr
kurzen
Berechnungszeiten
von
Überschwemmungsereignissen
ermöglicht
eine
zeitnahe
Planung
von
Evakuierungsmaßnahmen
und
aktiver
Schadensabwehr
(Sandsackbarrieren,
Verbringen
von
Inventar
in
höhere
Stockwerke,
etc.).
The
high
temporal
and
spatial
resolution
of
single
calculation
time
steps
connected
with
calculations
carried
out
very
fast,
helps
to
achieve
prompt
reactions
in
planning
of
evacuation
measures
and
active
damage
defence
(sandbag
barriers,
moving
valuable
things
in
higher
storeys,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Für
Maßnahmen
zur
Schadensabwehr,
insbesondere
für
einen
präventiven
Austausch,
haftet
der
Lieferant,
wenn
der
Austausch
der
Teile
wegen
Mängel
der
vom
Lieferanten
hergestellten
oder
gelieferten
Waren
erfolgt.
The
Supplier
is
liable
for
measures
designed
to
avoid
damage,
especially
for
a
preventive
replacement,
if
the
parts
are
replaced
because
of
defects
of
the
goods
manufactured
or
delivered
by
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1