Translation of "Schadenhöhe" in English
Jemand
zerkratzte
anscheinend
sein
Auto
bis
zu
einer
Schadenhöhe
von
1.300
$.
Someone
apparently
keyed
his
car
to
the
tune
of
$1,300
in
damages.
OpenSubtitles v2018
Die
Prämien
erhöhten
sich
entsprechend
dem
Anstieg
der
durchschnittlichen
Schadenhöhe.
This
graph
set
out
recommended
minimum
premium
increases
for
a
given
loss
ratio.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
auf
Erfolgsbasis
-
Sparen
Sie
bis
zu
94%
der
Schadenhöhe.
We
work
on
a
„no
cure
–
no
pay“
basis
-
You
can
save
up
to
94%
of
the
amount
of
loss!
CCAligned v1
So
können
bis
zu
94
%
der
Schadenhöhe
eingespart
werden!
Up
to
94%
of
the
original
damage
can
be
saved
if
a
shipment
can
be
found.
CCAligned v1
Die
tatsächliche
Schadenhöhe
ist
in
diesem
Fall
unerheblich
und
der
Nachweis
eines
tatsächlichen
Schadens
entfällt.
The
actual
loss
amount
is
irrelevant
and
there
is
no
need
to
provide
documentary
evidence.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermessen
und
prüfen
beschädigte
Fahrräder,
analysieren
Materialversagen
und
berechnen
Schadenhöhe
und
Wiederbeschaffungswert.
We
measure
and
test
damaged
bicycles,
analyse
material
failure
and
assess
the
amount
of
loss
and
the
replacement
value.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Gefahren,
deren
Eintritt
und
Schadenhöhe
von
der
versicherten
Person
selbst
beeinflusst
werden
können.
These
are
risks
whose
occurrence
and
amount
of
damage
can
be
influenced
by
the
insured
persons
themselves.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
begleiten
Sie
im
Schadenfall
bei
der
Feststellung
der
Schadenhöhe
einschließlich
der
zu
führenden
Korrespondenz.
Our
experts
accompany
you
during
a
damage
case
in
terms
of
identifying
the
damage
costs
until
to
the
necessary
written
correspondence
with
the
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Schadenhöhe
in
beiden
Fällen
über
der
Schwelle
von
0,6
%
des
bulgarischen
BIP
(103,27
Mio.
EUR)
lag,
wurden
die
Katastrophen
als
„Naturkatastrophen
größeren
Ausmaßes“
eingestuft.
As
the
damage
amounts
in
both
applications
exceeded
the
threshold
of
0.6
%
of
Bulgaria’s
GNI
(EUR
103.27
million)
the
disasters
qualified
as
“major
natural
disasters”.
TildeMODEL v2018
Da
die
Schadenhöhe
in
beiden
Fällen
über
der
Schwelle
von
0,6
%
des
rumänischen
BIP
(302,11
Mio.
EUR)
lag,
wurden
die
Katastrophen
als
„Naturkatastrophen
größeren
Ausmaßes“
eingestuft.
As
the
damage
amounts
in
both
applications
exceeded
the
threshold
of
0.6
%
of
Romania’s
GNI
(EUR
302.11
million)
the
disasters
qualified
as
“major
natural
disasters”.
TildeMODEL v2018
Diese
Anhebung
ist
durch
die
Inflation
bei
der
Schadenhöhe
und
den
Verwaltungskosten
in
den
letzten
25
Jahren
nur
allzu
gerechtfertigt.
This
increase
is
largely
justified
by
inflation
in
the
level
of
claims
and
administration
expenses
incurred
over
the
last
25
years
or
so.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Schadenhöhe
(d.
h.
Sollsalden)
von
mehr
als
—
25
%
stand
es
den
führenden
Versicherern
frei,
die
von
ihnen
für
angemessen
gehaltenen
Erhöhungen
festzusetzen.
For
ratios
(i.e.
debit
balances)
in
excess
of
—
25
%,
the
leaders
were
free
to
charge
such
further
increases
as
they
thought
appropriate.
EUbookshop v2
Die
traditionelle
Kennzahl
zur
Messung
des
Risikopotenzials,
die
„Total
Cost
of
Risk“
(TCOR),
lässt
in
der
Regel
Veränderungen
der
Schadenhöhe
im
Vorjahresvergleich
unberücksichtigt.
The
traditional
measure
of
risk
exposure,
total
cost
of
risk
(TCOR)
does
not
typically
account
for
fluctuations
in
loss
from
year
to
year
as
it
typically
only
calculates
premium
and
retained
claims
costs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
reagieren
Sie
im
Schadenverlauf
von
Flut-
und
Leitungswasserschäden
möglichst
schnell,
denn
der
Faktor
Zeit
hat
einen
ernormen
Einfluss
auf
die
Schadenhöhe.
Therefore,
react
quickly
in
case
of
a
flood
damage
because
the
time
factor
enormously
influences
the
amount
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unstimmigkeiten
wie
beispielsweise
der
unterschiedlichen
Einschätzung
des
Inhalts
einer
Versicherungspolice,
des
Deckungsumfangs
oder
der
Schadenhöhe
hilft
Ihnen
der
Ombudsmann
weiter.
The
ombudsman
can
help
you
with,
for
example,
disagreements
about
the
assessment
of
an
insurance
policy's
contents,
the
extent
of
cover,
or
the
amount
of
a
claim.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beurteilung
der
Schadenhöhe
an
einem
unfallbeschädigten
Fahrzeug
gibt
es
Schadenkalkulationssysteme,
mit
deren
Hilfe
die
voraussichtlichen
Reparaturkosten
bestimmt
werden
können.
In
order
to
assess
the
level
of
damage
to
a
vehicle
which
has
been
damaged
in
an
accident,
there
are
damage
calculation
systems
with
the
aid
of
which
the
expected
repair
costs
can
be
determined.
EuroPat v2
Wenn
ein
zweidimensionales
Bild
mit
außen
liegenden
Schäden
vorliegt
und
dies
mit
einem
unfallbeschädigten
Fahrzeug
baugleichen
Typs
verglichen
wird,
können
anhand
von
Schattierungen,
nicht
mehr
sauber
verlaufenden
Kannten
oder
Abständen
je
nach
Unfallschwere
durch
Vergleiche
mit
realen
weiteren
Unfällen
(Referenzschäden),
deren
Schadenhöhe
auf
konventionelle
Art
ermittelt
worden
ist,
die
Unfälle
geeicht
werden.
If
a
two-dimensional
image
showing
the
exterior
damage
is
available
and
is
compared
with
a
vehicle
of
the
same
type
which
has
been
damaged
in
an
accident,
it
is
possible
to
gauge
accidents
on
the
basis
of
shading,
no
longer
sheer
edges
or
distances,
depending
on
the
severity
of
the
accident,
by
comparing
them
with
other
actual
accidents
(reference
damage)
for
which
the
level
of
damage
has
been
ascertained
conventionally.
EuroPat v2
Aus
diesen
Abweichungen
kann
beispielsweise
im
einfachen
Fall
durch
Messen
von
vergleichbaren
Beschädigungen,
bei
denen
konventionell
nach
obigem
Verfahren
kalkuliert
wurde
und
die
Schadenhöhe
bekannt
ist,
der
zur
Schadenbeseitigung
notwendige
Reparaturkostenaufwand
ermittelt
werden.
The
repair
costs
required
in
order
to
rectify
the
damage
can
be
ascertained
from
these
deviations,
in
a
simple
case
for
example
by
measuring
comparable
damage
which
has
been
conventionally
calculated
according
to
the
above
method
and
for
which
the
level
of
damage
is
known.
EuroPat v2
Der
Wert
beschädigter
Güter
kann
auch
durch
freihändigen
Verkauf
oder
durch
öffentliche
Versteigerung
festgestellt
werden,
wenn
der
Versicherer
dies
unverzüglich
nach
Kenntnis
der
für
die
Schadenhöhe
erheblichen
Umstände
verlangt,
in
diesem
Fall
tritt
der
Bruttoerlös
an
die
Stelle
des
Wertes
der
beschädigten
Güter.
The
damaged
value
can
also
be
ascertained
by
open
sale
or
public
auction
if
Underwriters
request
this
immediately
upon
receiving
knowledge
of
the
material
facts
of
the
extent
of
damage;
in
such
case,
the
gross
proceeds
of
the
sale
replace
the
damage
value
for
the
purpose
of
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermessen
und
prüfen
beschädigte
Fahrräder,
grenzen
Alt-
und
Vorschäden
ab,
erarbeiten
die
Schadenhöhe
und
den
Wiederbeschaffungswert,
beurteilen
die
Plausibilität,
analysieren
Materialversagen
oder
ermitteln
den
Neuwert
eines
aktuellen
Fahrrades
gleicher
Art
und
Güte
im
Einbruch-Diebstahlfall.
We
measure
and
test
damaged
bicycles,
find
out
old/previous
damage,
assess
the
amount
of
loss
and
the
replacement
value,
rate
plausibility,
analyse
material
failure
or
determine
the
value
as
new
of
a
current
bicycle
of
the
same
type
and
quality
in
the
case
of
a
burglary-theft.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Wahrscheinlichkeit
des
Eintreffens
des
versicherten
Ereignisses
und
die
Schadenhöhe
von
den
versicherten
Personen
nicht
beeinflusst
werden
können,
spricht
man
von
einem
objektiven
Risiko
.
If
the
probability
of
the
occurrence
of
the
insured
event
and
the
amount
of
damage
cannot
be
influenced
by
the
policyholders,
the
term
"objective
risk"
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Verbindlichkeiten
aus
diesen
Verträgen
betrifft
Spätschäden,
und
die
Erfahrung
zeigt,
dass
späte
Schadenmeldungen
(sowohl
was
die
Anzahl
der
Schäden
als
auch
die
Schadenhöhe
anbelangt)
erhebliche
Auswirkungen
bei
Krankenversicherungsverträgen
haben.
A
large
part
of
the
insurance
liabilities
arising
from
these
contracts
relates
to
IBNR,
and
experience
shows
that
health
insurance
contracts
are
sensitive
to
late
reporting
of
claims
(both
number
of
claims
and
amounts).
ParaCrawl v7.1
Was
wir
hingegen
sehen,
ist
ein
Anstieg
der
durchschnittlichen
Schadenhöhe,
da
immer
mehr
Autos
mit
Sensoren,
Kameras
und
anderen
teuren
Technologien
ausgestattet
werden,
die
die
Reparaturkosten
nach
einem
Unfall
in
die
Höhe
treiben.
What
we
actually
see
today
is
a
rise
in
average
claim
amounts
because
cars
are
increasingly
equipped
with
sensors,
cameras
and
other
expensive
technology
that
raise
repair
costs
after
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Verbindlichkeiten
aus
diesen
Verträgen
betrifft
Spätschäden,
und
die
Erfahrung
zeigt,
dass
späte
Schadenmeldungen,
sowohl
was
die
Anzahl
der
Schäden
als
auch
die
Schadenhöhe
anbelangt,
erhebliche
Auswirkungen
bei
Krankenversicherungsverträgen
haben.
A
large
part
of
the
insurance
liabilities
arising
from
these
contracts
relates
to
IBNR,
and
experience
shows
that
health
insurance
contracts
are
sensitive
to
late
reporting
of
claims
in
both
number
of
claims
and
amounts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Eintrittswahrscheinlichkeit
des
versicherten
Ereignisses
und
die
Schadenhöhe
von
den
versicherten
Personen
nicht
beeinflusst
werden
können,
fällt
dies
unter
ein
objektives
Risiko
.
If
the
insured
persons
are
unable
to
influence
the
likelihood
of
the
occurrence
of
the
insured
event
and
the
amount
of
loss,
this
is
considered
an
objective
risk
.
ParaCrawl v7.1